diff options
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/dialpadview/res')
82 files changed, 1804 insertions, 3116 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-af/strings.xml index c5c72e094..0e55e31d9 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-af/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-af/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Gaan terug"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Meer opsies"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"stemboodskap"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"bel"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Om stemboodskapdiens te bel, skakel eers vliegtuigmodus af."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Om stemboodskapdiens op te stel, gaan na Kieslys > Instellings."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Voeg 2-sek.-pouse by"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Voeg wagtyd by"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Gebruik raak-nommerbord"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Keer terug na oproep wat besig is"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Voeg oproep by"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Laai tans van SIM-kaart af …"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM-kaartkontakte"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Bel <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Kan nie hierdie nommer bel nie"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Gaan terug</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Meer opsies</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">belblok-plus</string> + <string name="description_voicemail_button">bel stemboodskapdiens</string> + <string name="description_dial_button">bel</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Om stemboodskapdiens te bel, skakel eers vliegtuigmodus af.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Om stemboodskapdiens op te stel, gaan na Kieslys > Instellings.</string> + <string name="add_2sec_pause">Voeg 2-sek.-pouse by</string> + <string name="add_wait">Voeg wagtyd by</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Gebruik raak-nommerbord</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Keer terug na oproep wat besig is</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Voeg oproep by</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Laai tans van SIM-kaart af …</string> + <string name="simContacts_title">SIM-kaartkontakte</string> + <string name="menu_callNumber">Bel %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Kan nie noodoproepe oor Wi-Fi maak nie</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Kan nie hierdie nommer bel nie</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-am/strings.xml index efbdb1de9..6a72de5b1 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-am/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-am/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"ወደኋላ ያስሱ"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"ተጨማሪ አማራጮች"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"የኋሊት ደምሳሽ"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"የመደመር ምልክት"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"የድምፅ መልዕክት"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ይደውሉ"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"የድምጽ መልዕክት ጥሪ ለማድረግ፣ በመጀመሪያ የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ።"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"የድምጽ መልዕክትን ለማዘጋጀት፣ ወደ ምናሌ > ቅንብሮች ይሂዱ።"</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 ሴኮንድ ፋታ አክል"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"ቆይታ አክል"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ባለድምጽ የንኪ ቁልፍ ሰሌዳን ይጠቀሙ"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"በመካሄድ ላይ ወዳለው ጥሪ ተመለስ"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"ጥሪ አክል"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"ከSIM ካርድ ላይ በመጫን ላይ…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"የSIM ካርድ ዕውቂያዎች"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"ወደ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ደውል"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ይህን ቁጥር መደወል አልተቻለም"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">ወደኋላ ያስሱ</string> + <string name="description_dialpad_overflow">ተጨማሪ አማራጮች</string> + <string name="description_delete_button">የኋሊት ደምሳሽ</string> + <string name="description_image_button_plus">መደመር ይደውሉ</string> + <string name="description_voicemail_button">የድምፅ መልዕክት ይደውሉ</string> + <string name="description_dial_button">ይደውሉ</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">የድምጽ መልዕክት ጥሪ ለማድረግ፣ በመጀመሪያ የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ።</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">የድምጽ መልዕክትን ለማዘጋጀት፣ ወደ ምናሌ > ቅንብሮች ይሂዱ።</string> + <string name="add_2sec_pause">2 ሴኮንድ ፋታ አክል</string> + <string name="add_wait">ቆይታ አክል</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">ባለ ንኪ-ድምጽ የቁልፍ ሰሌዳ ይጠቀሙ</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">በመካሄድ ላይ ወዳለው ጥሪ ተመለስ</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">ጥሪ አክል</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">ከSIM ካርድ ላይ በመጫን ላይ…</string> + <string name="simContacts_title">የSIM ካርድ ዕውቂያዎች</string> + <string name="menu_callNumber">ወደ %s ደውል</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">በWi‑Fi በኩል የአደጋ ጊዜ ጥሪዎችን ማድረግ አይቻልም</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ይህን ቁጥር መደወል አልተቻለም</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ar/strings.xml index 649280a99..887840345 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ar/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"الرجوع"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"مزيد من الخيارات"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"مسافة للخلف"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"علامة الجمع"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"بريد صوتي"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"طلب"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"للاتصال بالبريد الصوتي، يجب أولاً إيقاف وضع الطائرة."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"لإعداد البريد الصوتي، انتقل إلى القائمة > الإعدادات."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"إضافة ثانيتين إيقاف مؤقت"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"إضافة انتظار"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"استخدام لوحة مفاتيح نغمات باللمس"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"عودة إلى المكالمة الجارية"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"إضافة مكالمة"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"جارٍ التحميل من شريحة SIM…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"شريحة SIM وجهات الاتصال"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"الاتصال بالرقم <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"لا يمكن الاتصال بهذا الرقم"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">الرجوع</string> + <string name="description_dialpad_overflow">مزيد من الخيارات</string> + <string name="description_delete_button">مسافة للخلف</string> + <string name="description_image_button_plus">طلب علامة الجمع</string> + <string name="description_voicemail_button">اتصال بالبريد الصوتي</string> + <string name="description_dial_button">طلب</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">للاتصال بالبريد الصوتي، يجب أولاً إيقاف وضع الطائرة.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">لإعداد البريد الصوتي، انتقل إلى القائمة > الإعدادات.</string> + <string name="add_2sec_pause">إضافة ثانيتين إيقاف مؤقت</string> + <string name="add_wait">إضافة انتظار</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">استخدام لوحة مفاتيح نغمات باللمس</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">عودة إلى المكالمة الجارية</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">إضافة مكالمة</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">جارٍ التحميل من شريحة SIM…</string> + <string name="simContacts_title">شريحة SIM وجهات الاتصال</string> + <string name="menu_callNumber">الاتصال بالرقم %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">يتعذّر إجراء مكالمات طوارئ عبر WiFi.</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">لا يمكن الاتصال بهذا الرقم</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-az/strings.xml index 8de688d05..1c2bf3611 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-az/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-az/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Geri naviqasiya edin"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Daha çox seçim"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"geri düyməsi"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"səsli məktub"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"nömrə yığın"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Səsli e-poçta zəng etmək üçün Təyyarə rejimini deaktiv edin."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Səsli e-poçtu ayarlamaq üçün Menyu > Ayarlar bölməsinə daxil olun."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 saniyəlik pauza əlavə edin"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Gözləmə əlavə edin"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Toxunuş ton klaviaturasından istifadə edin"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Davam edən zəngə qayıdın"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Zəng əlavə edin"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM kartdan yüklənir..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM kart kontaktları"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nömrəsinə zəng edin"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Bu nömrəyə zəng etmək mümkün deyil"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Geri naviqasiya edin</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Daha çox seçim</string> + <string name="description_delete_button">geri düyməsi</string> + <string name="description_image_button_plus">üstəgəl işarəsini yığın</string> + <string name="description_voicemail_button">səsli e-poçta zəng edin</string> + <string name="description_dial_button">nömrə yığın</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Səsli e-poçta zəng etmək üçün Təyyarə rejimini deaktiv edin.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Səsli e-poçtu ayarlamaq üçün Menyu > Ayarlar bölməsinə daxil olun.</string> + <string name="add_2sec_pause">2 saniyəlik pauza əlavə edin</string> + <string name="add_wait">Gözləmə əlavə edin</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Düyməli klaviaturadan istifadə edin</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Davam edən zəngə qayıdın</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Zəng əlavə edin</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">SIM kartdan yüklənir...</string> + <string name="simContacts_title">SIM kart kontaktları</string> + <string name="menu_callNumber">%s nömrəsinə zəng edin</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Wi‑Fi vasitəsilə təcili zənglər etmək mümkün deyil</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Bu nömrəyə zəng etmək mümkün deyil</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index c15aee4bf..f9986cb90 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Idite nazad"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Još opcija"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"govorna pošta"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"birajte broj"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Da biste pozvali govornu poštu, prvo isključite režim rada u avionu."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Da biste podesili govornu poštu, idite u Meni > Podešavanja."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Dodaj pauzu od 2 sekunde"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Dodaj čekanje"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Koristi tastaturu za tonsko biranje"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Nazad u poziv koji je u toku"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Dodaj poziv"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Učitava se sa SIM kartice…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakti na SIM kartici"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Pozovi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Nije moguće pozvati ovaj broj"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Idite nazad</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Još opcija</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">unesite plus</string> + <string name="description_voicemail_button">pozovite govornu poštu</string> + <string name="description_dial_button">birajte broj</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Da biste pozvali govornu poštu, prvo isključite režim rada u avionu.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Da biste podesili govornu poštu, idite u Meni > Podešavanja.</string> + <string name="add_2sec_pause">Dodaj pauzu od 2 sekunde</string> + <string name="add_wait">Dodaj čekanje</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Koristi tastaturu za tonsko biranje</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Nazad u poziv koji je u toku</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Dodaj poziv</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Učitava se sa SIM kartice…</string> + <string name="simContacts_title">Kontakti na SIM kartici</string> + <string name="menu_callNumber">Pozovi %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Ne možete da upućujete hitne pozive preko Wi‑Fi-ja</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Nije moguće pozvati ovaj broj</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml index cbe85f517..829ccf61c 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-be/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Перайсці назад"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Дадатковыя параметры"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"плюс"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"галасавая пошта"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"набор"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Каб пазваніць на галасавую пошту, спачатку адключыце Рэжым палёту."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Каб наладзіць галасавую пошту, перайдзіце ў раздзел \"Меню > Налады\"."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Дадаць 2-секундную паўзу"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Дадаць чаканне"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Выкарыстанне тонавай клавіятуры"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Вярнуцца да бягучага выкліку"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Дадаць выклік"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Загрузка з SIM-карты..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Кантакты SIM-карты"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Выклікаць <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Немагчыма выклікаць гэты нумар"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Перайсці назад</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Дадатковыя параметры</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">дадаць сімвал \"плюс\"</string> + <string name="description_voicemail_button">выклікаць галасавую пошту</string> + <string name="description_dial_button">набор</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Каб пазваніць на галасавую пошту, спачатку адключыце Рэжым палёту.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Каб наладзіць галасавую пошту, перайдзіце ў раздзел \"Меню > Налады\".</string> + <string name="add_2sec_pause">Дадаць 2-секундную паўзу</string> + <string name="add_wait">Дадаць чаканне</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Выкарыстаць танальную клавіятуру</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Вярнуцца да бягучага выкліку</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Дадаць выклік</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Загрузка з SIM-карты...</string> + <string name="simContacts_title">Кантакты SIM-карты</string> + <string name="menu_callNumber">Выклікаць %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Экстранныя выклікі ў сетцы Wi‑Fi недаступныя</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Немагчыма выклікаць гэты нумар</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bg/strings.xml index 1188d7959..1ccdcceee 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bg/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bg/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Преминаване назад"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Още опции"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"плюс"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"гласова поща"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"набиране"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"За да чуете гласовата си поща, първо изключете самолетния режим."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"За да настроите гласовата поща, отворете „Меню“ > „Настройки“."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Добавяне на пауза от 2 сек"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Добавяне на изчакване"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Използване на тонова клавиатура"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Назад към текущото обаждане"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Добавяне на обаждане"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Зарежда се от SIM картата…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Контакти от SIM картата"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Обаждане на <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Не можете да се обадите на този номер"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Преминаване назад</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Още опции</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">въвеждане на плюс</string> + <string name="description_voicemail_button">обаждане до гласовата поща</string> + <string name="description_dial_button">набиране</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">За да чуете гласовата си поща, първо изключете самолетния режим.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">За да настроите гласовата поща, отворете „Меню“ > „Настройки“.</string> + <string name="add_2sec_pause">Добавяне на пауза от 2 сек</string> + <string name="add_wait">Добавяне на изчакване</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Използване на тонална клавиатура</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Назад към текущото обаждане</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Добавяне на обаждане</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Зарежда се от SIM картата…</string> + <string name="simContacts_title">Контакти от SIM картата</string> + <string name="menu_callNumber">Обаждане на %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Не може да се извършват спешни обаждания през Wi-Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Не можете да се обадите на този номер</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bn/strings.xml index cc44a27b4..ff18b17b4 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bn/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bn/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"পিছনে যান"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"আরও বিকল্প"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"ব্যাক-স্পেস"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"যোগ চিহ্ন"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ভয়েসমেল"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ডায়াল করুন"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"ভয়েসমেলে কল করতে, সবার আগে বিমানমোড বন্ধ করুন৷"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"ভয়েসমেল সেট-আপ করতে, মেনু > সেটিংসে যান৷"</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"২-সেকেন্ড বিরতি যোগ করুন"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"অপেক্ষা যোগ করুন"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"টাচ-টোন কীপ্যাড ব্যবহার করুন"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"আগের কলে ফিরে যান"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"কল যোগ করুন"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"সিম কার্ড থেকে লোড করা হচ্ছে…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"সিম কার্ডের পরিচিতিগুলি"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> নম্বরে কল করুন"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"এই নম্বরে কল করা যাবে না"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">পিছনে যান</string> + <string name="description_dialpad_overflow">আরও বিকল্প</string> + <string name="description_delete_button">ব্যাক-স্পেস</string> + <string name="description_image_button_plus">ডায়াল প্লাস</string> + <string name="description_voicemail_button">ভয়েসমেলে কল করুন</string> + <string name="description_dial_button">ডায়াল করুন</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">ভয়েসমেলে কল করতে, সবার আগে বিমানমোড বন্ধ করুন৷</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">ভয়েসমেল সেট-আপ করতে, মেনু > সেটিংসে যান৷</string> + <string name="add_2sec_pause">২-সেকেন্ড বিরতি যোগ করুন</string> + <string name="add_wait">অপেক্ষা যোগ করুন</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">টাচ-টোন কীপ্যাড ব্যবহার করুন</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">আগের কলে ফিরে যান</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">কল যোগ করুন</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">সিম কার্ড থেকে লোড করা হচ্ছে…</string> + <string name="simContacts_title">সিম কার্ডের পরিচিতিগুলি</string> + <string name="menu_callNumber">%s নম্বরে কল করুন</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">ওয়াই-ফাইয়ের মাধ্যমে জরুরি কল করা যাবে না</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">এই নম্বরে কল করা যাবে না</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bs/strings.xml index 4c0527b59..404a052f9 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bs/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-bs/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Vrati se nazad"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Više opcija"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"tipka za brisanje"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"govorna pošta"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"biranje"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Da pozovete govornu poštu, isključite Način rada u avionu."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Da postavite govornu poštu, idite na Meni > Postavke."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Dodajte pauzu od 2 sekunde"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Dodajte čekanje"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Korištenje tastature za tonsko biranje"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Povratak na poziv"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Dodajte poziv"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Učitavanje sa SIM kartice…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakti sa SIM kartice"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Pozivanje broja <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Nije moguće pozvati ovaj broj"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Vrati se nazad</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Više opcija</string> + <string name="description_delete_button">tipka za brisanje</string> + <string name="description_image_button_plus">dodavanje znaka plus</string> + <string name="description_voicemail_button">pozivanje govorne pošte</string> + <string name="description_dial_button">biranje</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Da pozovete govornu poštu, isključite Način rada u avionu.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Da postavite govornu poštu, idite na Meni > Postavke.</string> + <string name="add_2sec_pause">Dodajte pauzu od 2 sekunde</string> + <string name="add_wait">Dodajte čekanje</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Korištenje tastature za tonsko biranje</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Povratak na poziv</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Dodajte poziv</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Učitavanje sa SIM kartice…</string> + <string name="simContacts_title">Kontakti sa SIM kartice</string> + <string name="menu_callNumber">Pozivanje broja %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Nije moguće uspostaviti hitne pozive putem WiFi-ja</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Nije moguće pozvati ovaj broj</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ca/strings.xml index eda95b474..31695afd2 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ca/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Torna enrere"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Més opcions"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"retrocés"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"més"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"missatge de veu"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"marca"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Per trucar a la bústia de veu, primer has de desactivar el mode d\'avió."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Per configurar la bústia de veu, ves a Menú > Configuració."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Afegeix una pausa de 2 segons"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Afegeix una espera"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Utilitza el teclat de tons"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Torna a la trucada en curs"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Afegeix una trucada"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"S\'està carregant des de la targeta SIM..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contactes de la targeta SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Truca al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"No es pot trucar a aquest número"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Torna enrere</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Més opcions</string> + <string name="description_delete_button">retrocés</string> + <string name="description_image_button_plus">afegeix el signe +</string> + <string name="description_voicemail_button">truca a la bústia de veu</string> + <string name="description_dial_button">marca</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Per trucar a la bústia de veu, primer has de desactivar el mode d\'avió.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Per configurar la bústia de veu, ves a Menú > Configuració.</string> + <string name="add_2sec_pause">Afegeix una pausa de 2 segons</string> + <string name="add_wait">Afegeix una espera</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Utilitza el teclat de tons</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Torna a la trucada en curs</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Afegeix una trucada</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">S\'està carregant des de la targeta SIM...</string> + <string name="simContacts_title">Contactes de la targeta SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Truca al %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">No es poden fer trucades d\'emergència per Wi-Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">No es pot trucar a aquest número</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-cs/strings.xml index a97d2132b..458386e13 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-cs/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-cs/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Přejít zpět"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Více možností"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"Backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"hlasová zpráva"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"vytočit"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Pokud chcete volat do hlasové schránky, vypněte nejdříve režim letadla."