summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ar/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ar/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ar/strings.xml144
1 files changed, 84 insertions, 60 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ar/strings.xml
index 101eb2cc2..ab2a749e3 100644
--- a/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/calllogutils/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,61 +1,85 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="type_incoming" msgid="5727636795656199810">"مكالمة واردة"</string>
- <string name="type_incoming_pulled" msgid="8434723359163965796">"تم تحويل مكالمة واردة إلى جهاز آخر"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="764896746073942963">"مكالمة صادرة"</string>
- <string name="type_outgoing_pulled" msgid="1648517538371704193">"تم تحويل مكالمة صادرة إلى جهاز آخر"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2997043831022028176">"مكالمة فائتة"</string>
- <string name="type_incoming_video" msgid="7507180294202642554">"مكالمة فيديو واردة"</string>
- <string name="type_incoming_video_pulled" msgid="7879031598844023977">"تم تحويل مكالمة فيديو واردة إلى جهاز آخر"</string>
- <string name="type_outgoing_video" msgid="309370072333983910">"مكالمة فيديو صادرة"</string>
- <string name="type_outgoing_video_pulled" msgid="3924450629684331345">"تم تحويل مكالمة فيديو صادرة إلى جهاز آخر"</string>
- <string name="type_missed_video" msgid="4350107016317603785">"مكالمة فيديو فائتة"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="1877524395253846684">"البريد الصوتي"</string>
- <string name="type_rejected" msgid="5632107438472996198">"مكالمة مرفوضة"</string>
- <string name="type_blocked" msgid="9177237294052244929">"مكالمة محظورة"</string>
- <string name="call_details_minutes_abbreviation" msgid="7899774555556720560">"د"</string>
- <string name="call_details_seconds_abbreviation" msgid="5893806826648947126">"ث"</string>
- <string name="a11y_call_duration_format" msgid="2905525933361674470">"<xliff:g id="MINUTES_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_1">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="a11y_call_duration_short_format" msgid="5908875871251062453">"<xliff:g id="SECONDS_0">%d</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_duration_format_pattern" msgid="7566375153243313914">"<xliff:g id="MINUTES_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="MINUTES_TRANSLATION">%s</xliff:g>\' <xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="call_duration_short_format_pattern" msgid="1713177000235994790">"<xliff:g id="SECONDS_SPECIAL_CHARACTER">%s</xliff:g>\'<xliff:g id="SECONDS_TRANSLATION">%s</xliff:g>\'"</string>
- <plurals name="a11y_seconds" formatted="false" msgid="6695730844760611970">
- <item quantity="zero">ثوان</item>
- <item quantity="two">ثانيتان</item>
- <item quantity="few">ثوان</item>
- <item quantity="many">ثانية</item>
- <item quantity="other">ثانية</item>
- <item quantity="one">ثانية واحدة</item>
- </plurals>
- <plurals name="a11y_minutes" formatted="false" msgid="6377010096698624038">
- <item quantity="zero">دقيقة</item>
- <item quantity="two">دقيقتان</item>
- <item quantity="few">دقائق</item>
- <item quantity="many">دقيقة</item>
- <item quantity="other">دقيقة</item>
- <item quantity="one">دقيقة</item>
- </plurals>
- <string name="type_answered_elsewhere" msgid="411958582555881640">"تم الرد على المكالمة على جهاز آخر"</string>
- <string name="description_phone_account" msgid="4382951172691362244">"من <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number" msgid="7682575124846343076">"من خلال <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_via_number_phone_account" msgid="4345445677508018830">"على <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> من خلال <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_string" msgid="6029775151483803006">"البريد الصوتي"</string>
- <string name="now" msgid="2599778506439006806">"الآن"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="type_incoming">مكالمة واردة</string>
+ <string name="type_incoming_pulled">تم تحويل مكالمة واردة إلى جهاز آخر</string>
+ <string name="type_outgoing">مكالمة صادرة</string>
+ <string name="type_outgoing_pulled">تم تحويل مكالمة صادرة إلى جهاز آخر</string>
+ <string name="type_missed">مكالمة فائتة</string>
+ <string name="type_incoming_video">مكالمة فيديو واردة</string>
+ <string name="type_incoming_video_pulled">تم تحويل مكالمة فيديو واردة إلى جهاز آخر</string>
+ <string name="type_outgoing_video">مكالمة فيديو صادرة</string>
