summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml60
1 files changed, 22 insertions, 38 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml
index c862fcedf..4ffc7aee6 100644
--- a/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/dialpadview/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,39 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="description_dialpad_back" msgid="6226488105558971135">"Назад"</string>
- <string name="description_dialpad_overflow" msgid="5984341386518189787">"Інші варіанти"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="8431313818404527096">"видалення символів перед курсором"</string>
- <string name="description_image_button_plus" msgid="8936338119824589388">"плюс"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="4187006295368768215">"голосова пошта"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="6826108965053146374">"дзвонити"</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1728176091017802282">"Щоб перевірити голосову пошту, спочатку вимкніть режим польоту."</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4287602816589585704">"Щоб налаштувати голосову пошту, перейдіть у Меню &gt; Налаштування."</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="395591627218789322">"Додати 2-секундну паузу"</string>
- <string name="add_wait" msgid="2278146476349811062">"Додати паузу"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="6919241568926709507">"Використовувати тональний набір"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="4111111633248125741">"Повернутися до поточного виклику"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="6842534741272651900">"Додати виклик"</string>
- <string name="imei" msgid="7961343816043247280">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="5274167198744847659">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4158651660353159679">"Завантаження із SIM-карти…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="8972942600800349990">"Контакти із SIM-карти"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1898333075466418368">"Зателефонувати на номер <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="4806479823793649894">"Не можна телефонувати на цей номер"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="description_dialpad_back">Назад</string>
+ <string name="description_dialpad_overflow">Інші варіанти</string>
+ <string name="description_delete_button">видалення символів перед курсором</string>
+ <string name="description_image_button_plus">додати плюс на цифрову клавіатуру</string>
+ <string name="description_voicemail_button">зателефонувати на голосову пошту</string>
+ <string name="description_dial_button">дзвонити</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Щоб перевірити голосову пошту, спочатку вимкніть режим польоту.</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Щоб налаштувати голосову пошту, перейдіть у Меню &gt; Налаштування.</string>
+ <string name="add_2sec_pause">Додати 2-секундну паузу</string>
+ <string name="add_wait">Додати паузу</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad">Використовувати тональний набір</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen">Повернутися до поточного виклику</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall">Додати виклик</string>
+ <string name="imei">IMEI</string>
+ <string name="meid">MEID</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading">Завантаження із SIM-карти…</string>
+ <string name="simContacts_title">Контакти із SIM-карти</string>
+ <string name="menu_callNumber">Зателефонувати на номер %s</string>
+ <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Не можна здійснювати екстрені виклики через Wi-Fi</string>
+ <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Не можна телефонувати на цей номер</string>
</resources>