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Pokud chcete nastavit hlasovou schránku, přejděte na nabídku > Nastavení."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Přidat pauzu 2 s"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Přidat čekání"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Vrátit se k probíhajícímu hovoru"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Přidat hovor"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Načítání ze SIM karty…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakty na SIM kartě"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Zavolat <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Na toto číslo není možné zavolat"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Přejít zpět</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Více možností</string> + <string name="description_delete_button">Backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">vytočit plus</string> + <string name="description_voicemail_button">volat do hlasové schránky</string> + <string name="description_dial_button">vytočit</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Pokud chcete volat do hlasové schránky, vypněte nejdříve režim letadla.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Pokud chcete nastavit hlasovou schránku, přejděte na nabídku > Nastavení.</string> + <string name="add_2sec_pause">Přidat pauzu 2 s</string> + <string name="add_wait">Přidat čekání</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Použít dotykovou tónovou klávesnici</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Vrátit se k probíhajícímu hovoru</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Přidat hovor</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Načítání ze SIM karty…</string> + <string name="simContacts_title">Kontakty na SIM kartě</string> + <string name="menu_callNumber">Zavolat %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Přes Wi‑Fi nelze uskutečňovat tísňová volání</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Na toto číslo není možné zavolat</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-da/strings.xml index 45eb87238..7cec9e01b 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-da/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-da/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Naviger tilbage"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Flere valgmuligheder"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"tilbagetast"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"telefonsvarer"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ring op"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Hvis du vil ringe til telefonsvareren, skal du først slå Flytilstand fra."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Gå til Menu > Indstillinger for at konfigurere telefonsvareren."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Tilføj pause på 2 sek."</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Tilføj ventetid"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Brug trykknaptastatur"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Vend tilbage til igangværende opkald"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Tilføj opkald"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI-nummer"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID-nummer"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Der indlæses fra SIM-kortet…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontaktpersoner på SIM-kortet"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Ring til <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Det er ikke muligt at ringe til dette nummer"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Naviger tilbage</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Flere valgmuligheder</string> + <string name="description_delete_button">tilbagetast</string> + <string name="description_image_button_plus">tast plus</string> + <string name="description_voicemail_button">ring til telefonsvarer</string> + <string name="description_dial_button">ring op</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Hvis du vil ringe til telefonsvareren, skal du først slå Flytilstand fra.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Gå til Menu > Indstillinger for at konfigurere telefonsvareren.</string> + <string name="add_2sec_pause">Tilføj pause på 2 sek.</string> + <string name="add_wait">Tilføj ventetid</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Brug trykknaptastatur</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Vend tilbage til igangværende opkald</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Tilføj opkald</string> + <string name="imei">IMEI-nummer</string> + <string name="meid">MEID-nummer</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Der indlæses fra SIM-kortet…</string> + <string name="simContacts_title">Kontaktpersoner på SIM-kortet</string> + <string name="menu_callNumber">Ring til %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Det er ikke muligt at foretage nødopkald via Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Det er ikke muligt at ringe til dette nummer</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-de/strings.xml index c350c9484..eaeeac6bd 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-de/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-de/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Zurück"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Mehr Optionen"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"Rücktaste"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"Plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"Mailboxnachricht"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"Wählen"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Deaktiviere zunächst den Flugmodus, um die Mailbox anzurufen."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Konfiguriere deine Mailbox unter \"Menü\" > \"Einstellungen\"."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 Sekunden Pause hinzufügen"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Warten hinzufügen"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Tonwahltasten verwenden"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Zurück zum aktuellen Anruf"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Anruf hinzufügen"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Ladevorgang von SIM-Karte läuft…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakte auf SIM-Karte"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> anrufen"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Diese Nummer kann nicht angerufen werden"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Zurück</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Mehr Optionen</string> + <string name="description_delete_button">Rücktaste</string> + <string name="description_image_button_plus">Pluszeichen auf Wähltastatur</string> + <string name="description_voicemail_button">Mailbox anrufen</string> + <string name="description_dial_button">Wählen</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Deaktiviere zunächst den Flugmodus, um die Mailbox anzurufen.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Konfiguriere deine Mailbox unter \"Menü\" > \"Einstellungen\".</string> + <string name="add_2sec_pause">2 Sekunden Pause hinzufügen</string> + <string name="add_wait">Warten hinzufügen</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Tonwahltasten verwenden</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Zurück zum aktuellen Anruf</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Anruf hinzufügen</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Ladevorgang von SIM-Karte läuft…</string> + <string name="simContacts_title">Kontakte auf SIM-Karte</string> + <string name="menu_callNumber">%s anrufen</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Notrufe über WLAN nicht möglich</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Diese Nummer kann nicht angerufen werden</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-el/strings.xml index 0205f7694..e0cd1ceb6 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-el/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-el/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Μετάβαση πίσω"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Περισσότερες επιλογές"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"συν"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"αυτόματος τηλεφωνητής"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"κλήση"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Για κλήση αυτόματου τηλεφωνητή, πρώτα απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Για τη ρύθμιση του αυτόματου τηλεφωνητή, μεταβείτε στο στοιχείο Μενού > Ρυθμίσεις."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Προσθήκη αναμονής"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Προσθήκη κλήσης"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Φόρτωση από κάρτα SIM…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Κλήση <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Δεν μπορείτε να καλέσετε αυτόν τον αριθμό"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Μετάβαση πίσω</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Περισσότερες επιλογές</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">πληκτρολόγηση συν</string> + <string name="description_voicemail_button">κλήση αυτόματου τηλεφωνητή</string> + <string name="description_dial_button">κλήση</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Για κλήση αυτόματου τηλεφωνητή, πρώτα απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Για τη ρύθμιση του αυτόματου τηλεφωνητή, μεταβείτε στο στοιχείο Μενού > Ρυθμίσεις.</string> + <string name="add_2sec_pause">Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων</string> + <string name="add_wait">Προσθήκη αναμονής</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Προσθήκη κλήσης</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Φόρτωση από κάρτα SIM…</string> + <string name="simContacts_title">Επαφές στην κάρτα SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Κλήση %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Δεν είναι δυνατές οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης μέσω Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Δεν μπορείτε να καλέσετε αυτόν τον αριθμό</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rAU/strings.xml index 3f16055d7..ca7828781 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Navigate back"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"More options"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"voicemail"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"dial"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"To call voicemail, first turn off Aeroplane mode."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"To set up voicemail, go to Menu > Settings."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Add 2-sec pause"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Add wait"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Use touch tone keypad"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Return to call in progress"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Add call"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Loading from SIM card…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM card contacts"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Can\'t call this number"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Navigate back</string> + <string name="description_dialpad_overflow">More options</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">dial plus</string> + <string name="description_voicemail_button">call voicemail</string> + <string name="description_dial_button">dial</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">To call voicemail, first turn off Aeroplane mode.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">To set up voicemail, go to Menu > Settings.</string> + <string name="add_2sec_pause">Add 2-sec pause</string> + <string name="add_wait">Add wait</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Use touch-tone keypad</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Return to call in progress</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Add call</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Loading from SIM card…</string> + <string name="simContacts_title">SIM card contacts</string> + <string name="menu_callNumber">Call %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Can’t make emergency calls over Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Can\'t call this number</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rGB/strings.xml index 3f16055d7..ca7828781 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Navigate back"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"More options"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"voicemail"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"dial"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"To call voicemail, first turn off Aeroplane mode."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"To set up voicemail, go to Menu > Settings."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Add 2-sec pause"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Add wait"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Use touch tone keypad"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Return to call in progress"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Add call"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Loading from SIM card…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM card contacts"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Can\'t call this number"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Navigate back</string> + <string name="description_dialpad_overflow">More options</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">dial plus</string> + <string name="description_voicemail_button">call voicemail</string> + <string name="description_dial_button">dial</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">To call voicemail, first turn off Aeroplane mode.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">To set up voicemail, go to Menu > Settings.</string> + <string name="add_2sec_pause">Add 2-sec pause</string> + <string name="add_wait">Add wait</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Use touch-tone keypad</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Return to call in progress</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Add call</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Loading from SIM card…</string> + <string name="simContacts_title">SIM card contacts</string> + <string name="menu_callNumber">Call %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Can’t make emergency calls over Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Can\'t call this number</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rIN/strings.xml index 3f16055d7..ca7828781 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Navigate back"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"More options"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"voicemail"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"dial"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"To call voicemail, first turn off Aeroplane mode."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"To set up voicemail, go to Menu > Settings."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Add 2-sec pause"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Add wait"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Use touch tone keypad"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Return to call in progress"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Add call"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Loading from SIM card…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM card contacts"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Call <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Can\'t call this number"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Navigate back</string> + <string name="description_dialpad_overflow">More options</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">dial plus</string> + <string name="description_voicemail_button">call voicemail</string> + <string name="description_dial_button">dial</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">To call voicemail, first turn off Aeroplane mode.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">To set up voicemail, go to Menu > Settings.</string> + <string name="add_2sec_pause">Add 2-sec pause</string> + <string name="add_wait">Add wait</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Use touch-tone keypad</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Return to call in progress</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Add call</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Loading from SIM card…</string> + <string name="simContacts_title">SIM card contacts</string> + <string name="menu_callNumber">Call %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Can’t make emergency calls over Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Can\'t call this number</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es-rUS/strings.xml index 5bf2ae8bd..893e6e567 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Volver"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Más opciones"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"retroceso"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"más"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"buzón de voz"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"marcar"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Para escuchar los mensajes de tu buzón de voz, desactiva primero el modo avión."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Para configurar el buzón de voz, ve a Menú > Configuración."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Agregar pausa de 2 segundos"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Agregar espera"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Usar teclado numérico"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Regresar a la llamada en curso"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Agregar llamada"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Cargando desde tarjeta SIM…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contactos de la tarjeta SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Llamar al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"No se puede llamar a este número"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Volver</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Más opciones</string> + <string name="description_delete_button">retroceso</string> + <string name="description_image_button_plus">marcar un signo más</string> + <string name="description_voicemail_button">llamar al buzón de voz</string> + <string name="description_dial_button">marcar</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Para escuchar los mensajes de tu buzón de voz, desactiva primero el modo avión.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Para configurar el buzón de voz, ve a Menú > Configuración.</string> + <string name="add_2sec_pause">Agregar pausa de 2 segundos</string> + <string name="add_wait">Agregar espera</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Usar teclado numérico</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Regresar a la llamada en curso</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Agregar llamada</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Cargando desde tarjeta SIM…</string> + <string name="simContacts_title">Contactos de la tarjeta SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Llamar al %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">No se pueden hacer llamadas de emergencia con Wi-Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">No se puede llamar a este número</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es/strings.xml index af3590874..92fcdba79 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-es/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Volver"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Más opciones"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"retroceso"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"más"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"mensaje de voz"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"marcar"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Para llamar al buzón de voz, debes desactivar el modo avión."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Para configurar el buzón de voz, ve a Menú > Ajustes."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Añadir pausa de 2 segundos"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Añadir espera"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Usar teclado táctil"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Volver a la llamada en curso"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Añadir llamada"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Cargando el número de teléfono de la tarjeta SIM…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contactos de la tarjeta SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Llamar al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"No se puede llamar a este número"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Volver</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Más opciones</string> + <string name="description_delete_button">retroceso</string> + <string name="description_image_button_plus">marcar el signo más</string> + <string name="description_voicemail_button">llamar al buzón de voz</string> + <string name="description_dial_button">marcar</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Para llamar al buzón de voz, debes desactivar el modo avión.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Para configurar el buzón de voz, ve a Menú > Ajustes.</string> + <string name="add_2sec_pause">Añadir pausa de 2 segundos</string> + <string name="add_wait">Añadir espera</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Usar teclado de marcación por tonos</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Volver a la llamada en curso</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Añadir llamada</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Cargando el número de teléfono de la tarjeta SIM…</string> + <string name="simContacts_title">Contactos de la tarjeta SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Llamar al %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">No se pueden hacer llamadas de emergencia por Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">No se puede llamar a este número</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-et/strings.xml index c5e4f5f38..d9747fd76 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-et/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-et/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Tagasi navigeerimine"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Rohkem valikuid"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"tagasilüke"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"pluss"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"kõnepostisõnum"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"helista"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Kõnepostisõnumite kuulamiseks lülitage esmalt välja lennukirežiim."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Kõneposti seadistamiseks tehke valikud Menüü > Seaded."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Lisa kahesekundiline paus"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Lisa ootamine"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Kasuta puutetooniga klahvistikku"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Naase käimasolevale kõnele"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Lisa kõne"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Laadimine SIM-kaardilt …"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM-kaardi kontaktid"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Helistamine numbrile <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Sellele numbrile ei saa helistada"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Tagasi navigeerimine</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Rohkem valikuid</string> + <string name="description_delete_button">tagasilüke</string> + <string name="description_image_button_plus">vali pluss-sümbol</string> + <string name="description_voicemail_button">helista kõneposti</string> + <string name="description_dial_button">helista</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Kõnepostisõnumite kuulamiseks lülitage esmalt välja lennukirežiim.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Kõneposti seadistamiseks tehke valikud Menüü > Seaded.</string> + <string name="add_2sec_pause">Lisa kahesekundiline paus</string> + <string name="add_wait">Lisa ootamine</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Kasuta puutetooniga klahvistikku</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Naase käimasolevale kõnele</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Lisa kõne</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Laadimine SIM-kaardilt …</string> + <string name="simContacts_title">SIM-kaardi kontaktid</string> + <string name="menu_callNumber">Helistamine numbrile %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">WiFi kaudu ei saa hädaabikõnesid teha</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Sellele numbrile ei saa helistada</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-eu/strings.xml index 778b199f8..7b966c25c 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-eu/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-eu/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Egin atzera"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Aukera gehiago"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"atzera tekla"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"gehi"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"erantzungailua"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"markatu"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Ahots-mezuak entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua > Ezarpenak atalera."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Gehitu 2 segundoko pausa"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Gehitu itxaronaldia"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Erabili ukipen-tonuak dituen teklatua"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Itzuli abian den deira"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Gehitu deia"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM txarteletik kargatzen…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM txarteleko kontaktuak"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Ezin da deitu zenbaki honetara"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Egin atzera</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Aukera gehiago</string> + <string name="description_delete_button">atzera tekla</string> + <string name="description_image_button_plus">markagailuko gehi ikurra</string> + <string name="description_voicemail_button">erantzungailua</string> + <string name="description_dial_button">markatu</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Ahots-mezuak entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua > Ezarpenak atalera.