summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bg/strings.xml102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c59fcdc6b
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/voicemail/listui/error/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,102 @@
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="voicemail_error_activating_title">Визуалната гласова поща се активира</string>
+ <string name="voicemail_error_activating_message">Възможно е да не получавате известия за гласова поща, докато визуалната гласова поща не бъде напълно активирана. Обаждайте се на номера за гласова поща, за да получавате нови съобщения, докато гласовата поща не е активирана.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Визуалната гласова поща не може да се активира</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Проверете дали телефонът ви има връзка с мобилната мрежа и опитайте отново.</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Изключете самолетния режим и опитайте отново.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_title">Няма връзка</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message">Няма да бъдете известявани за нови гласови съобщения. Ако използвате Wi-Fi, можете да проверите за гласова поща, като синхронизирате сега.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Няма да бъдете известявани за нови гласови съобщения. Изключете самолетния режим, за да синхронизирате гласовата си поща.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">За да проверите гласовата поща, телефонът ви трябва да използва мобилна връзка за данни.</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Визуалната гласова поща не може да се активира</string>
+ <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Пак можете да проверите гласовата поща чрез обаждане.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_title">Визуалната гласова поща не може да се актуализира.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message">Опитайте отново, когато имате по-добра Wi-Fi връзка или мобилна връзка за данни. Пак можете да проверите гласовата си поща чрез обаждане.</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Опитайте отново, когато имате по-добра мобилна връзка за данни. Пак можете да проверите гласовата си поща чрез обаждане.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_title">Визуалната гласова поща не може да се актуализира.</string>
+ <string name="voicemail_error_bad_config_message">Пак можете да проверите гласовата поща чрез обаждане.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_title">Визуалната гласова поща не може да се актуализира.</string>
+ <string name="voicemail_error_communication_message">Пак можете да проверите гласовата поща чрез обаждане.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_title">Визуалната гласова поща не може да се актуализира.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_connection_message">Пак можете да проверите гласовата поща чрез обаждане.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_title">Визуалната гласова поща не може да се актуализира.</string>
+ <string name="voicemail_error_server_message">Пак можете да проверите гласовата поща чрез обаждане.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Входящата поща е почти пълна</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Няма да можете да получавате нова гласова поща, ако входящата ви поща е пълна.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Не могат да се получават нови гласови съобщения</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Входящата ви поща е пълна. Опитайте да изтриете съобщения, за да получавате нова гласова поща.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Включване на допълнително хранилище и създаване на резервно копие</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Пощенската ви кутия е пълна. За да освободите място, включете допълнително хранилище, така че Google да може да управлява и създаде резервно копие на съобщенията в гласовата ви поща.</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Включване на допълнително хранилище и създаване на резервно копие</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Пощенската ви кутия е почти пълна. За да освободите място, включете допълнително хранилище, така че Google да може да управлява и създаде резервно копие на съобщенията в гласовата ви поща.</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Задайте ПИН за гласовата си поща</string>
+ <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Ще ви е необходим ПИН за гласовата поща при всяко обаждане за достъп до съобщенията ви в нея.</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Настройки за самолетен режим</string>
+ <string name="voicemail_action_set_pin">Задаване на ПИН</string>
+ <string name="voicemail_action_retry">Нов опит</string>
+ <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Включване</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss">Не, благодаря</string>
+ <string name="voicemail_action_sync">Синхронизиране</string>
+ <string name="voicemail_action_call_voicemail">Обаждане до гласовата поща</string>
+ <string name="voicemail_action_call_customer_support">Свържете се с екипа за поддръжка на клиенти</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">За съжаление, възникна проблем. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9001.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">За съжаление, възникна проблем. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9002.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">За съжаление, възникна проблем. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9003.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Не може да се установи връзка с гласовата ви пощенска кутия</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">За съжаление, възникнаха проблеми при осъществяването на връзка с гласовата ви пощенска кутия. Ако се намирате в зона със слаб сигнал, изчакайте, докато се усили, и опитайте отново. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9004.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Не може да се установи връзка с гласовата ви пощенска кутия</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">За съжаление, възникнаха проблеми при осъществяването на връзка с гласовата ви пощенска кутия. Ако се намирате в зона със слаб сигнал, изчакайте, докато се усили, и опитайте отново. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9005.</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Не може да се установи връзка с гласовата ви пощенска кутия</string>
+ <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">За съжаление, възникнаха проблеми при осъществяването на връзка с гласовата ви пощенска кутия. Ако се намирате в зона със слаб сигнал, изчакайте, докато се усили, и опитайте отново. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9006.</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">За съжаление, възникна проблем. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9007.</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">За съжаление, възникна проблем. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9008.</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">За съжаление, имаме проблеми с настройването на устройството ви. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9009.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Не може да се установи връзка с гласовата ви пощенска кутия</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">За съжаление, имаме проблеми с осъществяването на връзка с гласовата ви пощенска кутия в момента. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9990.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Настройване на гласова поща</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Гласовата поща не е настроена за профила ви. Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9991.</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Гласова поща</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message">На това устройство не може да се използва визуална гласова поща. Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9992.</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9993.</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Визуална гласова поща</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">За да завършите настройването на визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9994.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Визуална гласова поща</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">За да завършите настройването на визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9995.</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Визуална гласова поща</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">За да активирате визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9996.</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message">За да завършите настройването на визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9998.</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Визуалната гласова поща е декативирана</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Моля, свържете се екипа за обслужване на клиенти на телефон %1$s, за да активирате визуалната гласова поща.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9997.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9989.</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="vvm3_error_imap_error_message">Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон %1$s и кажете, че кодът на грешката е 9999.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Включване на визуалната гласова поща</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Включвайки визуалната гласова поща, приемате общите условия на Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Включване на визуалната гласова поща</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Ново! Четете гласовата си поща</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Виждайте и слушайте съобщенията си, без да трябва да се обаждате до гласовата поща. Преписите на гласовата ви поща се предоставят от безплатната услуга на Google за преписи. Можете да изключите тези функции по всяко време в настройките. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Преписите на гласовата ви поща сега се предоставят от безплатната услуга на Google за преписи. Можете да изключите това по всяко време. %s</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Виждайте и слушайте съобщенията си, без да трябва да се обаждате до гласовата поща.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Научете повече</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Добре, разбрах</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Не, благодаря</string>
+ <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Да се деактивира ли визуалната гласова поща?</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ако отхвърлите Общите условия, визуалната гласова поща ще бъде деактивирана.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Деактивиране</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ако изключите визуалната гласова поща, тя ще бъде деактивирана.</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Деактивиране</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Ще имате достъп до гласовата поща само когато наберете *86. За да продължите, задайте нов ПИН за гласовата поща.</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Задаване на ПИН</string>
+</resources>