summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/blocking/res/values-et/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/blocking/res/values-et/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-et/strings.xml62
1 files changed, 17 insertions, 45 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-et/strings.xml
index 5fc0eb682..9493374d8 100644
--- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-et/strings.xml
@@ -1,46 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Uus lihtsustatud blokeerimine"</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Teie paremaks kaitsmiseks peab rakendus Telefon muutma blokeerimise tööpõhimõtet. Blokeeritud numbrite puhul blokeeritakse nüüd nii helistamine kui ka tekstsõnumid ja blokeeritud numbreid võidakse jagada teiste rakendustega."</string>
- <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Luba"</string>
- <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Kas soovite blokeerida numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Kõned sellelt numbrilt blokeeritakse ja kõnepostisõnumid kustutatakse automaatselt."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Kõned sellelt numbrilt blokeeritakse, kuid helistaja saab võib-olla siiski teile kõnepostisõnumeid jätta."</string>
- <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Te ei saa enam sellelt numbrilt kõnesid ega tekstsõnumeid."</string>
- <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKEERI"</string>
- <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Kas soovite deblokeerida numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DEBLOKEERI"</string>
- <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on kehtetu."</string>
- <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"Number <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on blokeeritud"</string>
- <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"Number <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on deblokeeritud"</string>
- <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"VÕTA TAGASI"</string>
- <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Importimine ebaõnnestus"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Kõnede blokeerimine on 48 tunniks keelatud"</string>
- <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Keelatud, kuna tehti hädaabikõne."</string>
- <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Kas soovite blokeerida numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Te ei saa enam sellelt numbrilt kõnesid."</string>
- <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> See kõne liigitatakse rämpspostiks."</string>
- <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Number deblokeeritakse ja seda ei liigit. rämpspostiks. Tulevasi kõnesid ei liigitata rämpspostiks."</string>
- <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Kas soovite deblokeerida numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Teavita"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Kas soovite veast teavitada?"</string>
- <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Tulevasi kõnesid numbrilt <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ei liigitata enam rämpspostiks."</string>
- <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Liigita kõne rämpspostiks"</string>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Uus lihtsustatud blokeerimine</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Teie paremaks kaitsmiseks peab rakendus Telefon muutma blokeerimise tööpõhimõtet. Blokeeritud numbrite puhul blokeeritakse nüüd nii helistamine kui ka tekstsõnumid ja blokeeritud numbreid võidakse jagada teiste rakendustega.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Luba</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title">Kas soovite blokeerida numbri %1$s?</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Kõned sellelt numbrilt blokeeritakse ja kõnepostisõnumid kustutatakse automaatselt.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Kõned sellelt numbrilt blokeeritakse, kuid helistaja saab võib-olla siiski teile kõnepostisõnumeid jätta.</string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Te ei saa enam sellelt numbrilt kõnesid ega tekstsõnumeid.</string>
+ <string name="block_number_ok">BLOKEERI</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title">Kas soovite deblokeerida numbri %1$s?</string>
+ <string name="unblock_number_ok">DEBLOKEERI</string>
+ <string name="invalidNumber">%1$s on kehtetu.</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked">Number %1$s on blokeeritud</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked">Number %1$s on deblokeeritud</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Importimine ebaõnnestus</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Kõnede blokeerimine on 48 tunniks keelatud</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Keelatud, kuna tehti hädaabikõne.</string>
</resources>