</string> + <string name="add_2sec_pause">Gehitu 2 segundoko pausa</string> + <string name="add_wait">Gehitu itxaronaldia</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Erabili ukipen-tonuak dituen teklatua</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Itzuli abian den deira</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Gehitu deia</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">SIM txarteletik kargatzen…</string> + <string name="simContacts_title">SIM txarteleko kontaktuak</string> + <string name="menu_callNumber">Deitu %s zenbakira</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Ezin duzu egin larrialdi-deirik Wi-Fi bidez</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Ezin da deitu zenbaki honetara</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fa/strings.xml index 070ca0059..23646497b 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fa/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fa/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"پیمایش به عقب"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"گزینههای بیشتر"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"برگشت به عقب"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"بهعلاوه"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"پست صوتی"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"شمارهگیری"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"برای تماس با پست صوتی، ابتدا حالت هواپیما را غیرفعال کنید."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"برای راهاندازی پست صوتی به منو > تنظیمات بروید."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"افزودن یک مکث ۲ ثانیهای"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"افزودن انتظار"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"استفاده از صفحهکلید لمسی"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"برگشت به تماس درحال انجام"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"افزودن تماس"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"در حال بارگیری سیم کارت..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"مخاطبین سیمکارت"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"تماس با <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"تماس با این شماره ممکن نیست"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">پیمایش به عقب</string> + <string name="description_dialpad_overflow">گزینههای بیشتر</string> + <string name="description_delete_button">برگشت به عقب</string> + <string name="description_image_button_plus">شمارهگیر بهعلاوه</string> + <string name="description_voicemail_button">تماس با پست صوتی</string> + <string name="description_dial_button">شمارهگیری</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">برای تماس با پست صوتی، ابتدا حالت هواپیما را غیرفعال کنید.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">برای راهاندازی پست صوتی به منو > تنظیمات بروید.</string> + <string name="add_2sec_pause">افزودن یک مکث ۲ ثانیهای</string> + <string name="add_wait">افزودن انتظار</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">استفاده از صفحهکلید لمسی</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">برگشت به تماس درحال انجام</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">افزودن تماس</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">در حال بارگیری سیم کارت...</string> + <string name="simContacts_title">مخاطبین سیمکارت</string> + <string name="menu_callNumber">تماس با %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">برقراری تماس اضطراری ازطریق Wi‑Fi امکانپذیر نیست</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">تماس با این شماره ممکن نیست</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fi/strings.xml index 0a7a7912b..8fabff205 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fi/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fi/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Siirry takaisin"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Lisää vaihtoehtoja"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"askelpalautin"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ääniviesti"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"soita"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Poista lentokonetila käytöstä ennen vastaajaan soittamista."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Määritä puhelinvastaajan asetukset kohdassa Valikko > Asetukset."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Lisää 2 sekunnin tauko"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Lisää tauko"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Käytä näppäimistöä"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Palaa meneillään olevaan puheluun"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Lisää puhelu"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI-koodi"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Ladataan SIM-kortilta…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM-kortin yhteystiedot"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Soita <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Numeroon ei voi soittaa."</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Siirry takaisin</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Lisää vaihtoehtoja</string> + <string name="description_delete_button">askelpalautin</string> + <string name="description_image_button_plus">paina plus-merkkiä</string> + <string name="description_voicemail_button">soita vastaajaan</string> + <string name="description_dial_button">soita</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Poista lentokonetila käytöstä ennen vastaajaan soittamista.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Määritä puhelinvastaajan asetukset kohdassa Valikko > Asetukset.</string> + <string name="add_2sec_pause">Lisää 2 sekunnin tauko</string> + <string name="add_wait">Lisää tauko</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Käytä näppäimistöä</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Palaa meneillään olevaan puheluun</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Lisää puhelu</string> + <string name="imei">IMEI-koodi</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Ladataan SIM-kortilta…</string> + <string name="simContacts_title">SIM-kortin yhteystiedot</string> + <string name="menu_callNumber">Soita %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Hätäpuhelujen soittaminen Wi-Fi-yhteyden kautta ei onnistu</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Numeroon ei voi soittaa.</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr-rCA/strings.xml index 3080169ac..022cbdc12 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Naviguer vers l\'arrière"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Plus d\'options"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"retour arrière"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"messagerie vocale"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"composer"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Veuillez désactiver le mode Avion avant d\'appeler la messagerie vocale."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu > Paramètres."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Ajouter une pause de 2 s"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Ajouter une attente"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Utiliser le clavier DTMF"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Reprendre l\'appel en cours"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Ajouter un appel"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IIEM"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"IDEM"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Chargement à partir de la carte SIM en cours…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contacts de la carte SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Appeler le <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Vous ne pouvez pas appeler ce numéro"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Naviguer vers l\'arrière</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Plus d\'options</string> + <string name="description_delete_button">retour arrière</string> + <string name="description_image_button_plus">ajouter le signe Plus (+) au clavier</string> + <string name="description_voicemail_button">appeler la messagerie vocale</string> + <string name="description_dial_button">composer</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Veuillez désactiver le mode Avion avant d\'appeler la messagerie vocale.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu > Paramètres.</string> + <string name="add_2sec_pause">Ajouter une pause de 2 s</string> + <string name="add_wait">Ajouter une attente</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Utiliser le clavier DTMF</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Reprendre l\'appel en cours</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Ajouter un appel</string> + <string name="imei">IIEM</string> + <string name="meid">IDEM</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Chargement à partir de la carte SIM en cours…</string> + <string name="simContacts_title">Contacts de la carte SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Appeler le %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Impossible d\'effectuer des appels d\'urgence par Wi-Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Vous ne pouvez pas appeler ce numéro</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr/strings.xml index b4fc15222..33f17266f 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-fr/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Revenir en arrière"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Plus d\'options"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"retour arrière"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"message vocal"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"composer"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Pour pouvoir appeler la messagerie vocale, vous devez désactiver le mode Avion."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu > Paramètres."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Ajouter une pause de 2 s"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Ajouter une attente"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Utiliser le clavier DTMF"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Reprendre l\'appel en cours"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Ajouter un appel"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"Code IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"Code MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Chargement depuis la carte SIM..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contacts de la carte SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Appeler le <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Impossible d\'appeler ce numéro"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Revenir en arrière</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Plus d\'options</string> + <string name="description_delete_button">retour arrière</string> + <string name="description_image_button_plus">ajouter le signe plus au clavier</string> + <string name="description_voicemail_button">appeler la messagerie vocale</string> + <string name="description_dial_button">composer</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Pour pouvoir appeler la messagerie vocale, vous devez désactiver le mode Avion.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu > Paramètres.</string> + <string name="add_2sec_pause">Ajouter une pause de 2 s</string> + <string name="add_wait">Ajouter une attente</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Utiliser le clavier DTMF</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Reprendre l\'appel en cours</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Ajouter un appel</string> + <string name="imei">Code IMEI</string> + <string name="meid">Code MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Chargement depuis la carte SIM...</string> + <string name="simContacts_title">Contacts de la carte SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Appeler le %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Impossible de passer des appels d\'urgence via le Wi-Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Impossible d\'appeler ce numéro</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gl/strings.xml index 25ffc278d..11f5d10d4 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gl/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gl/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Volver á vista anterior"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Máis opcións"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"retroceso"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"máis"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"correo de voz"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"marca"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Para chamar ao correo de voz, primeiro desactiva o modo avión."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Para configurar o correo de voz, accede a Menú > Configuración."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Engadir pausa de 2 segundos"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Engadir espera"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Usar teclado de tons táctiles"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Volver á chamada en curso"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Engadir chamada"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Cargando número da tarxeta SIM…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contactos da tarxeta SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Chamar ao <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Non é posible chamar a este número"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Volver á vista anterior</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Máis opcións</string> + <string name="description_delete_button">retroceso</string> + <string name="description_image_button_plus">marca o signo máis</string> + <string name="description_voicemail_button">chama ao correo de voz</string> + <string name="description_dial_button">marca</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Para chamar ao correo de voz, primeiro desactiva o modo avión.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Para configurar o correo de voz, accede a Menú > Configuración.</string> + <string name="add_2sec_pause">Engadir pausa de 2 segundos</string> + <string name="add_wait">Engadir espera</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Usar teclado de marcación por tons</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Volver á chamada en curso</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Engadir chamada</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Cargando número da tarxeta SIM…</string> + <string name="simContacts_title">Contactos da tarxeta SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Chamar ao %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Non se poden realizar chamadas de urxencia por wifi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Non é posible chamar a este número</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gu/strings.xml index e4e13b3eb..d059b41df 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gu/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-gu/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"પાછળ નૅવિગેટ કરો"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"વધુ વિકલ્પો"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"પ્લસ"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"વૉઇસમેઇલ"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ડાયલ કરો"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરવા માટે, પહેલાં એરપ્લેન મોડને બંધ કરો."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"વૉઇસમેઇલ સેટ કરવા માટે, મેનૂ > સેટિંગ્સ પર જાઓ."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2-સેકંડનો વિરામ ઉમેરો"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"પ્રતીક્ષા ઉમેરો"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ટચ ટોન કીપેડનો ઉપયોગ કરો"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"કૉલ પર પાછા આવવું પ્રગતિ પર છે"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"કૉલ ઉમેરો"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM કાર્ડમાંથી લોડ કરી રહ્યાં છીએ…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM કાર્ડ સંપર્કો"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> પર કૉલ કરો"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"આ નંબર પર કૉલ કરી શકાતો નથી"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">પાછળ નૅવિગેટ કરો</string> + <string name="description_dialpad_overflow">વધુ વિકલ્પો</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">પ્લસ ડાયલ કરો</string> + <string name="description_voicemail_button">વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરો</string> + <string name="description_dial_button">ડાયલ કરો</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરવા માટે, પહેલાં એરપ્લેન મોડને બંધ કરો.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">વૉઇસમેઇલ સેટ કરવા માટે, મેનૂ > સેટિંગ્સ પર જાઓ.</string> + <string name="add_2sec_pause">2-સેકંડનો વિરામ ઉમેરો</string> + <string name="add_wait">પ્રતીક્ષા ઉમેરો</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">ટચ-ટોન કીપેડનો ઉપયોગ કરો</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">કૉલ પર પાછા આવવું પ્રગતિ પર છે</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">કૉલ ઉમેરો</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">SIM કાર્ડમાંથી લોડ કરી રહ્યાં છીએ…</string> + <string name="simContacts_title">SIM કાર્ડ સંપર્કો</string> + <string name="menu_callNumber">%s પર કૉલ કરો</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">વાઇ-ફાઇ પરથી કટોકટીના કૉલ કરી શકાતા નથી</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">આ નંબર પર કૉલ કરી શકાતો નથી</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hi/strings.xml index 529f8c729..75f5ef107 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hi/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hi/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"वापस नेविगेट करें"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"अधिक विकल्प"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"धन का चिह्न"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"वॉइसमेल"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"डायल करें"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"वॉइसमेल कॉल करने के लिए, पहले हवाई जहाज़ मोड बंद करें."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"वॉइसमेल सेट अप करने के लिए, मेनू > सेटिंग पर जाएं."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2-सेकंड का विराम जोड़ें"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"प्रतीक्षा का समय बढ़ाएं"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"टच टोन कीपैड का उपयोग करें"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"कॉल पर लौटने का कार्य प्रगति पर"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"कॉल जोड़ें"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM कार्ड से लोड हो रहा है…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM कार्ड के संपर्क"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> पर कॉल करें"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"इस नंबर पर कॉल नहीं किया जा सकता"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">वापस नेविगेट करें</string> + <string name="description_dialpad_overflow">अधिक विकल्प</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">प्लस डायल करें</string> + <string name="description_voicemail_button">वॉइसमेल पर कॉल करें</string> + <string name="description_dial_button">डायल करें</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">वॉइसमेल कॉल करने के लिए, पहले हवाई जहाज़ मोड बंद करें.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">वॉइसमेल सेट अप करने के लिए, मेनू > सेटिंग पर जाएं.</string> + <string name="add_2sec_pause">2-सेकंड का विराम जोड़ें</string> + <string name="add_wait">प्रतीक्षा का समय बढ़ाएं</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">टच-टोन कीपैड का उपयोग करें</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">कॉल पर लौटने का कार्य प्रगति पर</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">कॉल जोड़ें</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">SIM कार्ड से लोड हो रहा है…</string> + <string name="simContacts_title">SIM कार्ड के संपर्क</string> + <string name="menu_callNumber">%s पर कॉल करें</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">वाई-फ़ाई के ज़रिए आपातकालीन कॉल नहीं किए जा सकते</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">इस नंबर पर कॉल नहीं किया जा सकता</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hr/strings.xml index 6ec34d29e..ec12a12df 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hr/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hr/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Kretanje natrag"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Više opcija"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"povratna tipka"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"govorna pošta"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"biraj"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Da biste nazvali govornu poštu, najprije isključite način rada u zrakoplovu."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Da biste postavili govornu poštu, idite na Izbornik > Postavke."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Dodaj pauzu od 2 s."</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Dodaj čekanje"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Koristite dodirnu zvučnu tipkovnicu"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Natrag na poziv u tijeku"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Dodaj poziv"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Učitavanje sa SIM kartice..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakti na SIM kartici"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Nazovite <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Nije moguće nazvati taj broj"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Kretanje natrag</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Više opcija</string> + <string name="description_delete_button">povratna tipka</string> + <string name="description_image_button_plus">dodaj plus</string> + <string name="description_voicemail_button">nazovi službu govorne pošte</string> + <string name="description_dial_button">biraj</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Da biste nazvali govornu poštu, najprije isključite način rada u zrakoplovu.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Da biste postavili govornu poštu, idite na Izbornik > Postavke.</string> + <string name="add_2sec_pause">Dodaj pauzu od 2 s.</string> + <string name="add_wait">Dodaj čekanje</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Koristite dodirnu zvučnu tipkovnicu</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Natrag na poziv u tijeku</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Dodaj poziv</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Učitavanje sa SIM kartice...</string> + <string name="simContacts_title">Kontakti na SIM kartici</string> + <string name="menu_callNumber">Nazovite %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Nije moguće upućivati hitne pozive putem Wi‑Fi-ja</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Nije moguće nazvati taj broj</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hu/strings.xml index 7ef242410..9b67a5e8a 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hu/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hu/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Vissza"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"További beállítások"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"Backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plusz"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"hangposta"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"tárcsázás"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Hangposta hívásához kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"A hangposta beállításához válassza a Menü > Beállítások pontot."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 mp-es szünet hozzáadása"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Várakozás hozzáadása"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Hangkódos telefonbillentyűzet használata"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Vissza a folyamatban lévő híváshoz"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Hívás hozzáadása"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Betöltés a SIM-kártyáról…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Névjegyek a SIM-kártyán"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Hívás: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Nem lehet felhívni ezt a számot"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Vissza</string> + <string name="description_dialpad_overflow">További beállítások</string> + <string name="description_delete_button">Backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">pluszjel tárcsázása</string> + <string name="description_voicemail_button">hangposta hívása</string> + <string name="description_dial_button">tárcsázás</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Hangposta hívásához kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">A hangposta beállításához válassza a Menü > Beállítások pontot.</string> + <string name="add_2sec_pause">2 mp-es szünet hozzáadása</string> + <string name="add_wait">Várakozás hozzáadása</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Hangkódos telefonbillentyűzet használata</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Vissza a folyamatban lévő híváshoz</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Hívás hozzáadása</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Betöltés a SIM-kártyáról…</string> + <string name="simContacts_title">Névjegyek a SIM-kártyán</string> + <string name="menu_callNumber">Hívás: %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Nem lehet segélyhívást kezdeményezni Wi-Fi-n keresztül</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Nem lehet felhívni ezt a számot</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hy/strings.xml index 0839922ec..f0bf7e92e 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hy/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-hy/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Հետ գնալ"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Այլ ընտրանքներ"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"հետշարժ"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"գումարում"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ձայնային փոստ"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"համարհավաքել"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք Ինքնաթիռի ռեժիմը:"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Ձայնային փոստը կարգավորելու համար անցեք Ընտրացնակ > Կարգավորումներ:"</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Ավելացնել 2 վայրկյան դադար"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Ավելացնել սպասելաժամանակ"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Օգտագործել տոնային ստեղնաշարը"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Վերադառնալ ընթացիկ զանգին"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Ավելացնել զանգ"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Բեռնվում է SIM քարտից…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM քարտի կոնտակտներ"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> համարին"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Հնարավոր չէ զանգել այս համարին"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Հետ գնալ</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Այլ ընտրանքներ</string> + <string name="description_delete_button">հետշարժ</string> + <string name="description_image_button_plus">հավաքել պլյուս</string> + <string name="description_voicemail_button">զանգել ձայնային փոստին</string> + <string name="description_dial_button">համարհավաքել</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք Ինքնաթիռի ռեժիմը:</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Ձայնային փոստը կարգավորելու համար անցեք Ընտրացնակ > Կարգավորումներ:</string> + <string name="add_2sec_pause">Ավելացնել 2 վայրկյան դադար</string> + <string name="add_wait">Ավելացնել սպասելաժամանակ</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Բացել տոնային թվաշարը</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Վերադառնալ ընթացիկ զանգին</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Ավելացնել զանգ</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Բեռնվում է SIM քարտից…</string> + <string name="simContacts_title">SIM քարտի կոնտակտներ</string> + <string name="menu_callNumber">Զանգել %s համարին</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Շտապ կանչերը հասանելի չեն Wi‑Fi-ի միջոցով</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Հնարավոր չէ զանգել այս համարին</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-in/strings.xml index 4f7a05fc1..f1768a65a 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-in/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-in/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Tombol kembali"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Opsi lainnya"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"tambah"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"pesan suara"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"panggil"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Untuk memanggil pesan suara, nonaktifkan mode Pesawat terlebih dahulu."