diff options
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-be/strings.xml | 46 |
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a4b88f530 --- /dev/null +++ b/java/com/android/dialer/voicemail/settings/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="voicemail_settings_with_label">Галасавая пошта (%s)</string> + <string name="voicemail_settings_title">Галасавая пошта</string> + <string name="voicemail_notifications_preference_title">Апавяшчэнні</string> + <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Вітанне галасавой пошты</string> + <string name="change_greeting_text">Націсніце для запісу</string> + <string name="save_button_text">Захаваць</string> + <string name="redo_button_text">Паўтарыць</string> + <string name="voicemail_advanced_settings_title">Пашыраныя налады</string> + <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Візуальная галасавая пошта</string> + <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Дадатковае рэзервовае капір. і сховішча</string> + <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Задаць PIN-код</string> + <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Змяніць PIN-код</string> + <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Каб змяніць PIN-код, трэба ўключыць візуальную галасавую пошту</string> + <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Візуальная галасавая пошта пакуль не актываваная. Паўтарыце спробу пазней</string> + <string name="vm_change_pin_old_pin">Стары PIN-код</string> + <string name="vm_change_pin_new_pin">Новы PIN-код</string> + <string name="vm_change_pin_progress_message">Пачакайце.</string> + <string name="vm_change_pin_error_too_short">Новы PIN-код занадта кароткі.</string> + <string name="vm_change_pin_error_too_long">Новы PIN-код занадта доўгі.</string> + <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Новы PIN-код занадта слабы. Моцны пароль не павінен змяшчаць знакаў, што ідуць па чарзе, або лічбы, якія паўтараюцца.</string> + <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Стары PIN-код не падыходзіць.</string> + <string name="vm_change_pin_error_invalid">Новы PIN-код змяшчае няправільныя сімвалы.</string> + <string name="vm_change_pin_error_system_error">Немагчыма змяніць PIN-код</string> + <string name="change_pin_title">Змяніце PIN-код галасавой пошты</string> + <string name="change_pin_continue_label">Працягнуць</string> + <string name="change_pin_cancel_label">Скасаваць</string> + <string name="change_pin_ok_label">ОК</string> + <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Пацвердзіце стары PIN-код</string> + <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Каб працягнуць, увядзіце PIN-код галасавой пошты.</string> + <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Задайце новы PIN-код</string> + <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN-код павінен утрымліваць %1$d-%2$d лічбаў.</string> + <string name="change_pin_confirm_pin_header">Пацвердзіце PIN-код</string> + <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-коды не супадаюць</string> + <string name="change_pin_succeeded">PIN-код галасавой пошты абноўлены</string> + <string name="change_pin_system_error">Немагчыма задаць PIN-код</string> + <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Расшыфроўка галасавой пошты</string> + <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Аналіз транскрыпцый галасавой пошты</string> + <string name="voicemail_activating_summary_info">Уключэнне галасавой пошты</string> + <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Атрымайце расшыфроўкі галасавой пошты з дапамогай сэрвісу расшыфроўкі Google. %1$s</string> + <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Дазвольце Google праглядаць паведамленні галасавой пошты, каб палепшыць дакладнасць расшыфроўкі. Паведамленні галасавой пошты захоўваюцца ананімна. %1$s</string> + <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Выключыць візуальную галасавую пошту</string> + <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Гэта прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў галасавой пошты і расшыфровак Google, якія захоўваюцца ў гэтай праграме. Аператар можа пакінуць свае копіі.</string> + <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ВЫКЛЮЧЫЦЬ</string> +</resources> |