diff options
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/blocking/res/values-bs/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/blocking/res/values-bs/strings.xml | 62 |
1 files changed, 17 insertions, 45 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bs/strings.xml index 10c32ef6e..6d2fabcdb 100644 --- a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bs/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-bs/strings.xml @@ -1,46 +1,18 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="7823962296457673809">"Novo, jednostavnije blokiranje"</string> - <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="8309736147266462485">"Radi bolje zaštite, Telefon treba promijeniti način rada blokiranja. S blokiranih brojeva od sada nećete primati ni pozive ni tekstualne poruke i blokirani brojevi će se moći dijeliti s drugim aplikacijama."</string> - <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="5192836471557751367">"Dozvoli"</string> - <string name="block_number_confirmation_title" msgid="2699521227461376076">"Blokirati broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string> - <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="6501105244172290939">"Pozivi s ovog broja će biti blokirani, a govorna pošta će se automatski brisati."</string> - <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="8236641245709649882">"Pozivi s ovog broja će biti blokirani, ali pozivalac će vam moći ostavljati govornu poštu."</string> - <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="8487449683723062644">"Više nećete primati pozive i SMS poruke s ovog broja."</string> - <string name="block_number_ok" msgid="739786082788038932">"BLOKIRAJ"</string> - <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="7897778825085659941">"Deblokirati broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string> - <string name="unblock_number_ok" msgid="5089057152966269355">"DEBLOKIRAJ"</string> - <string name="invalidNumber" msgid="6270918250761754967">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je nevažeći."</string> - <string name="snackbar_number_blocked" msgid="5760234822413921845">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je blokiran"</string> - <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="7941296274123990585">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je odblokiran"</string> - <string name="block_number_undo" msgid="5158120911892491697">"PONIŠTI"</string> - <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="1012752662074208237">"Uvoz nije uspio"</string> - <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="7211352205255347489">"Blokiranje poziva je onemogućeno na 48 sati"</string> - <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="141384084865180722">"Onemogućeno jer je upućen hitni poziv."</string> - <string name="block_report_number_alert_title" msgid="2740581989824959611">"Blokirati broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string> - <string name="block_report_number_alert_details" msgid="2652479394593143562">"Više nećete primati pozive s ovog broja."</string> - <string name="block_number_alert_details" msgid="715942751312046429">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> Ovaj poziv će biti prijavljen kao neželjen."</string> - <string name="unblock_number_alert_details" msgid="8696070817026870606">"Odblokiraćemo broj i prijaviti da nije neželjen. Budući pozivi neće biti neželjeni."</string> - <string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="2221901995393696882">"Deblokirati broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string> - <string name="report_not_spam_alert_button" msgid="3244953565919894995">"Prijavi"</string> - <string name="report_not_spam_alert_title" msgid="395961923213504916">"Prijaviti grešku?"</string> - <string name="report_not_spam_alert_details" msgid="4463730683530824797">"Budući pozovi s broja <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> neće biti neželjeni."</string> - <string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="1549159682170273798">"Prijavi poziv kao neželjen"</string> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Novo, jednostavnije blokiranje</string> + <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Radi bolje zaštite, Telefon treba promijeniti način rada blokiranja. S blokiranih brojeva od sada nećete primati ni pozive ni SMS-ove i blokirani brojevi će se moći dijeliti s drugim aplikacijama.</string> + <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Dozvoli</string> + <string name="old_block_number_confirmation_title">Blokirati broj %1$s?</string> + <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Pozivi s ovog broja će biti blokirani, a govorna pošta će se automatski brisati.</string> + <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Pozivi s ovog broja će biti blokirani, ali pozivalac će vam moći ostavljati govornu poštu.</string> + <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Više nećete primati pozive i SMS poruke s ovog broja.</string> + <string name="block_number_ok">BLOKIRAJ</string> + <string name="unblock_number_confirmation_title">Deblokirati broj %1$s?</string> + <string name="unblock_number_ok">DEBLOKIRAJ</string> + <string name="invalidNumber">Broj %1$s je nevažeći.</string> + <string name="snackbar_number_blocked">%1$s je blokiran</string> + <string name="snackbar_number_unblocked">Broj %1$s je deblokiran</string> + <string name="send_to_voicemail_import_failed">Uvoz nije uspio</string> + <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Blokiranje poziva je onemogućeno na 48 sati</string> + <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Onemogućeno jer je upućen hitni poziv.</string> </resources> |