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Untuk menyiapkan pesan suara, buka Menu > Setelan."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Tambahkan jeda 2 dtk"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Tambahkan tunggu"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Gunakan keypad nada sentuh"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Kembali ke panggilan sedang berlangsung"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Tambahkan panggilan"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Memuat dari kartu SIM…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontak di kartu SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Telepon <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Tidak dapat menelepon nomor ini"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Tombol kembali</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Opsi lainnya</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">tanda tambah panggilan</string> + <string name="description_voicemail_button">panggil pesan suara</string> + <string name="description_dial_button">panggil</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Untuk memanggil pesan suara, nonaktifkan mode Pesawat terlebih dahulu.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Untuk menyiapkan pesan suara, buka Menu > Setelan.</string> + <string name="add_2sec_pause">Tambahkan jeda 2 dtk</string> + <string name="add_wait">Tambahkan tunggu</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Gunakan keypad nada sentuh</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Kembali ke panggilan sedang berlangsung</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Tambahkan panggilan</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Memuat dari kartu SIM…</string> + <string name="simContacts_title">Kontak di kartu SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Telepon %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Tidak dapat melakukan panggilan darurat melalui Wi-Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Tidak dapat menelepon nomor ini</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-is/strings.xml index de6b9a239..23798829b 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-is/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-is/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Fara til baka"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Fleiri valkostir"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"bakklykill"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plús"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"talhólfsskilaboð"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"hringja"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Til að hringja í talhólfið þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Til að setja upp talhólf þarftu að opna valmyndina og velja Stillingar."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Bæta við 2 sekúndna töf"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Bæta töf við"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Nota snertitónatakkaborð"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Fara aftur í símtal í gangi"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Bæta símtali við"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Hleður af SIM-kortinu…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Tengiliðir á SIM-korti"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Hringja í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Ekki er hægt að hringja í þetta númer"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Fara til baka</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Fleiri valkostir</string> + <string name="description_delete_button">bakklykill</string> + <string name="description_image_button_plus">plúshnappur</string> + <string name="description_voicemail_button">hringja í talhólf</string> + <string name="description_dial_button">hringja</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Til að hringja í talhólfið þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Til að setja upp talhólf þarftu að opna valmyndina og velja Stillingar.</string> + <string name="add_2sec_pause">Bæta við 2 sekúndna töf</string> + <string name="add_wait">Bæta töf við</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Nota snertitónatalnaborð</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Fara aftur í símtal í gangi</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Bæta símtali við</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Hleður af SIM-kortinu…</string> + <string name="simContacts_title">Tengiliðir á SIM-korti</string> + <string name="menu_callNumber">Hringja í %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Ekki er hægt að hringja neyðarsímtöl með Wi-Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Ekki er hægt að hringja í þetta númer</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-it/strings.xml index cb1b75216..b53f5578a 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-it/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-it/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Torna indietro"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Altre opzioni"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"più"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"messaggio vocale"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"componi"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Per chiamare la segreteria, disattiva la modalità aereo."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Per configurare la segreteria, seleziona Menu > Impostazioni."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Aggiungi pausa 2 sec"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Aggiungi attesa"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Usa tastierino per selezione a toni"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Torna alla chiamata in corso"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Aggiungi chiamata"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Caricamento da SIM..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contatti della scheda SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Chiama <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Impossibile chiamare questo numero"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Torna indietro</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Altre opzioni</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">inserisci più</string> + <string name="description_voicemail_button">chiama segreteria</string> + <string name="description_dial_button">componi</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Per chiamare la segreteria, disattiva la modalità aereo.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Per configurare la segreteria, seleziona Menu > Impostazioni.</string> + <string name="add_2sec_pause">Aggiungi pausa 2 sec</string> + <string name="add_wait">Aggiungi attesa</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Utilizza il tastierino per la selezione a toni</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Torna alla chiamata in corso</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Aggiungi chiamata</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Caricamento da SIM...</string> + <string name="simContacts_title">Contatti della scheda SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Chiama %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Impossibile fare chiamate di emergenza tramite Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Impossibile chiamare questo numero</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-iw/strings.xml index a8e784e97..f47f1ecf0 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-iw/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-iw/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"ניווט חזרה"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"אפשרויות נוספות"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"Backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"פלוס"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"דואר קולי"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"חיוג"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"כדי להתקשר לתא הקולי, קודם עליך להשבית את מצב הטיסה."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"כדי להגדיר את התא הקולי, עליך להיכנס לתפריט > הגדרות."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"הוספת השהיה של 2 שניות"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"הוספת השהיה"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"שימוש במקלדת עם צלילי חיוג"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"חזרה לשיחה הפעילה"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"הוספת שיחה"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"אנחנו טוענים מכרטיס ה-SIM…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"אנשי הקשר בכרטיס ה-SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"התקשרות אל <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"לא ניתן להתקשר אל המספר הזה"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">ניווט חזרה</string> + <string name="description_dialpad_overflow">אפשרויות נוספות</string> + <string name="description_delete_button">Backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">הוספת סימן פלוס</string> + <string name="description_voicemail_button">התקשרות לתא הקולי</string> + <string name="description_dial_button">חיוג</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">כדי להתקשר לתא הקולי, קודם עליך להשבית את מצב הטיסה.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">כדי להגדיר את התא הקולי, עליך להיכנס לתפריט > הגדרות.</string> + <string name="add_2sec_pause">הוספת השהיה של 2 שניות</string> + <string name="add_wait">הוספת השהיה</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">שימוש במקלדת עם צלילי חיוג</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">חזרה לשיחה הפעילה</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">הוספת שיחה</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">אנחנו טוענים מכרטיס ה-SIM…</string> + <string name="simContacts_title">אנשי הקשר בכרטיס ה-SIM</string> + <string name="menu_callNumber">התקשרות אל %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">לא ניתן להתקשר לשירותי חירום דרך רשת Wi-Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">לא ניתן להתקשר אל המספר הזה</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ja/strings.xml index 78ab67a4c..3ef1dbc39 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ja/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ja/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"戻る"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"その他のオプション"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"Backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"足す"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ボイスメール"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"発信"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"機内モードを OFF にしてからボイスメールを呼び出してください。"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"ボイスメールを設定するには、[メニュー] > [設定] の順に開いてください。"</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 秒間の停止を追加"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"待機を追加"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"プッシュホン式キーパッドを使う"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"通話に戻る"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"通話を追加"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM カードから読み込み中…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM カードの連絡先"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> に発信"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"この番号に発信できません"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">戻る</string> + <string name="description_dialpad_overflow">その他のオプション</string> + <string name="description_delete_button">Backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">プラス記号を追加</string> + <string name="description_voicemail_button">ボイスメール サービスを呼び出す</string> + <string name="description_dial_button">発信</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">機内モードを OFF にしてからボイスメールを呼び出してください。</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">ボイスメールを設定するには、[メニュー] > [設定] の順に開いてください。</string> + <string name="add_2sec_pause">2 秒間の停止を追加</string> + <string name="add_wait">待機を追加</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">プッシュ式キーパッドを使用</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">通話に戻る</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">通話を追加</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">SIM カードから読み込み中…</string> + <string name="simContacts_title">SIM カードの連絡先</string> + <string name="menu_callNumber">%s に発信</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Wi‑Fi 経由で緊急通報を発信することはできません</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">この番号に発信できません</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ka/strings.xml index 2e3b25bf7..1e896bfa7 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ka/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ka/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"უკან დაბრუნება"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"სხვა პარამეტრები"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"უკუშლა"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"პლუსი"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ხმოვანი ფოსტა"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"აკრეფა"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"ხმოვან ფოსტასთან დასაკავშირებლად, პირველ რიგში, გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"ხმოვანი ფოსტის დასაყენებლად გადადით: მენიუ > პარამეტრები."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"ორწამიანი პაუზის დამატება"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"ლოდინის დამატება"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ტონური რეჟიმის კლავიატურის გამოყენება"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"მიმდინარე ზარზე დაბრუნება"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"ზარის დამატება"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"მიმდინარეობს ჩატვირთვა SIM ბარათიდან…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM ბარათის კონტაქტები"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"დარეკვა <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ზე"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ამ ნომერზე დარეკვა შეუძლებელია"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">უკან დაბრუნება</string> + <string name="description_dialpad_overflow">სხვა პარამეტრები</string> + <string name="description_delete_button">უკუშლა</string> + <string name="description_image_button_plus">პლუსის აკრეფა</string> + <string name="description_voicemail_button">ხმოვან ფოსტაში დარეკვა</string> + <string name="description_dial_button">აკრეფა</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">ხმოვან ფოსტასთან დასაკავშირებლად, პირველ რიგში, გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">ხმოვანი ფოსტის დასაყენებლად გადადით: მენიუ > პარამეტრები.</string> + <string name="add_2sec_pause">ორწამიანი პაუზის დამატება</string> + <string name="add_wait">ლოდინის დამატება</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">ტონალური კლავიატურის გამოყენება</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">მიმდინარე ზარზე დაბრუნება</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">ზარის დამატება</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">მიმდინარეობს ჩატვირთვა SIM ბარათიდან…</string> + <string name="simContacts_title">SIM ბარათის კონტაქტები</string> + <string name="menu_callNumber">დარეკვა %s-ზე</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">გადაუდებელი ზარები Wi‑Fi-ს მეშვეობით ვერ განხორციელდება</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ამ ნომერზე დარეკვა შეუძლებელია</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kk/strings.xml index 3906017af..fb1e7ba0c 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kk/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kk/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Артқа қайту"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Басқа опциялар"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"Backspace пернесі"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"қосу"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"дауыстық пошта"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"теру"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Дауыстық поштаға қоңырау шалу мүмкін болуы үшін, ұшақ режимін өшіру қажет."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Дауыстық поштаны орнату үшін, \"Mәзір > Параметрлер\" тармағына өтіңіз."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 секундтық үзіліс қосу"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"\"Күту\" мүмкіндігін қосу"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Сенсорлы және дыбысты пернетақта"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Басталған қоңырауға оралу"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Жаңа қоңырау қосу"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM картасынан жүктелуде..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM контактілері"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Бұл нөмірге қоңырау шалу мүмкін емес"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Артқа қайту</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Басқа опциялар</string> + <string name="description_delete_button">Backspace пернесі</string> + <string name="description_image_button_plus">қосу таңбасын теру</string> + <string name="description_voicemail_button">дауыстық хабар қызметіне қоңырау шалу</string> + <string name="description_dial_button">теру</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Дауыстық поштаға қоңырау шалу мүмкін болуы үшін, ұшақ режимін өшіру қажет.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Дауыстық поштаны орнату үшін, \"Mәзір > Параметрлер\" тармағына өтіңіз.</string> + <string name="add_2sec_pause">2 секундтық үзіліс қосу</string> + <string name="add_wait">\"Күту\" мүмкіндігін қосу</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Сенсорлы және дыбысты пернетақта</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Басталған қоңырауға оралу</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Жаңа қоңырау қосу</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">SIM картасынан жүктелуде...</string> + <string name="simContacts_title">SIM контактілері</string> + <string name="menu_callNumber">%s нөміріне қоңырау шалу</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Жедел қызметке Wi-Fi арқылы қоңырау шалынбайды</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Бұл нөмірге қоңырау шалу мүмкін емес</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-km/strings.xml index 12b04a579..5ffae6cbe 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-km/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-km/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"រកមើលថយក្រោយវិញ"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"ជម្រើសបន្ថែម"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"លុបថយក្រោយ"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ចុច"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"ដើម្បីហៅសារជាសំឡេង ដំបូងត្រូវបិទមុខងារពេលជិះយន្តហោះ។"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"ដើម្បីកំណត់សារជាសំឡេង ចូលម៉ឺនុយ > ការកំណត់។"</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"បញ្ចូលការផ្អាក 2 វិនាទី"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"បញ្ចូលការរង់ចាំ"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ប្រើសំឡេងប៉ះបន្ទះលេខ"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"កំពុងត្រឡប់ទៅកាន់ការហៅ"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"បញ្ចូលការហៅទូរសព្ទ"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"កំពុងផ្ទុកពីស៊ីមកាត..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"ទំនាក់ទំនងនៅក្នុងស៊ីមកាត"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"ហៅទៅកាន់ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"មិនអាចហៅទៅកាន់លេខនេះបានទេ"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">រកមើលថយក្រោយវិញ</string> + <string name="description_dialpad_overflow">ជម្រើសបន្ថែម</string> + <string name="description_delete_button">លុបថយក្រោយ</string> + <string name="description_image_button_plus">ចុចសញ្ញាបូក</string> + <string name="description_voicemail_button">ហៅជាសារសំឡេង</string> + <string name="description_dial_button">ចុច</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">ដើម្បីហៅសារជាសំឡេង ដំបូងត្រូវបិទមុខងារពេលជិះយន្តហោះ។</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">ដើម្បីកំណត់សារជាសំឡេង ចូលម៉ឺនុយ > ការកំណត់។</string> + <string name="add_2sec_pause">បញ្ចូលការផ្អាក 2 វិនាទី</string> + <string name="add_wait">បញ្ចូលការរង់ចាំ</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">ប្រើបន្ទះចុចលេខតាមការប៉ះជាសំឡេង</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">កំពុងត្រឡប់ទៅកាន់ការហៅ</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">បញ្ចូលការហៅទូរសព្ទ</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">កំពុងផ្ទុកពីស៊ីមកាត...</string> + <string name="simContacts_title">ទំនាក់ទំនងនៅក្នុងស៊ីមកាត</string> + <string name="menu_callNumber">ហៅទៅកាន់ %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">មិនអាចធ្វើការហៅបន្ទាន់តាម WiFi បានទេ</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">មិនអាចហៅទៅកាន់លេខនេះបានទេ</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kn/strings.xml index afc99b62b..3134797d5 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kn/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-kn/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"ಹಿಂದಕ್ಕೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡು"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"ಸಂಕಲನ"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ಡಯಲ್"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸಲು, ಮೆನು > ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳುಗೆ ಹೋಗಿ."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2-ಸೆ ವಿರಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"ನಿರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ಸ್ಪರ್ಶ ಟೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಬಳಸಿ"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"ಪ್ರತ್ಯತ್ತರ ಕರೆಯು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನಿಂದ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">ಹಿಂದಕ್ಕೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡು</string> + <string name="description_dialpad_overflow">ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">ಡಯಲ್ ಪ್ಲಸ್</string> + <string name="description_voicemail_button">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ</string> + <string name="description_dial_button">ಡಯಲ್</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸಲು, ಮೆನು > ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳುಗೆ ಹೋಗಿ.</string> + <string name="add_2sec_pause">2-ಸೆ ವಿರಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string> + <string name="add_wait">ನಿರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">ಟಚ್ ಟೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಬಳಸಿ</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">ಪ್ರತ್ಯತ್ತರ ಕರೆಯು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನಿಂದ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string> + <string name="simContacts_title">ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</string> + <string name="menu_callNumber">%s ಕರೆ ಮಾಡಿ</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಕ ತುರ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ko/strings.xml index 8366ec5f6..58ed42104 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ko/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ko/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"뒤로 이동"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"옵션 더보기"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"백스페이스"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"더하기"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"음성사서함"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"전화걸기"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"음성사서함 메시지를 확인하려면 먼저 비행기 모드를 해제하세요."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"음성사서함을 설정하려면 메뉴 > 설정으로 이동하세요."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2초간 일시중지 추가"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"대기 시간 추가"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"터치톤 키패드 사용"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"진행 중인 통화로 돌아가기"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"통화 추가"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM 카드에서 로딩 중…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM 카드 연락처"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>에 전화걸기"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"이 번호에 전화를 걸 수 없습니다."</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">뒤로 이동</string> + <string name="description_dialpad_overflow">옵션 더보기</string> + <string name="description_delete_button">백스페이스</string> + <string name="description_image_button_plus">더하기 기호 추가</string> + <string name="description_voicemail_button">음성사서함 메시지 남기기</string> + <string name="description_dial_button">전화걸기</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">음성사서함 메시지를 확인하려면 먼저 비행기 모드를 해제하세요.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">음성사서함을 설정하려면 메뉴 > 설정으로 이동하세요.</string> + <string name="add_2sec_pause">2초간 일시중지 추가</string> + <string name="add_wait">대기 시간 추가</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">터치톤 키패드 사용</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">진행 중인 통화로 돌아가기</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">통화 추가</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">SIM 카드에서 로딩 중…</string> + <string name="simContacts_title">SIM 카드 연락처</string> + <string name="menu_callNumber">%s에 전화걸기</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Wi‑Fi로는 긴급 전화를 걸 수 없습니다.</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">이 번호에 전화를 걸 수 없습니다.</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ky/strings.xml index 8ce17279e..86e1371de 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ky/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ky/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Артка кайтуу"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Көбүрөөк мүмкүнчүлүктөр"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"артка карай өчүрүү"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"кошуу"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"үн почтасы"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"терүү"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Үн почтасын текшерүү үчүн, алгач Учак режимин өчүрүңүз."