summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-nl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-nl/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-nl/strings.xml102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..8f595508f
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Visuele voicemail activeren</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Je ontvangt mogelijk geen voicemailmeldingen totdat visuele voicemail volledig is geactiveerd. Bel je voicemail om nieuwe berichten op te halen totdat visuele voicemail volledig is geactiveerd.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Kan visuele voicemail niet activeren</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Zorg dat je telefoon een mobiele netwerkverbinding heeft en probeer het opnieuw.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Schakel de vliegtuigmodus uit en probeer het opnieuw.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Geen verbinding</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Je ontvangt geen meldingen voor nieuwe voicemails. Als je wifi gebruikt, kun je je voicemail controleren door nu te synchroniseren.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Je ontvangt geen meldingen voor nieuwe voicemails. Schakel de vliegtuigmodus uit om je voicemail te synchroniseren.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Je telefoon heeft een mobiele dataverbinding nodig om je voicemail te controleren.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Kan visuele voicemail niet activeren</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Kan visuele voicemail niet updaten</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Probeer het opnieuw als er een betere wifi- of mobiele dataverbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Probeer het opnieuw wanneer er een betere mobiele dataverbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Kan visuele voicemail niet updaten</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Kan visuele voicemail niet updaten</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Kan visuele voicemail niet updaten</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Kan visuele voicemail niet updaten</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Inbox bijna vol</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Je kunt geen nieuwe voicemails ontvangen als je inbox vol is.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Kan geen nieuwe voicemails ontvangen</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Je inbox is vol. Verwijder enkele berichten om nieuwe voicemails te ontvangen.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Extra opslag en back-up inschakelen</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Je mailbox is vol. Als je ruimte wilt vrijmaken, schakel je extra opslagruimte in zodat Google je voicemailberichten kan beheren en er back-ups van kan maken.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Extra opslag en back-up inschakelen</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Je mailbox is bijna vol. Als je ruimte wilt vrijmaken, schakel je extra opslagruimte in zodat Google je voicemailberichten kan beheren en er back-ups van kan maken.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Een pincode voor je voicemail instellen</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Je hebt een pincode voor de voicemail nodig wanneer je belt om toegang tot je voicemail te krijgen.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Instellingen voor vliegtuigmodus</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Pincode instellen</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Opnieuw</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Inschakelen</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Nee, bedankt</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Synchroniseren</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Voicemail bellen</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Klantenondersteuning bellen</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Er is een probleem opgetreden. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9001 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Er is een probleem opgetreden. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9002 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Er is een probleem opgetreden. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9003 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Kan geen verbinding maken met je voicemailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Er is een probleem opgetreden bij het maken van verbinding met je voicemailbox. Ben je in een gebied met een zwak signaal, wacht dan totdat je een sterk signaal hebt en probeer het opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9004 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Kan geen verbinding maken met je voicemailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Er is een probleem opgetreden bij het maken van verbinding met je voicemailbox. Ben je in een gebied met een zwak signaal, wacht dan totdat je een sterk signaal hebt en probeer het opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9005 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Kan geen verbinding maken met je voicemailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Er is een probleem opgetreden bij het maken van verbinding met je voicemailbox. Ben je in een gebied met een zwak signaal, wacht dan totdat je een sterk signaal hebt en probeer het opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9006 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Er is een probleem opgetreden. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9007 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Er is een probleem opgetreden. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9008 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Er is een probleem opgetreden bij het instellen van je service. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9009 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Kan geen verbinding maken met je voicemailbox</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Er kan momenteel geen verbinding worden gemaakt met je voicemailbox. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9990 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Voicemail instellen</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Voicemail is niet ingesteld in je account. Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9991 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Visuele voicemail kan niet worden gebruikt op dit apparaat. Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9992 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9993 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visuele voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9994 door om het instellen van visuele voicemail te voltooien.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visuele voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9995 door om het instellen van visuele voicemail te voltooien.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visuele voicemail</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9996 door om visuele voicemail te activeren.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9998 door om het instellen van visuele voicemail te voltooien.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Visuele voicemail is uitgeschakeld</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice om visuele voicemail te activeren.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9997 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9989 door.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Er is iets misgegaan</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Neem via %1$s contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9999 door.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Visuele voicemail inschakelen</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Als je visuele voicemail inschakelt, ga je akkoord met de algemene voorwaarden van Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Visuele voicemail inschakelen</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Nieuw! Je voicemail lezen</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Bekijk en beluister je berichten, zonder dat je je voicemail hoeft te bellen. Transcripten van je voicemail worden geleverd via de gratis transcriptieservice van Google. Je kunt deze op elk gewenst moment bij Instellingen uitschakelen. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Transcripten van je voicemail worden nu geleverd via de gratis transcriptieservice van Google. Je kunt deze op elk gewenst moment bij Instellingen uitschakelen. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Bekijk en beluister je berichten, zonder dat je je voicemail hoeft te bellen.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Meer informatie</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nee, bedankt</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Visuele voicemail uitschakelen?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Visuele voicemail wordt uitgeschakeld als de Algemene voorwaarden worden geweigerd.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Uitschakelen</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Als je visuele voicemail uitschakelt, wordt er geen visuele voicemail meer weergegeven.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Uitschakelen</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Voicemail is alleen toegankelijk door *86 te bellen. Stel een nieuwe pincode voor de voicemail in om door te gaan.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Pincode instellen</string>
+</resources>