summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rTW/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rTW/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rTW/strings.xml102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..dc65bb337
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">啟用視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">你必須完成視覺化語音信箱的完整啟用程序,否則可能無法收到語音留言通知。在這項功能尚未完全啟用之前,請撥打語音信箱號碼來擷取新的留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">無法啟用視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">請確認你的手機已連上行動網路,然後再試一次。</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">請關閉飛航模式,然後再試一次。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">沒有網路連線</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">你不會收到新的語音留言通知。如果你已連上 Wi-Fi 網路,只要立即進行同步處理,就能檢查是否有語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">你不會收到新的語音留言通知。請關閉飛航模式,以便同步處理語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">手機必須要有行動數據連線才能檢查語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">無法啟用視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">你也可以透過撥打電話的方式來檢查自己的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">無法更新視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">請在 Wi‑Fi 或行動數據連線訊號較強時再試一次。你也可以透過撥打電話的方式來檢查自己的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">請在行動數據連線連線訊號較強時再試一次。你也可以透過撥打電話的方式來檢查自己的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">無法更新視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">你也可以透過撥打電話的方式來檢查自己的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">無法更新視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">你也可以透過撥打電話的方式來檢查自己的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">無法更新視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">你也可以透過撥打電話的方式來檢查自己的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">無法更新視覺化語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">你也可以透過撥打電話的方式來檢查自己的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">收件匣快滿了</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">收件匣已滿時無法接收新的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">無法接收新的語音留言</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">你的收件匣已滿。請刪除部分訊息,以便接收新的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">啟用額外的儲存空間和備份功能</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">你的信箱容量已滿。如要釋出空間,請啟用額外的儲存空間,方便 Google 管理及備份你的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">啟用額外的儲存空間和備份功能</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">你的信箱快滿了。如要釋出空間,請啟用額外的儲存空間,方便 Google 管理及備份你的語音留言。</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">設定你的語音信箱密碼</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">你必須輸入語音信箱密碼才能進入你的語音信箱。</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">飛航模式設定</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">設定語音信箱密碼</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">再試一次</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">開啟</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">不用了,謝謝</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">同步處理</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">撥打語音信箱</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">撥打客服電話</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">抱歉,系統發生錯誤,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9001。</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">抱歉,系統發生錯誤,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9002。</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">抱歉,系統發生錯誤,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9003。</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">無法連線至你的語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">抱歉,目前無法連線至你的語音信箱。如果你所在區域的訊號不佳,請移至訊號較強的地方後再試一次。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9004。</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">無法連線至你的語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">抱歉,目前無法連線至你的語音信箱。如果你所在區域的訊號不佳,請移至訊號較強的地方後再試一次。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9005。</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">無法連線至你的語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">抱歉,目前無法連線至你的語音信箱。如果你所在區域的訊號不佳,請移至訊號較強的地方後再試一次。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9006。</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">抱歉,系統發生錯誤,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9007。</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">抱歉,系統發生錯誤,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9008。</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">抱歉,目前無法為你設定服務,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9009。</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">無法連線至你的語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">抱歉,目前無法連線至你的語音信箱,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9990。</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">設定語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">你的帳戶未設定語音信箱。請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9991。</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">這部裝置無法使用視覺化語音信箱。請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9992。</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9993。</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">視覺化語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">如要完成視覺化語音信箱設定作業,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9994。</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">視覺化語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">如要完成視覺化語音信箱設定作業,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9995。</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">視覺化語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">如要啟用視覺化語音信箱,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9996。</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">如要完成視覺化語音信箱設定作業,請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9998。</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">已停用視覺化語音信箱</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,以啟用視覺化語音信箱。</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9997。</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9989。</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">發生錯誤</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">請撥打 %1$s 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9999。</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">啟用視覺化語音信箱</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s啟用視覺化語音信箱即表示您同意 Verizon Wireless 的條款及細則:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">啟用視覺化語音信箱</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">新功能!讀取語音留言</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">不必撥打語音信箱即可查看及聽取留言。語音留言轉錄功能是由 Google 的免費留言轉錄服務所提供。你隨時可以前往 [設定] 關閉這項功能。%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">語音留言轉錄功能目前是由 Google 的免費留言轉錄服務所提供。你隨時可以前往 [設定] 關閉這項功能。%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">不必撥打語音信箱即可查看及聽取留言。</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">瞭解詳情</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">好,我知道了</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">不用了,謝謝</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">要停用視覺化語音信箱嗎?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">如果您拒絕接受相關條款及細則,系統將停用視覺化語音信箱功能。</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">停用</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">如果關閉視覺化語音信箱,系統將會停用視覺化語音信箱功能。</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">停用</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">必須撥打 *86 才能聽取語音信箱。如要繼續進行,請先設定新的語音信箱密碼。</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">設定語音信箱密碼</string>
+</resources>