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Үн почтасын жөндөө үчүн Меню > Жөндөөлөргө кириңиз."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2-сек. тыныгууну кошуңуз"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Тыныгуу кошуу"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Тоналдык терүү тактасын колдонуу"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Аткарылып жаткан чалууга кайтуу"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Чалууну кошуу"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM-картадан жүктөлүүдө…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM картадагы байланыштар"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> номерине чалуу"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Бул номерге чалуу мүмкүн болбой жатат"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Артка кайтуу</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Көбүрөөк мүмкүнчүлүктөр</string> + <string name="description_delete_button">артка карай өчүрүү</string> + <string name="description_image_button_plus">кошуу белгисин терүү</string> + <string name="description_voicemail_button">үн почтасына чалуу</string> + <string name="description_dial_button">терүү</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Үн почтасын текшерүү үчүн, алгач Учак режимин өчүрүңүз.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Үн почтасын жөндөө үчүн Меню > Жөндөөлөргө кириңиз.</string> + <string name="add_2sec_pause">2-сек. тыныгууну кошуңуз</string> + <string name="add_wait">Тыныгуу кошуу</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Тоналдык терүү тактасын колдонуу</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Аткарылып жаткан чалууга кайтуу</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Чалууну кошуу</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">SIM-картадан жүктөлүүдө…</string> + <string name="simContacts_title">SIM картадагы байланыштар</string> + <string name="menu_callNumber">%s номерине чалуу</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">WiFi аркылуу шашылыш чалуулар иштетилген жок</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Бул номерге чалуу мүмкүн болбой жатат</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lo/strings.xml index a69e28e99..59711e0b2 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lo/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lo/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"ນຳທາງກັບຄືນ"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"ປຸ່ມ backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"ບວກ"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ໂທ"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ > ການຕັ້ງຄ່າ."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"ເພີ່ມການຂັ້ນເວລາ 2 ວິນາທີ"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"ເພີ່ມການລໍຖ້າ"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"ເພີ່ມການໂທ"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ SIM card"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"ໂທຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ບໍ່ສາມາດໂທຫາເບີນີ້ໄດ້"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">ນຳທາງກັບຄືນ</string> + <string name="description_dialpad_overflow">ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ</string> + <string name="description_delete_button">ປຸ່ມ backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">ແປ້ນພິມບວກ</string> + <string name="description_voicemail_button">ໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ</string> + <string name="description_dial_button">ໂທ</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ > ການຕັ້ງຄ່າ.</string> + <string name="add_2sec_pause">ເພີ່ມການຂັ້ນເວລາ 2 ວິນາທີ</string> + <string name="add_wait">ເພີ່ມການລໍຖ້າ</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">ເພີ່ມການໂທ</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card...</string> + <string name="simContacts_title">ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ SIM card</string> + <string name="menu_callNumber">ໂທຫາ %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">ບໍ່ສາມາດໂທສຸກເສີນຜ່ານ Wi‑Fi ໄດ້</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ບໍ່ສາມາດໂທຫາເບີນີ້ໄດ້</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lt/strings.xml index 3f09cdc78..058439aaf 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lt/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lt/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Eiti atgal"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Daugiau parinkčių"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"naikinimo klavišas"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"sudėties ženklas"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"balso pašto pranešimas"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"rinkti numerį"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Jei norite skambinti į balso paštą, išjunkite lėktuvo režimą."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Jei norite nustatyti balso paštą, eikite į meniu > „Nustatymai“."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Pridėti 2 sek. pauzę"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Pridėti laukimą"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Naudoti jutiklinę tonų klaviatūrą"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Grįžti prie vykdomo skambučio"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Pridėti skambutį"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Įkeliama iš SIM kortelės..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM kortelės kontaktai"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Skambinti <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Negalima skambinti šiuo numeriu"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Eiti atgal</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Daugiau parinkčių</string> + <string name="description_delete_button">naikinimo klavišas</string> + <string name="description_image_button_plus">pridėti pliusą</string> + <string name="description_voicemail_button">skambinti į balso pašto paslaugą</string> + <string name="description_dial_button">rinkti numerį</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Jei norite skambinti į balso paštą, išjunkite lėktuvo režimą.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Jei norite nustatyti balso paštą, eikite į meniu > „Nustatymai“.</string> + <string name="add_2sec_pause">Pridėti 2 sek. pauzę</string> + <string name="add_wait">Pridėti laukimą</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Naudoti jutiklinę tonų klaviatūrą</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Grįžti prie vykdomo skambučio</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Pridėti skambutį</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Įkeliama iš SIM kortelės...</string> + <string name="simContacts_title">SIM kortelės kontaktai</string> + <string name="menu_callNumber">Skambinti %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Negalima skambinti pagalbos numeriu naudojant „Wi‑Fi“</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Negalima skambinti šiuo numeriu</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lv/strings.xml index bcc2039e6..c2bab3ae9 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lv/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-lv/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Pāriet atpakaļ"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Vairāk opciju"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"atpakaļatkāpe"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"pluszīme"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"balss pasts"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"sastādīt numuru"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Lai piekļūtu balss pastam, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Lai iestatītu balss pastu, atveriet sadaļu Izvēlne > Iestatījumi."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Pievienot 2 sekundes ilgu pauzi"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Pievienot gaidīšanas funkciju"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Izmantot skārientastatūru"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Atgriezties pie pašreizējā zvana"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Pievienot zvanu"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Notiek ielāde no SIM kartes..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM kartes kontaktpersonas"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Zvanīt: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Uz šo numuru nevar piezvanīt."</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Pāriet atpakaļ</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Vairāk opciju</string> + <string name="description_delete_button">atpakaļatkāpe</string> + <string name="description_image_button_plus">ievadīt pluszīmi</string> + <string name="description_voicemail_button">zvanīt balss pastam</string> + <string name="description_dial_button">sastādīt numuru</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Lai piekļūtu balss pastam, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Lai iestatītu balss pastu, atveriet sadaļu Izvēlne > Iestatījumi.</string> + <string name="add_2sec_pause">Pievienot 2 sekundes ilgu pauzi</string> + <string name="add_wait">Pievienot gaidīšanas funkciju</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Izmantot skārientastatūru</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Atgriezties pie pašreizējā zvana</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Pievienot zvanu</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Notiek ielāde no SIM kartes...</string> + <string name="simContacts_title">SIM kartes kontaktpersonas</string> + <string name="menu_callNumber">Zvanīt: %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Izmantojot Wi-Fi, nevar veikt ārkārtas izsaukumus.</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Uz šo numuru nevar piezvanīt.</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mk/strings.xml index f98deb479..b1645d97d 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mk/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mk/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Оди назад"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Повеќе опции"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"избриши"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"плус"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"говорна пошта"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"бирај"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"За да се јавите во говорна пошта, исклучете го авионскиот режим."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"За поставување говорна пошта, одете во Мени > Поставки."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Додај пауза од 2 сек."</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Додај чекање"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Користете тастатура со тонско бирање"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Вратете се на повик во тек"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Додај повик"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Се вчитува од SIM-картичка…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Контакти од SIM-картичка"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Повикај <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Бројот не може да се повика"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Оди назад</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Повеќе опции</string> + <string name="description_delete_button">избриши</string> + <string name="description_image_button_plus">бирај плус</string> + <string name="description_voicemail_button">повикајте ја говорната пошта</string> + <string name="description_dial_button">бирај</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">За да се јавите во говорна пошта, исклучете го авионскиот режим.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">За поставување говорна пошта, одете во Мени > Поставки.</string> + <string name="add_2sec_pause">Додај пауза од 2 сек.</string> + <string name="add_wait">Додај чекање</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Користете тастатура со звуци на допир</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Вратете се на повик во тек</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Додај повик</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Се вчитува од SIM-картичка…</string> + <string name="simContacts_title">Контакти од SIM-картичка</string> + <string name="menu_callNumber">Повикај %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Не може да се воспоставуваат итни повици преку Wi-Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Бројот не може да се повика</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ml/strings.xml index 77033aa48..61c0a35d3 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ml/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ml/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"തിരികെ പോകുക"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകള്"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"ബാക്ക്സ്പെയ്സ്"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"പ്ലസ്"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"വോയ്സ്മെയിൽ"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ഡയൽ ചെയ്യുക"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"വോയ്സ്മെയിൽ വിളിക്കാൻ ആദ്യം ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"വോയ്സ്മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന്, മെനു > ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നതിലേക്ക് പോകുക."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 സെക്കൻഡ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തൽ ചേർക്കുക"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"കാത്തിരിക്കൽ ചേർക്കുക"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ടച്ച് ടോൺ കീപാഡ് ഉപയോഗിക്കുക"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"വിളിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"കോൾ ചേർക്കുക"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"സിം കാർഡിൽ നിന്നും ലോഡുചെയ്യുന്നു…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"സിം കാർഡ് കോൺടാക്റ്റുകൾ"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"വിളിക്കുക <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ഈ നമ്പറിലേക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">തിരികെ പോകുക</string> + <string name="description_dialpad_overflow">കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകള്</string> + <string name="description_delete_button">ബാക്ക്സ്പെയ്സ്</string> + <string name="description_image_button_plus">ഡയൽ പ്ലസ്</string> + <string name="description_voicemail_button">വോയ്സ്മെയിൽ വിളിക്കുക</string> + <string name="description_dial_button">ഡയൽ ചെയ്യുക</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">വോയ്സ്മെയിൽ വിളിക്കാൻ ആദ്യം ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">വോയ്സ്മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന്, മെനു > ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നതിലേക്ക് പോകുക.</string> + <string name="add_2sec_pause">2 സെക്കൻഡ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തൽ ചേർക്കുക</string> + <string name="add_wait">കാത്തിരിക്കൽ ചേർക്കുക</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">ടച്ച് ടോൺ കീപാഡ് ഉപയോഗിക്കുക</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">വിളിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">കോൾ ചേർക്കുക</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">സിം കാർഡിൽ നിന്നും ലോഡുചെയ്യുന്നു…</string> + <string name="simContacts_title">സിം കാർഡ് കോൺടാക്റ്റുകൾ</string> + <string name="menu_callNumber">വിളിക്കുക %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">വൈഫൈ വഴി എമർജൻസി കോളുകൾ ചെയ്യാനാകില്ല</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ഈ നമ്പറിലേക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mn/strings.xml index d03bb9379..0df4b8144 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mn/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mn/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Буцах"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Нэмэлт сонголтууд"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"ухраах"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"нэмэх"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"дуут шуудан"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"залгах"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Дуут шуудан руу залгахын тулд эхлээд Нислэгийн горимыг идэвхгүй болгоно уу."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Дуут шууданг тохируулахын тулд Цэс > Тохиргоо руу очно уу."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2-сек зогсолт нэмэх"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Хүлээлт нэмэх"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Хүрэлтээр дуугардаг гар ашиглах"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Үргэлжилж буй дуудлага руу буцах"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Дуудлага нэмэх"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM картаас ачаалж байна…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM картны харилцагч"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> руу залгах"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Энэ дугаар руу залгах боломжгүй"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Буцах</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Нэмэлт сонголтууд</string> + <string name="description_delete_button">ухраах</string> + <string name="description_image_button_plus">залгах</string> + <string name="description_voicemail_button">дуут шуудан руу залгах</string> + <string name="description_dial_button">залгах</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Дуут шуудан руу залгахын тулд эхлээд Нислэгийн горимыг идэвхгүй болгоно уу.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Дуут шууданг тохируулахын тулд Цэс > Тохиргоо руу очно уу.</string> + <string name="add_2sec_pause">2-сек зогсолт нэмэх</string> + <string name="add_wait">Хүлээлт нэмэх</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Хүрэлтээр дуугардаг товчлуур ашиглах</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Үргэлжилж буй дуудлага руу буцах</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Дуудлага нэмэх</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">SIM картаас ачаалж байна…</string> + <string name="simContacts_title">SIM картны харилцагч</string> + <string name="menu_callNumber">%s руу залгах</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">WiFi-р яаралтай дуудлага хийх боломжгүй</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Энэ дугаар руу залгах боломжгүй</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mr/strings.xml index 7b466a426..b0472e534 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mr/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-mr/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"मागे नेव्हिगेट करा"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"अधिक पर्याय"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"अधिक"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"व्हॉइसमेल"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"डायल"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"व्हॉइसमेलला कॉल करण्यासाठी, प्रथम विमान मोड बंद करा."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"व्हॉइसमेल सेट करण्यासाठी, मेनू > सेटिंग्ज वर जा."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2-सेकंदांचा विराम जोडा"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"वाट पाहणे जोडा"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"स्पर्श टोन कीपॅडचा वापर करा"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"चालू असलेल्या कॉलवर परत जा"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"कॉल जोडा"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"सिम कार्ड मधून लोड करत आहे…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"सिम कार्ड संपर्क"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> वर कॉल करा"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"या नंबरवर कॉल करू शकत नाही"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">मागे नेव्हिगेट करा</string> + <string name="description_dialpad_overflow">अधिक पर्याय</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">डायल प्लस</string> + <string name="description_voicemail_button">व्हॉइसमेलवर कॉल करा</string> + <string name="description_dial_button">डायल</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">व्हॉइसमेलला कॉल करण्यासाठी, प्रथम विमान मोड बंद करा.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">व्हॉइसमेल सेट करण्यासाठी, मेनू > सेटिंग्ज वर जा.</string> + <string name="add_2sec_pause">2-सेकंदांचा विराम जोडा</string> + <string name="add_wait">वाट पाहणे जोडा</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">टच-टोन कीपॅड वापरा</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">चालू असलेल्या कॉलवर परत जा</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">कॉल जोडा</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">सिम कार्ड मधून लोड करत आहे…</string> + <string name="simContacts_title">सिम कार्ड संपर्क</string> + <string name="menu_callNumber">%s वर कॉल करा</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">वाय-फाय वरून आणीबाणी कॉल करू शकत नाही</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">या नंबरवर कॉल करू शकत नाही</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ms/strings.xml index a3cbbea88..a2643c441 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ms/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ms/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Navigasi kembali"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Lagi pilihan"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"undur ruang"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"tambah"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"mel suara"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"dail"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Untuk membuat panggilan ke mel suara, mula-mula matikan mod Pesawat."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Untuk menyediakan mel suara, pergi ke Menu > Tetapan."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Tambah jeda 2 saat"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Tambah penungguan"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Gunakan pad kekunci nada sentuh"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Kembali ke panggilan yang sedang berlangsung"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Tambah panggilan"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Memuatkan daripada kad SIM…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kenalan kad SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Panggil <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Tidak dapat menghubungi nombor ini"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Navigasi kembali</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Lagi pilihan</string> + <string name="description_delete_button">undur ruang</string> + <string name="description_image_button_plus">dail tanda tambah</string> + <string name="description_voicemail_button">panggil mel suara</string> + <string name="description_dial_button">dail</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Untuk membuat panggilan ke mel suara, mula-mula matikan mod Pesawat.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Untuk menyediakan mel suara, pergi ke Menu > Tetapan.</string> + <string name="add_2sec_pause">Tambah jeda 2 saat</string> + <string name="add_wait">Tambah penungguan</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Gunakan pad kekunci nada sentuh</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Kembali ke panggilan yang sedang berlangsung</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Tambah panggilan</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Memuatkan daripada kad SIM…</string> + <string name="simContacts_title">Kenalan kad SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Panggil %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Tidak boleh membuat panggilan kecemasan melalui Wi-Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Tidak dapat menghubungi nombor ini</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-my/strings.xml index 4ece9fa18..79deacc3c 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-my/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-my/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"အနောက်သို့ ပြန်သွားပါ"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"နောက်ပြန်ဖျက်ခလုတ်"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"အပေါင်း လက္ခဏာ"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"အသံမေးလ်"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ဖုန်းခေါ်ရန်"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"အသံမေးလ်ခေါ်ဆိုရန်အတွက် လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ဦးစွာပိတ်ပါ။"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"အသံမေးလ်စနစ်ကို စီစဉ်သတ်မှတ်ရန် မီနူး > ဆက်တင်များသို့ သွားပါ။"</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"၂-စက္ကန့် ခဏရပ်ရန်"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"စောင့်ဆိုင်းရန်"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"အသံမြည်ခလုတ်ခုံကို အသုံးပြုရန်"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"လက်ရှိဖုန်းပြောနေမှုသို့ ပြန်သွားရန်"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"နောက်ထပ်ဖုန်းတစ်ခု ခေါ်ဆိုရန်"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ ဖွင့်နေသည်…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"ဆင်းမ်ကဒ်အဆက်အသွယ်များ"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ကို ဖုန်းခေါ်ရန်"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ဤနံပါတ်ကို မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">အနောက်သို့ ပြန်သွားပါ</string> + <string name="description_dialpad_overflow">ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ</string> + <string name="description_delete_button">နောက်ပြန်ဖျက်ခလုတ်</string> + <string name="description_image_button_plus">အပေါင်း နှိပ်ရန်</string> + <string name="description_voicemail_button">အသံမေးလ် ခေါ်ဆိုရန်</string> + <string name="description_dial_button">ဖုန်းခေါ်ရန်</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">အသံမေးလ်ခေါ်ဆိုရန်အတွက် လေယာဉ်ပျံမုဒ်ကို ဦးစွာပိတ်ပါ။</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">အသံမေးလ်စနစ်ကို စီစဉ်သတ်မှတ်ရန် မီနူး > ဆက်တင်များသို့ သွားပါ။</string> + <string name="add_2sec_pause">၂-စက္ကန့် ခဏရပ်ရန်</string> + <string name="add_wait">စောင့်ဆိုင်းရန်</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">နှိပ်ခလုတ်လက်ကွက်ကို အသုံးပြုရန်</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">လက်ရှိဖုန်းပြောနေမှုသို့ ပြန်သွားရန်</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">နောက်ထပ်ဖုန်းတစ်ခု ခေါ်ဆိုရန်</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">ဆင်းမ်ကဒ်မှ ဖွင့်နေသည်…</string> + <string name="simContacts_title">ဆင်းမ်ကဒ်အဆက်အသွယ်များ</string> + <string name="menu_callNumber">%s ကို ဖုန်းခေါ်ရန်</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Wi‑Fi ဖြင့် အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်၍မရပါ</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ဤနံပါတ်ကို မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nb/strings.xml index 0f78eb7cf..56fe380b9 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nb/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nb/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Gå tilbake"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Flere alternativer"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"tilbaketast"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"pluss"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"talepost"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ring"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"For å konfigurere talepostfunksjonen, gå til Meny > Innstillinger."