summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-da/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-da/strings.xml46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-da/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..cf143b491
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-da/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Telefonsvarer (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Telefonsvarer</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Underretninger</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Telefonsvarerhilsen</string>
+ <string name="change_greeting_text">Tryk for at optage</string>
+ <string name="save_button_text">Gem</string>
+ <string name="redo_button_text">Prøv igen</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Avancerede indstillinger</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visuel telefonsvarer</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Ekstra sikkerhedskopiering og lagerplads</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Angiv pinkode</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Skift pinkode</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Visuel telefonsvarer skal være aktiveret, for at du kan skifte pinkode</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Visuel telefonsvarer er ikke aktiveret endnu. Prøv igen senere</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Gammel pinkode</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Ny pinkode</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Vent et øjeblik.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Den nye pinkode er for kort.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Den nye pinkode er for lang.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Denne pinkode er for svag. En stærk adgangskode består ikke af en række tal og har ikke flere af de samme tal efter hinanden.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Den gamle pinkode er forkert.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Den nye pinkode har ugyldige tegn.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Pinkoden kunne ikke ændres</string>
+ <string name="change_pin_title">Skift pinkode til din telefonsvarer</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Fortsæt</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Annuller</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Bekræft din gamle pinkode</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Angiv din pinkode til din telefonsvarer for at fortsætte.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Angiv en ny pinkode</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Pinkoden skal være på %1$d-%2$d cifre.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Bekræft din pinkode</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Pinkoderne er ikke ens</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Pinkoden til din telefonsvarer blev opdateret</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Pinkoden kunne ikke angives</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transskription af talebeskeder</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analyse af talebeskedstransskription</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Telefonsvareren aktiveres</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Få transskription af dine talebeskeder ved hjælp af Googles transskriptionstjeneste. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Tillad, at Google gennemgår dine talebeskeder for at forbedre nøjagtigheden af transskriptioner. Dine talebeskeder gemmes anonymt. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Slå visuel telefonsvarer fra</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Dette sletter eventuelle talebeskeder og Google-transskriptioner, der er gemt i appen. Dit mobilselskab gemmer muligvis separate kopier.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">SLÅ FRA</string>
+</resources>