+ <string name="type_outgoing_video_pulled">تم تحويل مكالمة فيديو صادرة إلى جهاز آخر</string>
+ <string name="type_missed_video">مكالمة فيديو فائتة</string>
+ <string name="type_voicemail">البريد الصوتي</string>
+ <string name="type_rejected">مكالمة مرفوضة</string>
+ <string name="type_blocked">مكالمة محظورة</string>
+ <string name="call_details_minutes_abbreviation">د</string>
+ <string name="call_details_seconds_abbreviation">ث</string>
+ <string name="a11y_call_duration_format">%1$d %2$s %3$d %4$s</string>
+ <string name="a11y_call_duration_short_format">%1$d %2$s</string>
+ <string name="call_duration_format_pattern">%1$s\'%2$s\' %3$s\'%4$s\'</string>
+ <string name="call_duration_short_format_pattern">%1$s\'%2$s\'</string>
+ <plurals name="a11y_seconds">
+ <item quantity="zero">ثوان</item>
+ <item quantity="one">ثانية واحدة</item>
+ <item quantity="two">ثانيتان</item>
+ <item quantity="few">ثوان</item>
+ <item quantity="many">ثانية</item>
+ <item quantity="other">ثانية</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_minutes">
+ <item quantity="zero">دقيقة</item>
+ <item quantity="one">دقيقة</item>
+ <item quantity="two">دقيقتان</item>
+ <item quantity="few">دقائق</item>
+ <item quantity="many">دقيقة</item>
+ <item quantity="other">دقيقة</item>
+ </plurals>
+ <string name="type_answered_elsewhere">تم الرد على المكالمة على جهاز آخر</string>
+ <string name="description_phone_account">من ^1</string>
+ <string name="description_via_number">من خلال %1$s</string>
+ <string name="description_via_number_phone_account">على %1$s من خلال %2$s</string>
+ <string name="voicemail_string">البريد الصوتي</string>
+ <string name="just_now">للتو</string>
+ <string name="new_call_log_carrier_video">فيديو عن طريق مشغل شبكة الجوال</string>
+ <string name="new_call_log_duo_video">‏فيديو Duo</string>
+ <string name="new_call_log_unknown">غير معروف</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_blocked">محظورة</string>
+ <string name="new_call_log_secondary_spam">المحتوى غير المرغوب فيه</string>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_missed_call">
+ <item quantity="zero">^1 مكالمات، الأخيرة هي مكالمة فائتة من ^2</item>
+ <item quantity="one">^1 مكالمة فائتة من ^2</item>
+ <item quantity="two">مكالمتان ^1، الأخيرة هي مكالمة فائتة من ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 مكالمات، الأخيرة هي مكالمة فائتة من ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 مكالمة، الأخيرة هي مكالمة فائتة من ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 مكالمة، الأخيرة هي مكالمة فائتة من ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_answered_call">
+ <item quantity="zero">^1 مكالمات، الأخيرة هي مكالمة تم الرد عليها من قِبل ^2</item>
+ <item quantity="one">^1 مكالمة تم الرد عليها من قِبل ^2</item>
+ <item quantity="two">مكالمتان ^1، الأخيرة هي مكالمة تم الرد عليها من قِبل ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 مكالمات، الأخيرة هي مكالمة تم الرد عليها من قِبل ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 مكالمة، الأخيرة هي مكالمة تم الرد عليها من قِبل ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 مكالمة، الأخيرة هي مكالمة تم الرد عليها من قِبل ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_outgoing_call">
+ <item quantity="zero">^1 مكالمات، الأخيرة هي مكالمة صادرة إلى ^2</item>
+ <item quantity="one">^1 مكالمة صادرة إلى ^2</item>
+ <item quantity="two">مكالمتان ^1، الأخيرة هي مكالمة صادرة إلى ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 مكالمات، الأخيرة هي مكالمة صادرة إلى ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 مكالمة، الأخيرة هي مكالمة صادرة إلى ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 مكالمة، الأخيرة هي مكالمة صادرة إلى ^2</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="a11y_new_call_log_entry_blocked_call">
+ <item quantity="zero">^1 مكالمات، الأخيرة هي مكالمة محظورة من ^2</item>
+ <item quantity="one">^1 مكالمة محظورة من ^2</item>
+ <item quantity="two">مكالمتان ^1، الأخيرة هي مكالمة محظورة من ^2</item>
+ <item quantity="few">^1 مكالمات، الأخيرة هي مكالمة محظورة من ^2</item>
+ <item quantity="many">^1 مكالمة، الأخيرة هي مكالمة محظورة من ^2</item>
+ <item quantity="other">^1 مكالمة، الأخيرة هي مكالمة محظورة من ^2</item>
+ </plurals>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_phone_account">على ^1،
+ من خلال ^2</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_without_phone_account_info">^1، ^2.</string>
+ <string name="a11y_new_call_log_entry_full_description_with_phone_account_info">^1، ^2، ^3.</string>
</resources>