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Legg til pause på 2 sek."</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Legg til Vent"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Bruk tonetastatur"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Gå tilbake til aktiv samtale"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Nytt anrop"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Henter fra SIM-kort …"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakter på SIM-kort"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Kan ikke ringe dette nummeret"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Gå tilbake</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Flere alternativer</string> + <string name="description_delete_button">tilbaketast</string> + <string name="description_image_button_plus">slå plusstegn</string> + <string name="description_voicemail_button">ring talepostkassen</string> + <string name="description_dial_button">ring</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">For å konfigurere talepostfunksjonen, gå til Meny > Innstillinger.</string> + <string name="add_2sec_pause">Legg til pause på 2 sek.</string> + <string name="add_wait">Legg til Vent</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Bruk tonetastatur</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Gå tilbake til aktiv samtale</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Nytt anrop</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Henter fra SIM-kort …</string> + <string name="simContacts_title">Kontakter på SIM-kort</string> + <string name="menu_callNumber">Ring %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Kan ikke ringe nødnumre via Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Kan ikke ringe dette nummeret</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ne/strings.xml index 6369eb7fd..310e060bc 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ne/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ne/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"पछाडि नेभिगेट गर्नुहोस्"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"थप विकल्पहरू"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"ब्याकस्पेस"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"जोड"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"भ्वाइसमेल"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"डायल गर्नुहोस्"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"भ्वाइसमेल जाँच गर्न पहिले हवाइजहाज मोडलाई निष्क्रिय पार्नुहोस्।"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"भ्वाइसमेल सेट गर्न मेनु > सेटिङहरूमा जानुहोस्।"</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"२ सेकन्डको पज थप्नुहोस्"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"प्रतीक्षाको समय थप्नुहोस्"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"टच टोन किप्याड प्रयोग गर्नुहोस्"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"जारी रहेको कलमा फर्किनुहोस्"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"कल थप्नुहोस्"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM कार्डबाट लोड हुँदै"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM कार्डका सम्पर्क ठेगानाहरू"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मा कल गर्नुहोस्"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"यस नम्बरमा कल गर्न सकिँदैन"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">पछाडि नेभिगेट गर्नुहोस्</string> + <string name="description_dialpad_overflow">थप विकल्पहरू</string> + <string name="description_delete_button">ब्याकस्पेस</string> + <string name="description_image_button_plus">जोड चिन्ह डायल गर्नुहोस्</string> + <string name="description_voicemail_button">भ्वाइस मेल कल गर्नुहोस्</string> + <string name="description_dial_button">डायल गर्नुहोस्</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">भ्वाइसमेल जाँच गर्न पहिले हवाइजहाज मोडलाई निष्क्रिय पार्नुहोस्।</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">भ्वाइसमेल सेट गर्न मेनु > सेटिङहरूमा जानुहोस्।</string> + <string name="add_2sec_pause">२ सेकन्डको पज थप्नुहोस्</string> + <string name="add_wait">प्रतीक्षाको समय थप्नुहोस्</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">टच टोन किप्याडको प्रयोग गर्नुहोस्</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">जारी रहेको कलमा फर्किनुहोस्</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">कल थप्नुहोस्</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">SIM कार्डबाट लोड हुँदै</string> + <string name="simContacts_title">SIM कार्डका सम्पर्क ठेगानाहरू</string> + <string name="menu_callNumber">%s मा कल गर्नुहोस्</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">WiFi मार्फत आपतकालीन कल गर्न सकिँदैन</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">यस नम्बरमा कल गर्न सकिँदैन</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nl/strings.xml index 19911a1fc..e8e8e8e12 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nl/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-nl/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Terug navigeren"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Meer opties"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"voicemail"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"bellen"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Als je je voicemail wilt bellen, moet je eerst de vliegtuigmodus uitschakelen."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Voor het instellen van voicemail ga je naar Menu > Instellingen."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Pauze van 2 seconden toevoegen"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Wachten toevoegen"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Toetsenblok voor toetsgeluid gebruiken"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Terug naar actieve oproep"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Oproep toevoegen"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Laden vanaf simkaart…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contacten op simkaart"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> bellen"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Kan dit nummer niet bellen"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Terug navigeren</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Meer opties</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">plustoets</string> + <string name="description_voicemail_button">voicemail bellen</string> + <string name="description_dial_button">bellen</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Als je je voicemail wilt bellen, moet je eerst de vliegtuigmodus uitschakelen.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Voor het instellen van voicemail ga je naar Menu > Instellingen.</string> + <string name="add_2sec_pause">Pauze van 2 seconden toevoegen</string> + <string name="add_wait">Wachten toevoegen</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Toetsenblok voor toetsgeluid gebruiken</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Terug naar actieve oproep</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Oproep toevoegen</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Laden vanaf simkaart…</string> + <string name="simContacts_title">Contacten op simkaart</string> + <string name="menu_callNumber">%s bellen</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Er kunnen geen noodoproepen worden gemaakt via wifi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Kan dit nummer niet bellen</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-no/strings.xml index 0f78eb7cf..56fe380b9 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-no/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-no/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Gå tilbake"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Flere alternativer"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"tilbaketast"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"pluss"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"talepost"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ring"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"For å konfigurere talepostfunksjonen, gå til Meny > Innstillinger."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Legg til pause på 2 sek."</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Legg til Vent"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Bruk tonetastatur"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Gå tilbake til aktiv samtale"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Nytt anrop"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Henter fra SIM-kort …"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakter på SIM-kort"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Kan ikke ringe dette nummeret"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Gå tilbake</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Flere alternativer</string> + <string name="description_delete_button">tilbaketast</string> + <string name="description_image_button_plus">slå plusstegn</string> + <string name="description_voicemail_button">ring talepostkassen</string> + <string name="description_dial_button">ring</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">For å konfigurere talepostfunksjonen, gå til Meny > Innstillinger.</string> + <string name="add_2sec_pause">Legg til pause på 2 sek.</string> + <string name="add_wait">Legg til Vent</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Bruk tonetastatur</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Gå tilbake til aktiv samtale</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Nytt anrop</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Henter fra SIM-kort …</string> + <string name="simContacts_title">Kontakter på SIM-kort</string> + <string name="menu_callNumber">Ring %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Kan ikke ringe nødnumre via Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Kan ikke ringe dette nummeret</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pa/strings.xml index be5dc626f..5a7c73baf 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pa/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pa/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"ਪਿੱਛੇ ਆਵਾਗੌਣ ਕਰੋ"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"ਬੈਕਸਪੇਸ"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"ਪਲਸ"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ਡਾਇਲ ਕਰੋ"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੀਨੂ > ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।"</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2-ਸਕਿੰਟ ਦਾ ਵਿਰਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"ਉਡੀਕ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ਸਪਰੱਸ਼ ਧੁਨੀ ਕੀ-ਪੈਡ ਵਰਤੋ"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"ਜਾਰੀ ਕਾਲ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"ਕਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਸੰਪਰਕ"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ਇਸ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">ਪਿੱਛੇ ਆਵਾਗੌਣ ਕਰੋ</string> + <string name="description_dialpad_overflow">ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ</string> + <string name="description_delete_button">ਬੈਕਸਪੇਸ</string> + <string name="description_image_button_plus">ਡਾਇਲ \'ਤੇ ਜੋੜ ਦਾ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string> + <string name="description_voicemail_button">ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ</string> + <string name="description_dial_button">ਡਾਇਲ ਕਰੋ</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">ਵੌਇਸਮੇਲ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੀਨੂ > ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਜਾਓ।</string> + <string name="add_2sec_pause">2-ਸਕਿੰਟ ਦਾ ਵਿਰਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string> + <string name="add_wait">ਉਡੀਕ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">ਸਪਰੱਸ਼ ਧੁਨੀ ਕੀ-ਪੈਡ ਵਰਤੋ</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">ਜਾਰੀ ਕਾਲ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">ਕਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string> + <string name="simContacts_title">ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਸੰਪਰਕ</string> + <string name="menu_callNumber">%s ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">ਵਾਈ-ਫਾਈ ਰਾਹੀਂ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ਇਸ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pl/strings.xml index e3045b32f..d6ea28aef 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pl/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pl/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Wstecz"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Więcej opcji"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"usuń"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"poczta głosowa"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"wybierz numer"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Aby połączyć się z pocztą głosową, najpierw wyłącz tryb samolotowy."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Aby skonfigurować pocztę głosową, kliknij Menu > Ustawienia."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Dodaj 2-sekundową pauzę"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Dodaj oczekiwanie"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Użyj klawiatury tonowej"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Wróć do aktywnego połączenia"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Dodaj połączenie"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Wczytuję z karty SIM…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakty z karty SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Zadzwoń: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Nie można zadzwonić pod ten numer"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Wstecz</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Więcej opcji</string> + <string name="description_delete_button">usuń</string> + <string name="description_image_button_plus">plus na klawiaturze</string> + <string name="description_voicemail_button">zadzwoń na pocztę głosową</string> + <string name="description_dial_button">wybierz numer</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Aby połączyć się z pocztą głosową, najpierw wyłącz tryb samolotowy.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Aby skonfigurować pocztę głosową, kliknij Menu > Ustawienia.</string> + <string name="add_2sec_pause">Dodaj 2-sekundową pauzę</string> + <string name="add_wait">Dodaj oczekiwanie</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Użyj klawiatury tonowej</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Wróć do aktywnego połączenia</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Dodaj połączenie</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Wczytuję z karty SIM…</string> + <string name="simContacts_title">Kontakty z karty SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Zadzwoń: %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Nie można nawiązywać połączeń alarmowych przez Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Nie można zadzwonić pod ten numer</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rBR/strings.xml index dc530fbd7..10f9c198c 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Voltar"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Mais opções"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"voltar"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"mais"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"correio de voz"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"discar"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Para configurar o correio de voz, acesse Menu > Configurações."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Adicionar pausa de 2 segundos"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Adicionar espera"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Usar teclado multifrequencial"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Retornar para a chamada em espera"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Adicionar chamada"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Carregando do cartão SIM..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contatos do cartão SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Ligar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Não é possível ligar para este número"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Voltar</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Mais opções</string> + <string name="description_delete_button">voltar</string> + <string name="description_image_button_plus">Discar +</string> + <string name="description_voicemail_button">Ligar para o correio voz</string> + <string name="description_dial_button">discar</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Para configurar o correio de voz, acesse Menu > Configurações.</string> + <string name="add_2sec_pause">Adicionar pausa de 2 segundos</string> + <string name="add_wait">Adicionar espera</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Usar teclado multifrequencial</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Retornar para a chamada em espera</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Nova chamada</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Carregando do cartão SIM...</string> + <string name="simContacts_title">Contatos do cartão SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Ligar para %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Não é possível fazer chamadas de emergência por Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Não é possível ligar para este número</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rPT/strings.xml index aa3989272..239616b3a 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Navegar para trás"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Mais opções"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"retrocesso"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"mais"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"mensagem de correio de voz"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"marcar"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Para efetuar uma chamada para o correio de voz, desative primeiro o modo de avião."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Para configurar o correio de voz, aceda a Menu > Definições."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Adicionar pausa de 2 seg."</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Adicionar espera"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Utilizar teclado numérico com tons de toque"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Voltar à chamada em curso"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Adic. cham."</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"A carregar a partir do cartão SIM..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contactos do cartão SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Telefonar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Não é possível ligar para este número"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Navegar para trás</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Mais opções</string> + <string name="description_delete_button">retrocesso</string> + <string name="description_image_button_plus">mais no teclado</string> + <string name="description_voicemail_button">Ligar para correio de voz</string> + <string name="description_dial_button">marcar</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Para efetuar uma chamada para o correio de voz, desative primeiro o modo de avião.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Para configurar o correio de voz, aceda a Menu > Definições.</string> + <string name="add_2sec_pause">Adicionar pausa de 2 seg.</string> + <string name="add_wait">Adicionar espera</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Utilizar teclado numérico com tons de toque</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Voltar à chamada em curso</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Adic. cham.</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">A carregar a partir do cartão SIM...</string> + <string name="simContacts_title">Contactos do cartão SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Telefonar para %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Impossível efetuar chamadas de emergência através de Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Não é possível ligar para este número</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt/strings.xml index dc530fbd7..10f9c198c 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-pt/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Voltar"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Mais opções"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"voltar"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"mais"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"correio de voz"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"discar"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Para configurar o correio de voz, acesse Menu > Configurações."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Adicionar pausa de 2 segundos"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Adicionar espera"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Usar teclado multifrequencial"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Retornar para a chamada em espera"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Adicionar chamada"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Carregando do cartão SIM..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Contatos do cartão SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Ligar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Não é possível ligar para este número"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Voltar</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Mais opções</string> + <string name="description_delete_button">voltar</string> + <string name="description_image_button_plus">Discar +</string> + <string name="description_voicemail_button">Ligar para o correio voz</string> + <string name="description_dial_button">discar</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Para configurar o correio de voz, acesse Menu > Configurações.</string> + <string name="add_2sec_pause">Adicionar pausa de 2 segundos</string> + <string name="add_wait">Adicionar espera</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Usar teclado multifrequencial</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Retornar para a chamada em espera</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Nova chamada</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Carregando do cartão SIM...</string> + <string name="simContacts_title">Contatos do cartão SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Ligar para %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Não é possível fazer chamadas de emergência por Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Não é possível ligar para este número</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ro/strings.xml index 87f48361d..5360ca31b 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ro/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ro/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Navigați înapoi"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Mai multe opțiuni"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"tasta backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"mesaj vocal"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"apelați"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivați modul Avion."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Pentru a configura mesageria vocală, accesați Meniu > Setări."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Adăugați o pauză de 2 secunde"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Adăugați interval de așteptare"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Tastatura tactilă cu sunet"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Reveniți la apelul în curs"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Adăugați un apel"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Se încarcă de pe cardul SIM…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Agenda de pe cardul SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Apelați <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Nu puteți apela acest număr"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Navigați înapoi</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Mai multe opțiuni</string> + <string name="description_delete_button">tasta backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">plus pe tastatură</string> + <string name="description_voicemail_button">apelați mesageria vocală</string> + <string name="description_dial_button">apelați</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivați modul Avion.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Pentru a configura mesageria vocală, accesați Meniu > Setări.</string> + <string name="add_2sec_pause">Adăugați o pauză de 2 secunde</string> + <string name="add_wait">Adăugați interval de așteptare</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Tastatura tactilă cu sunet</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Reveniți la apelul în curs</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Adăugați un apel</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Se încarcă de pe cardul SIM…</string> + <string name="simContacts_title">Agenda de pe cardul SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Apelați %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Nu puteți efectua apeluri de urgență prin Wi-Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Nu puteți apela acest număr</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ru/strings.xml index 24dd23c44..5ca9b29cd 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ru/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ru/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Вернуться"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Ещё"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"клавиша Backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"плюс"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"голосовая почта"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"набор номера"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Сначала отключите режим полета."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Чтобы настроить голосовую почту, выберите \"Меню > Настройки\"."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Добавить двухсекундную паузу"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Добавить паузу"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Открыть панель тонального набора"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Вернуться к текущему вызову"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Добавить вызов"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Загрузка с SIM-карты…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Контакты на SIM-карте"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"На этот номер нельзя позвонить"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Вернуться</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Ещё</string> + <string name="description_delete_button">клавиша Backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">добавить плюс</string> + <string name="description_voicemail_button">получить почту</string> + <string name="description_dial_button">набор номера</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Сначала отключите режим полета.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Чтобы настроить голосовую почту, выберите \"Меню > Настройки\".