summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ro/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ro/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ro/strings.xml102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ro/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..1073dce23
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-ro/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Se activează mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">E posibil să nu primiți notificări de la mesageria vocală până când mesageria vocală vizuală nu este activată complet. Apelați mesageria vocală pentru a prelua mesajele noi până la activarea completă a mesageriei.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Nu se poate activa mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Asigurați-vă că telefonul are o conexiune la o rețea mobilă și încercați din nou.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Dezactivați modul avion și încercați din nou.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Nicio conexiune</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Nu veți primi notificări pentru mesaje vocale noi. Dacă folosiți Wi-Fi, puteți verifica mesageria sincronizând acum.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Nu veți primi notificări pentru mesajele vocale noi. Dezactivați modul avion pentru a vă sincroniza mesageria.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Telefonul dvs. are nevoie de conexiune mobilă pentru a verifica mesageria vocală.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Nu se poate activa mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Încercați din nou când aveți o conexiune Wi-Fi sau mobilă mai bună. Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Încercați din nou când aveți o conexiune mobilă mai bună. Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Nu se poate actualiza mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Puteți totuși să apelați pentru a verifica mesageria vocală.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Căsuța de mesaje este aproape plină</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Nu veți putea primi mesaje vocale noi dacă aveți căsuța de mesaje plină.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Nu puteți primi mesaje vocale noi</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Căsuța de mesaje este plină. Încercați să ștergeți câteva mesaje pentru a putea primi unele noi.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Activați spațiul de stocare suplimentar și backupul</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Căsuța dvs. de e-mail este plină. Pentru a elibera spațiu, activați spațiul de stocare suplimentar și astfel Google poate să vă gestioneze mesajele vocale și să facă backup pentru acestea.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Activați spațiul de stocare suplimentar și backupul</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Căsuța dvs. de e-mail este aproape plină. Pentru a elibera spațiu, activați spațiul de stocare suplimentar și astfel Google poate să vă gestioneze mesajele vocale și să facă backup pentru acestea.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Setați un cod PIN pentru mesageria vocală</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Aveți nevoie de un cod PIN pentru mesageria vocală când sunați pentru a o accesa.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Setări pentru modul avion</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Setați codul PIN</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Reîncercați</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Activați</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Nu, mulțumesc</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sincronizați</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Apelați mesageria vocală</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Apelați serviciul de asistență pentru clienți</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">A apărut o problemă de conectare la căsuța de mesaje vocale. Dacă vă aflați într-o zonă cu semnal slab, așteptați până aveți semnal puternic și încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">A apărut o problemă de conectare la căsuța de mesaje vocale. Dacă vă aflați într-o zonă cu semnal slab, așteptați până aveți semnal puternic și încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">A apărut o problemă de conectare la căsuța de mesaje vocale. Dacă vă aflați într-o zonă cu semnal slab, așteptați până aveți semnal puternic și încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">A apărut o problemă. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">A apărut o problemă la configurarea serviciului. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Nu s-a putut face conectarea la căsuța de mesaje vocale în acest moment. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Configurați mesageria vocală</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Mesageria vocală nu este configurată pentru contul dvs. Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Mesagerie vocală</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Nu puteți folosi mesageria vocală vizuală pe acest dispozitiv. Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Mesagerie vocală vizuală</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Mesagerie vocală vizuală</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Mesagerie vocală vizuală</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Pentru a activa mesageria vocală vizuală, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Mesageria vocală vizuală e dezactivată</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s pentru a activa mesageria vocală vizuală.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">A apărut o eroare</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la %1$s și comunicați-le codul erorii: 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Activați mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Dacă activați mesageria vocală vizuală, sunteți de acord să respectați termenii și condițiile Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Activați mesageria vocală vizuală</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Nou! Citiți mesajele vocale</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Vedeți și ascultați mesajele, fără să fie necesar să apelați mesageria vocală. Transcrierile mesajelor vocale sunt oferite de serviciul gratuit de transcriere de la Google. Puteți dezactiva opțiunea oricând în Setări. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transcrierile mesajelor vocale sunt oferite de serviciul gratuit de transcriere de la Google. Puteți dezactiva opțiunea oricând în Setări. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Vedeți și ascultați mesajele, fără să fie necesar să apelați mesageria vocală.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Aflați mai multe</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Ok, am înțeles</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nu, mulțumesc</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Dezactivați mesageria vocală vizuală?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Mesageria vocală vizuală va fi dezactivată dacă nu acceptați termenii și condițiile.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Dezactivați</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Mesageria vocală vizuală va fi dezactivată dacă nu acceptați termenii și condițiile.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Dezactivați</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Mesageria vocală va fi accesibilă numai apelând *86. Setați un cod PIN nou pentru mesageria vocală pentru a continua.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Setați codul PIN</string>
+</resources>