summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lt/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lt/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lt/strings.xml102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lt/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5fc985ce6
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-lt/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Suaktyvinamas vaizdinis balso paštas</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Kol vaizdinis balso paštas nebus visiškai suaktyvintas, galite negauti balso pašto pranešimų. Jei norite gauti naujus pranešimus, kol jis nėra visiškai suaktyvintas, paskambinkite į balso paštą.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Nepavyksta suaktyvinti vaizdinio balso pašto</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Įsitikinkite, kad telefone veikia mobilusis ryšys, ir bandykite dar kartą.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Išjunkite lėktuvo režimą ir bandykite dar kartą.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Nėra jokio ryšio</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Jums nebus pranešta apie naujus balso pašto pranešimus. Jei esate prisijungę prie „Wi-Fi“, dabar įjungę sinchronizavimą galite patikrinti, ar yra balso pašto pranešimų.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Jums nebus pranešta apie naujus balso pašto pranešimus. Išjunkite lėktuvo režimą, kad galėtumėte sinchronizuoti balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Kad galėtumėte patikrinti balso pašto pranešimus, telefone turi būti įjungti mobiliojo ryšio duomenys.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Nepavyksta suaktyvinti vaizdinio balso pašto</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Nepavyksta atnaujinti vaizdinio balso pašto</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Bandykite dar kartą, kai „Wi-Fi“ arba mobiliųjų duomenų ryšys bus geresnis. Vis tiek galite paskambinti ir patikrinti balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Bandykite dar kartą, kai mobiliųjų duomenų ryšys bus geresnis. Vis tiek galite paskambinti ir patikrinti balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Nepavyksta atnaujinti vaizdinio balso pašto</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Nepavyksta atnaujinti vaizdinio balso pašto</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Nepavyksta atnaujinti vaizdinio balso pašto</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Nepavyksta atnaujinti vaizdinio balso pašto</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Vis tiek galite skambinti ir tikrinti balso pašto pranešimus.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Gautųjų aplankas beveik pilnas</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Negalėsite gauti naujų balso pašto pranešimų, jei gautuosiuose nebeliks laisvos vietos.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Nepavyksta gauti naujų balso pašto pranešimų</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Gautuosiuose nebėra laisvos vietos. Kad galėtumėte gauti naujus balso pašto pranešimus, pabandykite ištrinti keletą pranešimų.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Įjunkite papildomos saugyklos vietos ir atsarginės kopijos kūrimo parinktį</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Jūsų pašto dėžutė pilna. Jei norite atlaisvinti vietos, įjunkite papildomos saugyklos vietos parinktį, kad „Google“ galėtų tvarkyti balso pašto pranešimus ir kurti atsargines jų kopijas.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Įjunkite papildomos saugyklos vietos ir atsarginės kopijos kūrimo parinktį</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Jūsų pašto dėžutė beveik pilna. Jei norite atlaisvinti vietos, įjunkite papildomos saugyklos vietos parinktį, kad „Google“ galėtų tvarkyti balso pašto pranešimus ir kurti atsargines jų kopijas.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Nustatykite balso pašto PIN kodą</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Jums reikės balso pašto PIN kodo visada, kai skambinsite norėdami pasiekti balso paštą.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Lėktuvo režimo nustatymai</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Nustatyti PIN kodą</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Bandyti dar kartą</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Įjungti</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Ne, ačiū</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Sinchronizuoti</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Skambinti į balso paštą</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Skambinti klientų palaikymo komandai</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Deja, kilo problema. Vėliau bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Deja, kilo problema. Vėliau bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Deja, kilo problema. Vėliau bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Nepavyko prisijungti prie balso pašto dėžutės</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Deja, nepavyksta prisijungti prie balso pašto dėžutės. Jei esate vietoje, kur signalas yra silpnas, palaukite, kol jis bus stiprus, ir bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Nepavyko prisijungti prie balso pašto dėžutės</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Deja, nepavyksta prisijungti prie balso pašto dėžutės. Jei esate vietoje, kur signalas yra silpnas, palaukite, kol jis bus stiprus, ir bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Nepavyko prisijungti prie balso pašto dėžutės</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Deja, nepavyksta prisijungti prie balso pašto dėžutės. Jei esate vietoje, kur signalas yra silpnas, palaukite, kol jis bus stiprus, ir bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Deja, kilo problema. Vėliau bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Deja, kilo problema. Vėliau bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Deja, nepavyksta nustatyti paslaugos. Vėliau bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Nepavyko prisijungti prie balso pašto dėžutės</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Deja, šiuo metu nepavyksta prisijungti prie jūsų balso pašto dėžutės. Vėliau bandykite dar kartą. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Nustatyti balso paštą</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Nenustatytas jūsų paskyros balso paštas. Susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Balso paštas</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Šiame įrenginyje negalima naudoti vaizdinio balso pašto. Susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Vaizdinis balso paštas</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Vaizdinis balso paštas</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Vaizdinis balso paštas</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Norėdami suaktyvinti vaizdinį balso paštą, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Vaizdinis balso paštas išjungtas</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Norėdami suaktyvinti vaizdinį balso paštą, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Kažkas nepavyko</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu %1$s ir pasakykite klaidos kodą 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Vaizdinio balso pašto įjungimas</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Įjungdami vaizdinį balso paštą sutinkate su „Verizon Wireless“ taisyklėmis ir nuostatomis:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Vaizdinio balso pašto įjungimas</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Naujiena! Skaitykite balso paštą</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Peržiūrėkite ir klausykite pranešimų neskambindami balso pašto paslaugos numeriu. Balso pašto pranešimų nuorašus teikia „Google“ nemokama transkribavimo paslauga. Tą ar kitą nustatymą galite bet kuriuo metu išjungti skiltyje „Nustatymai“. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Balso pašto pranešimų nuorašus dabar teikia „Google“ nemokama transkribavimo paslauga. Šį nustatymą galite bet kuriuo metu išjungti skiltyje „Nustatymai“. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Peržiūrėkite ir klausykite pranešimų neskambindami balso pašto paslaugos numeriu.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Sužinoti daugiau</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Gerai, supratau</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Ne, ačiū</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Išjungti vaizdinį balso paštą?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Atmetus taisykles ir nuostatas, vaizdinis balso paštas bus išjungtas.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Išjungti</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Jei išjungsite vaizdinį balso paštą, jis bus išjungtas.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Išjungti</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Balso paštas bus pasiekiamas tik paskambinus numeriu *86. Nustatykite naują balso pašto PIN kodą, kad galėtumėte tęsti.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN kodo nustatymas</string>
+</resources>