</string> + <string name="add_2sec_pause">Добавить двухсекундную паузу</string> + <string name="add_wait">Добавить паузу</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Панель тонального набора</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Вернуться к текущему вызову</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Добавить вызов</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Загрузка с SIM…</string> + <string name="simContacts_title">Контакты на SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Позвонить: %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Экстренные вызовы по Wi‑Fi недоступны.</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">На этот номер нельзя позвонить</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-si/strings.xml index f9c65b2a0..630bbbf02 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-si/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-si/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"ආපසු සංචාලනය කරන්න"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"තවත් විකල්ප"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace බොත්තම"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"ධන"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"හඬ තැපෑල"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"අමතන්න"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"හඬ තැපෑල ඇමතීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ප්රකාරය වසන්න."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"හඬ තැපෑල පිහිටුවීමට, මෙනුව > සැකසීම් වෙත යන්න."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"තත්පර 2ක විරාමයක් එක් කරන්න"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"රැඳී සිටීම එක් කරන්න"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ස්පර්ශ නාද යතුරුපෑඩය භාවිතා කරන්න"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"පවතින ඇමතුමට නැවත යන්න"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"ඇමතුම එක් කරන්න"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM කාඩ්පතෙන් පූරණය කරමින්…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM කාඩ්පත් සම්බන්ධතා"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"මෙම අංකයට ඇමතිය නොහැකිය"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">ආපසු සංචාලනය කරන්න</string> + <string name="description_dialpad_overflow">තවත් විකල්ප</string> + <string name="description_delete_button">backspace බොත්තම</string> + <string name="description_image_button_plus">ධන ලකුණ ඩයල් කරන්න</string> + <string name="description_voicemail_button">හඬ තැපෑල අමතන්න</string> + <string name="description_dial_button">අමතන්න</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">හඬ තැපෑල ඇමතීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ප්රකාරය වසන්න.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">හඬ තැපෑල පිහිටුවීමට, මෙනුව > සැකසීම් වෙත යන්න.</string> + <string name="add_2sec_pause">තත්පර 2ක විරාමයක් එක් කරන්න</string> + <string name="add_wait">රැඳී සිටීම එක් කරන්න</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">ස්පර්ශ නාද යතුරුපෑඩය භාවිත කරන්න</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">පවතින ඇමතුමට නැවත යන්න</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">ඇමතුම එක් කරන්න</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">SIM කාඩ්පතෙන් පූරණය කරමින්…</string> + <string name="simContacts_title">SIM කාඩ්පත් සම්බන්ධතා</string> + <string name="menu_callNumber">%s අමතන්න</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Wi-Fi හරහා හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් කිරීමට නොහැකිය</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">මෙම අංකයට ඇමතිය නොහැකිය</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sk/strings.xml index f8d2ae63c..468dbba45 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sk/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sk/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Prejsť späť"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Ďalšie možnosti"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"spätné mazanie"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"hlasová správa"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"vytáčanie"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim v lietadle."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na ponuku > Nastavenia."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Pridať dvojsekundovú pauzu"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Pridať čakanie"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Použiť dotykovú tónovú klávesnicu"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Vrátiť sa k prebiehajúcemu hovoru"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Pridať hovor"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Načítava sa zo SIM karty..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakty na SIM karte"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Volať na číslo <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Na toto číslo sa nedá zavolať"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Prejsť späť</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Ďalšie možnosti</string> + <string name="description_delete_button">spätné mazanie</string> + <string name="description_image_button_plus">vytočiť plus</string> + <string name="description_voicemail_button">volať do hlasovej schránky</string> + <string name="description_dial_button">vytáčanie</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim v lietadle.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na ponuku > Nastavenia.</string> + <string name="add_2sec_pause">Pridať dvojsekundovú pauzu</string> + <string name="add_wait">Pridať čakanie</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Použiť dotykovú tónovú klávesnicu</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Vrátiť sa k prebiehajúcemu hovoru</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Pridať hovor</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Načítava sa zo SIM karty...</string> + <string name="simContacts_title">Kontakty na SIM karte</string> + <string name="menu_callNumber">Volať na číslo %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Cez Wi-Fi sa tiesňové volania nedajú uskutočňovať</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Na toto číslo sa nedá zavolať</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sl/strings.xml index e406034bb..16bcc2b3d 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sl/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sl/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Pomik nazaj"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Več možnosti"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"vračalka"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"sporočilo v odzivniku"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"pokliči"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Če želite poklicati odzivnik, najprej izklopite način za letalo."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Če želite nastaviti odzivnik, odprite »Meni« > »Nastavitve«."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Dodaj 2 sekundi premora"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Dodaj čakanje"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Uporabi številčnico za tonsko izbiranje"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Nazaj na klic, ki poteka"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Dodaj klic"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Nalaganje s kartice SIM …"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Stiki na kartici SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Pokliči <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Te številke ni mogoče poklicati"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Pomik nazaj</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Več možnosti</string> + <string name="description_delete_button">vračalka</string> + <string name="description_image_button_plus">dodaj plus</string> + <string name="description_voicemail_button">pokliči odzivnik</string> + <string name="description_dial_button">pokliči</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Če želite poklicati odzivnik, najprej izklopite način za letalo.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Če želite nastaviti odzivnik, odprite »Meni« > »Nastavitve«.</string> + <string name="add_2sec_pause">Dodaj 2 sekundi premora</string> + <string name="add_wait">Dodaj čakanje</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Uporabi številčnico za tonsko izbiranje</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Nazaj na klic, ki poteka</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Dodaj klic</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Nalaganje s kartice SIM …</string> + <string name="simContacts_title">Stiki na kartici SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Pokliči %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Klicev v sili ni mogoče opravljati prek omrežja Wi-Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Te številke ni mogoče poklicati</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sq/strings.xml index fd112593d..99bdf03c4 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sq/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sq/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Kthehu prapa"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Opsione të tjera"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"kthim prapa"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"postë zanore"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"formo numrin"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Për të telefonuar postën zanore, në fillim çaktivizo modalitetin \"në aeroplan\"."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Për të konfiguruar postën zanore, shko te \"Menyja\" > \"Cilësimet\"."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Shto një ndërprerje 2-sekondëshe"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Shto një pritje"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Përdor bllokun e tasteve me prekje"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Kthehu te telefonata në vazhdim"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Shto telefonatë"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Po ngarkon nga karta SIM…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontaktet e kartës SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Telefono <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Ky numër nuk mund të telefonohet"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Kthehu prapa</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Opsione të tjera</string> + <string name="description_delete_button">kthim prapa</string> + <string name="description_image_button_plus">formo shenjën plus</string> + <string name="description_voicemail_button">telefono postën zanore</string> + <string name="description_dial_button">formo numrin</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Për të telefonuar postën zanore, në fillim çaktivizo modalitetin \"në aeroplan\".</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Për të konfiguruar postën zanore, shko te \"Menyja\" > \"Cilësimet\".</string> + <string name="add_2sec_pause">Shto një ndërprerje 2-sekondëshe</string> + <string name="add_wait">Shto një pritje</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Përdor bllokun e tasteve me tone të prekjes</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Kthehu te telefonata në vazhdim</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Shto telefonatë</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Po ngarkon nga karta SIM…</string> + <string name="simContacts_title">Kontaktet e kartës SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Telefono %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Nuk mund të kryhen telefonata urgjence me WiFi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Ky numër nuk mund të telefonohet</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sr/strings.xml index 706881309..d2e998fc6 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sr/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sr/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Идите назад"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Још опција"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"плус"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"говорна пошта"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"бирајте број"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Да бисте позвали говорну пошту, прво искључите режим рада у авиону."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Да бисте подесили говорну пошту, идите у Мени > Подешавања."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Додај паузу од 2 секунде"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Додај чекање"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Користи тастатуру за тонско бирање"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Назад у позив који је у току"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Додај позив"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Учитава се са SIM картице…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Контакти на SIM картици"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Позови <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Није могуће позвати овај број"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Идите назад</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Још опција</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">унесите плус</string> + <string name="description_voicemail_button">позовите говорну пошту</string> + <string name="description_dial_button">бирајте број</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Да бисте позвали говорну пошту, прво искључите режим рада у авиону.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Да бисте подесили говорну пошту, идите у Мени > Подешавања.</string> + <string name="add_2sec_pause">Додај паузу од 2 секунде</string> + <string name="add_wait">Додај чекање</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Користи тастатуру за тонско бирање</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Назад у позив који је у току</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Додај позив</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Учитава се са SIM картице…</string> + <string name="simContacts_title">Контакти на SIM картици</string> + <string name="menu_callNumber">Позови %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Не можете да упућујете хитне позиве преко Wi‑Fi-ја</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Није могуће позвати овај број</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sv/strings.xml index 00524a89d..589426b8c 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sv/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sv/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Tillbaka"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Fler alternativ"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backsteg"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"röstbrevlåda"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ring"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Om du vill ringa röstbrevlådan måste du först inaktivera flygplansläget."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Välj Meny > Inställningar om du vill konfigurera röstbrevlådan."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Lägg till en paus på 2 sek."</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Lägg till väntetid"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Använd tonvalstelefon"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Återvänd till pågående samtal"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Lägg till samtal"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI-kod"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Läser in från SIM-kort …"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Kontakter från SIM-kort"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Det går inte att ringa det här numret"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Tillbaka</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Fler alternativ</string> + <string name="description_delete_button">backsteg</string> + <string name="description_image_button_plus">ring plus</string> + <string name="description_voicemail_button">ring röstbrevlådan</string> + <string name="description_dial_button">ring</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Om du vill ringa röstbrevlådan måste du först inaktivera flygplansläget.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Välj Meny > Inställningar om du vill konfigurera röstbrevlådan.</string> + <string name="add_2sec_pause">Lägg till en paus på 2 sek.</string> + <string name="add_wait">Lägg till väntetid</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Använd tonvalstelefon</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Återvänd till pågående samtal</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Lägg till samtal</string> + <string name="imei">IMEI-kod</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Läser in från SIM-kort …</string> + <string name="simContacts_title">Kontakter från SIM-kort</string> + <string name="menu_callNumber">Ring %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Det går inte att ringa nödsamtal över Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Det går inte att ringa det här numret</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sw/strings.xml index 98ed9cea8..95d1e27ba 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sw/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-sw/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Rudi nyuma"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Chaguo zaidi"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"nafasi ya nyuma"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"jumlisha"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ujumbe wa sauti"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"piga simu"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Ili usikilize ujumbe wa sauti, kwanza zima Hali ya Ndegeni."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Ili uweke mipangilio ya ujumbe wa sauti, nenda kwenye Menyu > Mipangilio."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Ongeza usitishaji wa sekunde 2"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Ongeza muda wa kusubiri"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Tumia kibao cha kuchapa cha sauti na kugusa"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Rudi kwenye simu inayoendelea"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Ongeza simu"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Inapakia kutoka kwenye SIM kadi…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Anwani za SIM kadi"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Piga simu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Haiwezi kupiga simu kwa nambari hii"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Rudi nyuma</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Chaguo zaidi</string> + <string name="description_delete_button">nafasi ya nyuma</string> + <string name="description_image_button_plus">bonyeza +</string> + <string name="description_voicemail_button">piga nambari ya ujumbe wa sauti</string> + <string name="description_dial_button">piga simu</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Ili usikilize ujumbe wa sauti, kwanza zima Hali ya Ndegeni.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Ili uweke mipangilio ya ujumbe wa sauti, nenda kwenye Menyu > Mipangilio.</string> + <string name="add_2sec_pause">Ongeza usitishaji wa sekunde 2</string> + <string name="add_wait">Ongeza muda wa kusubiri</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Tumia kibao cha kuchapa cha sauti na kugusa</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Rudi kwenye simu inayoendelea</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Ongeza simu</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Inapakia kutoka kwenye SIM kadi…</string> + <string name="simContacts_title">Anwani za SIM kadi</string> + <string name="menu_callNumber">Piga simu %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Huwezi kupiga simu ya dharura kupitia Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Haiwezi kupiga simu kwa nambari hii</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ta/strings.xml index 667010db6..7b8356bd1 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ta/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ta/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"பின் செல்லும்"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"பேக்ஸ்பேஸ்"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"பிளஸ்"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"குரலஞ்சல்"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"டயல் பொத்தான்"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"குரலஞ்சலை அழைக்க, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"குரலஞ்சலை அமைக்க, மெனு > அமைப்புகள் என்பதற்குச் செல்லவும்."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 வினாடி இடைநிறுத்தத்தைச் சேர்"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"காத்திருப்பைச் சேர்"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"டச் டோன் விசைத்தளத்தைப் பயன்படுத்து"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"செயலிலுள்ள அழைப்பிற்குத் திரும்பு"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"அழைப்பைச் சேர்"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"சிம் கார்டிலிருந்து ஏற்றுகிறது…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"சிம் கார்டு தொடர்புகள்"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> எண்ணை அழை"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"இந்த எண்ணை அழைக்க முடியாது"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">பின் செல்லும்</string> + <string name="description_dialpad_overflow">மேலும் விருப்பங்கள்</string> + <string name="description_delete_button">பேக்ஸ்பேஸ்</string> + <string name="description_image_button_plus">பிளஸ் சின்னத்தைச் சேர்க்கும்</string> + <string name="description_voicemail_button">குரலஞ்சலை அழைக்கும்</string> + <string name="description_dial_button">டயல் பொத்தான்</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">குரலஞ்சலை அழைக்க, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">குரலஞ்சலை அமைக்க, மெனு > அமைப்புகள் என்பதற்குச் செல்லவும்.</string> + <string name="add_2sec_pause">2 வினாடி இடைநிறுத்தத்தைச் சேர்</string> + <string name="add_wait">காத்திருப்பைச் சேர்</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">டச் டோன் விசைத்தளத்தைப் பயன்படுத்து</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">செயலிலுள்ள அழைப்பிற்குத் திரும்பு</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">அழைப்பைச் சேர்</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">சிம் கார்டிலிருந்து ஏற்றுகிறது…</string> + <string name="simContacts_title">சிம் கார்டு தொடர்புகள்</string> + <string name="menu_callNumber">%s எண்ணை அழை</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">வைஃபையைப் பயன்படுத்தி அவசர அழைப்புகளைச் செய்ய முடியாது</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">இந்த எண்ணை அழைக்க முடியாது</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-te/strings.xml index 5e24667aa..49c51915a 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-te/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-te/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"వెనుకకు నావిగేట్ చేస్తుంది"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"మరిన్ని ఎంపికలు"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"బ్యాక్స్పేస్"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"కూడిక"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"వాయిస్ మెయిల్"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"డయల్ చేయండి"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"వాయిస్ మెయిల్ కాల్ చేయడానికి, మొదట విమానం మోడ్ను ఆపివేయండి."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయడానికి, మెను > సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2-సెకన్ల పాజ్ను జోడించండి"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"నిరీక్షణ సమయాన్ని జోడించండి"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"టచ్ టోన్ కీప్యాడ్ను ఉపయోగించండి"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"ప్రస్తుతం నడుస్తున్న కాల్కు తిరిగి వెళ్లండి"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"కాల్ జోడించండి"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"సిమ్ కార్డు నుండి లోడ్ చేస్తోంది…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM కార్డ్ పరిచయాలు"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>కు కాల్ చేయండి"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ఈ నంబర్కు కాల్ చేయలేరు"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">వెనుకకు నావిగేట్ చేస్తుంది</string> + <string name="description_dialpad_overflow">మరిన్ని ఎంపికలు</string> + <string name="description_delete_button">బ్యాక్స్పేస్</string> + <string name="description_image_button_plus">డయల్ ప్లస్</string> + <string name="description_voicemail_button">వాయిస్ మెయిల్కు కాల్ చేయి</string> + <string name="description_dial_button">డయల్ చేయండి</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">వాయిస్ మెయిల్ కాల్ చేయడానికి, మొదట విమానం మోడ్ను ఆపివేయండి.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయడానికి, మెను > సెట్టింగ్లకు వెళ్లండి.</string> + <string name="add_2sec_pause">2-సెకన్ల పాజ్ను జోడించండి</string> + <string name="add_wait">నిరీక్షణ సమయాన్ని జోడించండి</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">టచ్ టోన్ కీప్యాడ్ను ఉపయోగించండి</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">ప్రస్తుతం నడుస్తున్న కాల్కు తిరిగి వెళ్లండి</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">కాల్ జోడించండి</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">సిమ్ కార్డు నుండి లోడ్ చేస్తోంది…</string> + <string name="simContacts_title">SIM కార్డ్ పరిచయాలు</string> + <string name="menu_callNumber">%sకు కాల్ చేయండి</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Wi-Fiతో అత్యవసర కాల్లు చేయలేరు</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ఈ నంబర్కు కాల్ చేయలేరు</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-th/strings.xml index bb4cabd70..8c4375774 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-th/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-th/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"ย้อนกลับ"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"ตัวเลือกเพิ่มเติม"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"ลบถอยหลัง"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"บวก"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ข้อความเสียง"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"หมุนหมายเลข"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"หากต้องการฟังข้อความเสียง ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียง ให้ไปที่เมนู > การตั้งค่า"</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"เพิ่มช่วงคั่น 2 วินาที"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"เพิ่มการรอ"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ใช้ปุ่มกดสัญญาณเสียง"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"กลับไปคุยสายต่อ"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"เพิ่มการโทร"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"กำลังโหลดจากซิมการ์ด…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"รายชื่อติดต่อในซิมการ์ด"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"โทร <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"ไม่สามารถโทรไปยังหมายเลขนี้"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">ย้อนกลับ</string> + <string name="description_dialpad_overflow">ตัวเลือกเพิ่มเติม</string> + <string name="description_delete_button">ลบถอยหลัง</string> + <string name="description_image_button_plus">กดปุ่มเครื่องหมายบวก</string> + <string name="description_voicemail_button">เรียกใช้ข้อความเสียง</string> + <string name="description_dial_button">หมุนหมายเลข</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">หากต้องการฟังข้อความเสียง ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียง ให้ไปที่เมนู > การตั้งค่า</string> + <string name="add_2sec_pause">เพิ่มช่วงคั่น 2 วินาที</string> + <string name="add_wait">เพิ่มการรอ</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">ใช้ปุ่มกดแบบมีเสียง</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">กลับไปคุยสายต่อ</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">เพิ่มการโทร</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">กำลังโหลดจากซิมการ์ด…</string> + <string name="simContacts_title">รายชื่อติดต่อในซิมการ์ด</string> + <string name="menu_callNumber">โทร %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">โทรหาหมายเลขฉุกเฉินผ่าน Wi‑Fi ไม่ได้</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">ไม่สามารถโทรไปยังหมายเลขนี้</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tl/strings.xml index d23823e16..8c43b4274 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tl/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tl/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Nagna-navigate pabalik"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Higit pang mga pagpipilian"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"plus"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"voicemail"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"mag-dial"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Upang tumawag sa voicemail, i-off muna ang Airplane mode."