summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-cs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-cs/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-cs/strings.xml46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..917bf8fc8
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_settings_with_label">Hlasová schránka (%s)</string>
+ <string name="voicemail_settings_title">Hlasová schránka</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title">Oznámení</string>
+ <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Pozdrav v hlasové schránce</string>
+ <string name="change_greeting_text">Klepnutím nahráváte</string>
+ <string name="save_button_text">Uložit</string>
+ <string name="redo_button_text">Znovu</string>
+ <string name="voicemail_advanced_settings_title">Pokročilá nastavení</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Vizuální hlasová schránka</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Další zálohování a úložiště</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Nastavit kód PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Změnit kód PIN</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Pokud chcete kód PIN změnit, musíte mít zapnutou vizuální hlasovou schránku</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Vizuální hlasová schránka zatím není aktivovaná, zkuste to prosím znovu později</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin">Starý kód PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin">Nový kód PIN</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message">Počkejte prosím.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short">Nový kód PIN je příliš krátký.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long">Nový kód PIN je příliš dlouhý.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Nový kód PIN je příliš slabý. Silný kód by neměl obsahovat postupnou řadu čísel ani opakující se čísla.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Starý kód PIN se neshoduje.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid">Nový kód PIN obsahuje neplatné znaky.</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error">Kód PIN se nepodařilo změnit</string>
+ <string name="change_pin_title">Změňte kód PIN hlasové schránky</string>
+ <string name="change_pin_continue_label">Pokračovat</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label">Zrušit</string>
+ <string name="change_pin_ok_label">OK</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Potvrďte starý kód PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Pokud chcete pokračovat, zadejte kód PIN hlasové schránky.</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Nastavte nový kód PIN</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN musí mít %1$d až %2$d číslic.</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header">Potvrďte svůj PIN</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Kódy PIN se neshodují</string>
+ <string name="change_pin_succeeded">Kód PIN hlasové schránky byl změněn</string>
+ <string name="change_pin_system_error">Kód PIN se nepodařilo nastavit</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Přepis hlasových zpráv</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analýza přepisu hlasových zpráv</string>
+ <string name="voicemail_activating_summary_info">Aktivace hlasové schránky</string>
+ <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Získejte přepisy svých hlasových zpráv poskytované přepisovací službou od Googlu. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Dovolte Googlu kontrolovat vaše hlasové zprávy s cílem zlepšit kvalitu přepisu. Hlasové zprávy se ukládají anonymně. %1$s</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Vypnout vizuální hlasovou schránku</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Tím smažete všechny hlasové zprávy a přepisy od Googlu uložené v této aplikaci. Váš operátor si může uchovávat vlastní kopie.</string>
+ <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">VYPNOUT</string>
+</resources>