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Upang mag-set up ng voicemail, pumunta sa Menu > Mga Setting."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Magdagdag ng pag-pause na 2-seg"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Magdagdag ng paghihintay"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Gumamit ng touch tone na keypad"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Bumalik sa kasalukuyang tawag"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Magdagdag ng tawag"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Naglo-load mula sa SIM card…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Mga contact sa SIM card"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Tawagan ang <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Hindi matawagan ang numerong ito"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Nagna-navigate pabalik</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Higit pang mga pagpipilian</string> + <string name="description_delete_button">backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">dial plus</string> + <string name="description_voicemail_button">tawagan ang voicemail</string> + <string name="description_dial_button">mag-dial</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Upang tumawag sa voicemail, i-off muna ang Airplane mode.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Upang mag-set up ng voicemail, pumunta sa Menu > Mga Setting.</string> + <string name="add_2sec_pause">Magdagdag ng pag-pause na 2-seg</string> + <string name="add_wait">Magdagdag ng paghihintay</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Gumamit ng touch-tone na keypad</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Bumalik sa kasalukuyang tawag</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Magdagdag ng tawag</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Naglo-load mula sa SIM card…</string> + <string name="simContacts_title">Mga contact sa SIM card</string> + <string name="menu_callNumber">Tawagan ang %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Di makakagawa ng mga emergency na tawag sa Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Hindi matawagan ang numerong ito</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tr/strings.xml index b7b85013c..8629cb8db 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tr/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-tr/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Geri dön"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Diğer seçenekler"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"geri tuşu"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"artı"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"sesli mesaj"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"telefonu arar"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Sesli mesajı aramak için öncelikle Uçak modunu kapatın."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Sesli mesajı yapılandırmak için Menü > Ayarlar\'a gidin."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 saniyelik duraklama ekle"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Bekleme ekle"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Telefon tuş takımını kullan"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Devam eden çağrıya dön"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Çağrı ekle"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM karttan yükleniyor…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM kart kişileri"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Telefon et: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Bu numara aranamaz"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Geri dön</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Diğer seçenekler</string> + <string name="description_delete_button">geri tuşu</string> + <string name="description_image_button_plus">tuş takımına artı simgesi ekler</string> + <string name="description_voicemail_button">sesli mesajı arar</string> + <string name="description_dial_button">telefonu arar</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Sesli mesajı aramak için öncelikle Uçak modunu kapatın.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Sesli mesajı yapılandırmak için Menü > Ayarlar\'a gidin.</string> + <string name="add_2sec_pause">2 saniyelik duraklama ekle</string> + <string name="add_wait">Bekleme ekle</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Telefon tuş takımını kullan</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Devam eden çağrıya dön</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Çağrı ekle</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">SIM karttan yükleniyor…</string> + <string name="simContacts_title">SIM kart kişileri</string> + <string name="menu_callNumber">Telefon et: %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Kablosuz ağ üzerinden acil durum araması yapılamaz</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Bu numara aranamaz</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml index c862fcedf..4ffc7aee6 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Назад"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Інші варіанти"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"видалення символів перед курсором"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"плюс"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"голосова пошта"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"дзвонити"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Щоб перевірити голосову пошту, спочатку вимкніть режим польоту."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Щоб налаштувати голосову пошту, перейдіть у Меню > Налаштування."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Додати 2-секундну паузу"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Додати паузу"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Використовувати тональний набір"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Повернутися до поточного виклику"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Додати виклик"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Завантаження із SIM-карти…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Контакти із SIM-карти"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Зателефонувати на номер <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Не можна телефонувати на цей номер"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Назад</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Інші варіанти</string> + <string name="description_delete_button">видалення символів перед курсором</string> + <string name="description_image_button_plus">додати плюс на цифрову клавіатуру</string> + <string name="description_voicemail_button">зателефонувати на голосову пошту</string> + <string name="description_dial_button">дзвонити</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Щоб перевірити голосову пошту, спочатку вимкніть режим польоту.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Щоб налаштувати голосову пошту, перейдіть у Меню > Налаштування.</string> + <string name="add_2sec_pause">Додати 2-секундну паузу</string> + <string name="add_wait">Додати паузу</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Використовувати тональний набір</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Повернутися до поточного виклику</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Додати виклик</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Завантаження із SIM-карти…</string> + <string name="simContacts_title">Контакти із SIM-карти</string> + <string name="menu_callNumber">Зателефонувати на номер %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Не можна здійснювати екстрені виклики через Wi-Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Не можна телефонувати на цей номер</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ur/strings.xml index a7db8ec2b..30f870571 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ur/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-ur/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"پیچھے کو نیویگیٹ کریں"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"مزید اختیارات"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"بیک اسپیس"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"جمع"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"صوتی میل"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"ڈائل کریں"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"صوتی میل کو کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز آف کریں۔"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"صوتی میل سیٹ کرنے کے لئے، مینو > ترتیبات میں جائیں۔"</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 سیکنڈ کا توقف شامل کریں"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"انتظار شامل کریں"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"ٹچ ٹون کی پیڈ کا استعمال کریں"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"جاری کال پر واپس لوٹیں"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"کال شامل کریں"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM کارڈ سے لوڈ ہو رہا ہے…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM کارڈ کے رابطے"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"اس نمبر پر کال نہیں کر سکتے"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">پیچھے کو نیویگیٹ کریں</string> + <string name="description_dialpad_overflow">مزید اختیارات</string> + <string name="description_delete_button">بیک اسپیس</string> + <string name="description_image_button_plus">ڈائل پلس</string> + <string name="description_voicemail_button">صوتی میل پر کال کریں</string> + <string name="description_dial_button">ڈائل کریں</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">صوتی میل کو کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز آف کریں۔</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">صوتی میل سیٹ کرنے کے لئے، مینو > ترتیبات میں جائیں۔</string> + <string name="add_2sec_pause">2 سیکنڈ کا توقف شامل کریں</string> + <string name="add_wait">انتظار شامل کریں</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">ٹچ ٹون کی پیڈ استعمال کریں</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">جاری کال پر واپس لوٹیں</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">کال شامل کریں</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">SIM کارڈ سے لوڈ ہو رہا ہے…</string> + <string name="simContacts_title">SIM کارڈ کے رابطے</string> + <string name="menu_callNumber">%s کو کال کریں</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Wi‑Fi کے ذریعے ایمرجنسی کالز نہیں کر سکتے</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">اس نمبر پر کال نہیں کر سکتے</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uz/strings.xml index 2230c2c1e..3a5901560 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uz/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uz/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Orqaga qaytish"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Boshqa parametrlar"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"orqaga"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"qo‘shuv belgisi"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ovozli pochta"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"raqam terish"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Ovozli pochtaga qo‘ng‘iroq qilish uchun parvoz rejimidan chiqing."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Ovozli pochtani sozlab olish uchun Menyu > Sozlamalarga o‘ting."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"2 soniyalik pauza qo‘shish"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Pauza qo‘shish"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Tovushli raqam tergichni ochish"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Davom etayotgan chaqiruvga qaytish"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Chaqiruv qo‘shish"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"SIM kartadan yuklanmoqda…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM kartadagi kontaktlar"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> raqamiga qo‘ng‘iroq qilish"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Bu raqamga qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmaydi"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Orqaga qaytish</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Boshqa parametrlar</string> + <string name="description_delete_button">orqaga</string> + <string name="description_image_button_plus">plusni terish</string> + <string name="description_voicemail_button">ovozli pochta raqamiga terish</string> + <string name="description_dial_button">raqam terish</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Ovozli pochtaga qo‘ng‘iroq qilish uchun parvoz rejimidan chiqing.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Ovozli pochtani sozlab olish uchun Menyu > Sozlamalarga o‘ting.</string> + <string name="add_2sec_pause">2 soniyalik pauza qo‘shish</string> + <string name="add_wait">Pauza qo‘shish</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Tovushli klaviatura</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Davom etayotgan chaqiruvga qaytish</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Chaqiruv qo‘shish</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">SIM kartadan yuklanmoqda…</string> + <string name="simContacts_title">SIM kartadagi kontaktlar</string> + <string name="menu_callNumber">%s raqamiga qo‘ng‘iroq qilish</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Wi‑Fi orqali favqulodda xizmatlarga chaqiruv qilib bo‘lmaydi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Bu raqamga qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmaydi</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-vi/strings.xml index 5022e79ec..2fb3eeaa7 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-vi/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Điều hướng trở lại"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Tùy chọn khác"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"phím lùi"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"cộng"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"thư thoại"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"quay số"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Để gọi thư thoại, trước tiên hãy tắt Chế độ trên máy bay."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Để thiết lập thư thoại, hãy đi tới Menu > Cài đặt."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Thêm tạm dừng 2 giây"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Thêm chờ"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Sử dụng bàn phím số cảm ứng có âm"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Quay lại cuộc gọi đang thực hiện"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Thêm cuộc gọi"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Đang tải từ thẻ SIM…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Danh bạ trên thẻ SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Gọi <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Không thể gọi số này"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Điều hướng trở lại</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Tùy chọn khác</string> + <string name="description_delete_button">phím lùi</string> + <string name="description_image_button_plus">nút thêm dấu cộng vào bàn phím số</string> + <string name="description_voicemail_button">gọi thư thoại</string> + <string name="description_dial_button">quay số</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Để gọi thư thoại, trước tiên hãy tắt Chế độ trên máy bay.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Để thiết lập thư thoại, hãy đi tới Menu > Cài đặt.</string> + <string name="add_2sec_pause">Thêm tạm dừng 2 giây</string> + <string name="add_wait">Thêm chờ</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Sử dụng bàn phím số cảm ứng có âm</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Quay lại cuộc gọi đang thực hiện</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Thêm cuộc gọi</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Đang tải từ thẻ SIM…</string> + <string name="simContacts_title">Danh bạ trên thẻ SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Gọi %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Không thể thực hiện cuộc gọi khẩn cấp qua Wi‑Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Không thể gọi số này</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rCN/strings.xml index 8d50e8ec3..81a234e5c 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"返回"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"更多选项"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"删除"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"加号"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"语音邮件"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"拨号"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"要呼叫语音信箱,请先关闭飞行模式。"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"要设置语音信箱,请转到“菜单”>“设置”。"</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"加入 2 秒暂停时间"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"加入等待时间"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"使用按键式键盘"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"返回正在进行的通话"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"添加通话"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"正从 SIM 卡中加载…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM 卡联系人"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"拨打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"无法拨打此号码"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">返回</string> + <string name="description_dialpad_overflow">更多选项</string> + <string name="description_delete_button">删除</string> + <string name="description_image_button_plus">添加加号</string> + <string name="description_voicemail_button">呼叫语音信箱</string> + <string name="description_dial_button">拨号</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">要呼叫语音信箱,请先关闭飞行模式。</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">要设置语音信箱,请转到“菜单”>“设置”。</string> + <string name="add_2sec_pause">加入 2 秒暂停时间</string> + <string name="add_wait">加入等待时间</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">使用按键式键盘</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">返回正在进行的通话</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">添加通话</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">正从 SIM 卡中加载…</string> + <string name="simContacts_title">SIM 卡联系人</string> + <string name="menu_callNumber">拨打 %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">无法通过 WLAN 拨打紧急呼救电话</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">无法拨打此号码</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rHK/strings.xml index 320217b3e..b1638ec8e 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"返回"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"更多選項"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"退格鍵"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"加號"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"留言"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"撥號"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"如要致電留言信箱,請先關閉飛行模式。"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"如要設定留言信箱,請移至 [選單] > [設定]。"</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"新增 2 秒暫停功能"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"新增插播"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"使用觸控音頻鍵盤"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"返回進行中的通話"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"新增通話"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"正在從 SIM 卡載入…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM 卡聯絡人"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"撥打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"無法撥打此號碼"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">返回</string> + <string name="description_dialpad_overflow">更多選項</string> + <string name="description_delete_button">退格鍵</string> + <string name="description_image_button_plus">加號撥號鍵</string> + <string name="description_voicemail_button">致電留言信箱</string> + <string name="description_dial_button">撥號</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">如要致電留言信箱,請先關閉飛行模式。</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">如要設定留言信箱,請移至 [選單] > [設定]。</string> + <string name="add_2sec_pause">新增 2 秒暫停功能</string> + <string name="add_wait">新增插播</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">使用觸控音頻鍵盤</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">返回進行中的通話</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">新增通話</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">正在從 SIM 卡載入…</string> + <string name="simContacts_title">SIM 卡聯絡人</string> + <string name="menu_callNumber">撥打 %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">無法經 Wi‑Fi 撥打緊急電話</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">無法撥打此號碼</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rTW/strings.xml index b87048f3c..406320a91 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"返回"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"更多選項"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"Backspace 鍵"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"加號"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"語音留言"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"撥號"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"如要撥打語音信箱聽取留言,請先關閉飛航模式。"</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"如要設定語音信箱,請依序前往 [選單] > [設定]。"</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"新增 2 秒暫停功能"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"新增插播功能"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"使用觸控音鍵盤"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"返回進行中的通話"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"新增通話"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"正在從 SIM 卡載入…"</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"SIM 卡聯絡人"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"撥打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"無法撥打這個號碼"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">返回</string> + <string name="description_dialpad_overflow">更多選項</string> + <string name="description_delete_button">Backspace 鍵</string> + <string name="description_image_button_plus">新增加號</string> + <string name="description_voicemail_button">撥打語音信箱</string> + <string name="description_dial_button">撥號</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">如要撥打語音信箱聽取留言,請先關閉飛航模式。</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">如要設定語音信箱,請依序前往 [選單] > [設定]。</string> + <string name="add_2sec_pause">新增 2 秒暫停功能</string> + <string name="add_wait">新增插播功能</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">使用觸控音鍵盤</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">返回進行中的通話</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">新增通話</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">正在從 SIM 卡載入…</string> + <string name="simContacts_title">SIM 卡聯絡人</string> + <string name="menu_callNumber">撥打 %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">無法透過 Wi‑Fi 撥打緊急電話</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">無法撥打這個號碼</string> </resources> diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zu/strings.xml index 6b1c5f5d7..97c72fcd6 100644 --- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zu/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-zu/strings.xml @@ -1,39 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Zulazula uye emuva"</string> - <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Izinketho eziningi"</string> - <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"i-backspace"</string> - <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"hlanganisa"</string> - <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"ivoyisimeyili"</string> - <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"dayela"</string> - <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Ukushayela i-voicemail, vala kuqala imodi Yendiza."</string> - <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Ukuya emyalezweni wephimbo, yana ezisethweni > zemenyu."</string> - <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Faka ukumisa okwesikhashana kwamasekhondi angu-2"</string> - <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Yengeza ukulinda"</string> - <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Sebenzisa ikhiphedi yethoni yokuthinta"</string> - <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Buyela kukholi eqhubekayo"</string> - <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Engeza ikholi"</string> - <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string> - <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string> - <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Ilayisha kusuka ekhadini le-SIM..."</string> - <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Othintana nabo bekhadi le-SIM"</string> - <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Shayela <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Ayikwazi ukushayela le nombolo"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="description_dialpad_back">Zulazula uye emuva</string> + <string name="description_dialpad_overflow">Izinketho eziningi</string> + <string name="description_delete_button">i-backspace</string> + <string name="description_image_button_plus">ukudayela kwe-plus</string> + <string name="description_voicemail_button">shayela ivoyisimeyili</string> + <string name="description_dial_button">dayela</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Ukushayela i-voicemail, vala kuqala imodi Yendiza.</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Ukuya emyalezweni wephimbo, yana ezisethweni > zemenyu.</string> + <string name="add_2sec_pause">Faka ukumisa okwesikhashana kwamasekhondi angu-2</string> + <string name="add_wait">Yengeza ukulinda</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad">Sebenzisa ikhiphedi yethoni yokuthinta</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen">Buyela kukholi eqhubekayo</string> + <string name="dialer_addAnotherCall">Engeza ikholi</string> + <string name="imei">IMEI</string> + <string name="meid">MEID</string> + <string name="simContacts_emptyLoading">Ilayisha kusuka ekhadini le-SIM...</string> + <string name="simContacts_title">Othintana nabo bekhadi le-SIM</string> + <string name="menu_callNumber">Shayela %s</string> + <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Ayikwazi ukwenza amakholi aphuthumayo nge-Wi-Fi</string> + <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Ayikwazi ukushayela le nombolo</string> </resources> |