summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml10
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml8
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml12
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml8
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml6
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-af/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-az/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-be/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bs/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-cs/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rAU/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rGB/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rIN/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fa/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr-rCA/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gl/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gu/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hi/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hr/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hu/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-is/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-it/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-iw/strings.xml33
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kn/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ko/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ky/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lo/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ml/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mr/strings.xml39
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nb/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ne/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-no/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pa/strings.xml35
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pl/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-si/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sl/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sq/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sr/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-te/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-th/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tr/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uk/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ur/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uz/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-vi/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rCN/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rHK/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu/strings.xml31
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values/strings.xml2
165 files changed, 1744 insertions, 1326 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml
index 52005c9ec..2df9c4f97 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is vanlyn en kan nie bereik word nie"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Meer oor"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Deur Google getranskribeer"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transkribeer tans …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkripsie nie beskikbaar nie"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkribeer tans …"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripsie nie beskikbaar nie."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripsie nie beskikbaar nie. Taal word nie ondersteun nie."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripsie nie beskikbaar nie. Geen spraak bespeur nie."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Bekyk"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Oproep geskrap. Bekyk en vee aanhegsels uit wat gedurende hierdie oproep in Boodskappe gedeel is."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Oproepe geskrap. Bekyk en vee aanhegsels uit wat gedurende oproepe in Boodskappe gedeel is."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml
index 91396a4a8..9eb2dbfb1 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ከመስመር ውጭ ነው እና ሊደረስበት አይችልም"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ስለ"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"በGoogle ወደ ጽሁፍ የተለወጠ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google ወደ ጽሁፍ በመለወጥ ላይ ነው …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"ወደ ጽሁፍ ግልባጭ የለም"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ወደ ጽሁፍ በመገልበጥ ላይ ነው…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ወደ ጽሁፍ ግልባጭ የለም።"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ወደ ጽሁፍ ግልባጭ የለም። ቋንቋ አይደገፍም።"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ወደ ጽሁፍ ግልባጭ የለም። ምንም ንግግር አልተደመጠም።"</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"አሳይ"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ጥሪ ተሰርዟል። በዚህ ጥሪ ወቅት በመልዕክቶች ውስጥ የተጋሩ አባሪዎችን ይመልከቱ እንዲሁም ይሰርዙ።"</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ጥሪ ተሰርዟል። በዚህ ጥሪ ወቅት በመልዕክቶች ውስጥ የተጋሩ አባሪዎችን ይመልከቱ እንዲሁም ይሰርዙ።"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml
index b194777d2..2ab177125 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ar/strings.xml
@@ -177,8 +177,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> غير متصل ولا يمكن الوصول إليه"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"حول"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"‏تم النسخ بواسطة Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"‏جارٍ تحويل الصوت إلى نص بواسطة Google..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"النص غير متاح"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"‏جارٍ تحويل الصوت إلى نص بواسطة Google..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"النص غير متاح."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"النص غير متاح. اللغة غير مدعومة."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"النص غير متاح. لم يتم اكتشاف أي كلام."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"عرض"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"‏تم حذف المكالمة. يمكنك عرض وحذف المرفقات التي تمت مشاركتها أثناء هذه المكالمة في Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"‏تم حذف المكالمة. يمكنك عرض وحذف المرفقات التي تمت مشاركتها أثناء إجراء المكالمات في Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
index 90849a8e9..134b800fb 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> oflayn olduğu üçün əlaqə saxlamaq mümkün deyil"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Haqqında"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google tərəfindən kopyalandı"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google kopyalayır..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkripsiya əlçatan deyil"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkripsiyanı yazır..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripsiya əlçatan deyil."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripsiya əlçatan deyil. Dil dəstəklənmir."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripsiya əlçatan deyil. Nitq seçilməyib."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Baxın"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Zəng silindi. Bu zəng zamanı paylaşılan qoşmalara Mesajlaşma tətbiqində baxın və silin."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Zənglər silindi. Bu zənglər zamanı paylaşılan qoşmalara Mesajlaşma tətbiqində baxın və silin."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index aeff07eb4..f56a74d10 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -171,8 +171,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je oflajn i ne možete da ga/je kontaktirate"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Osnovni podaci"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkript je napravio Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google pravi transkript…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkript nije dostupan"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google pravi transkript…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkript nije dostupan."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkript nije dostupan. Nije podržan jezik."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkript nije dostupan. Nije otkriven govor."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Prikaži"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Poziv je izbrisan. Pregledajte i izbrišite priloge deljene tokom ovog poziva u Messages-u."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Pozivi su izbrisani. Pregledajte i izbrišite priloge deljene tokom poziva u Messages-u."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml
index fa4c66f3f..78d86a3c4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-be/strings.xml
@@ -173,8 +173,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Карыстальнік <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> па-за сеткай і не даступны"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Інфармацыя"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Расшыфравана Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google расшыфроўвае..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Расшыфроўка недаступная"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google расшыфроўвае…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Расшыфроўка недаступная."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Расшыфроўка недаступная. Мова не падтрымліваецца."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Расшыфроўка недаступная. Маўленне не выяўлена."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Праглядзець"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Выклік выдалены. У \"Паведамленнях\" праглядзіце і выдаліце далучэнні, якія былі абагулены падчас гэтага выкліку."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Выклікі выдалены. У \"Паведамленнях\" праглядзіце і выдаліце далучэнні, якія былі абагулены падчас гэтых выклікаў."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
index 812aaa4a2..f1f75098c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"С <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> не може да се установи връзка, тъй като е офлайн"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Информация"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Транскрибирано от Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google създава препис…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Няма запис"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google създава препис…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Няма наличен препис."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Няма наличен препис. Езикът не се поддържа."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Няма наличен препис. Не бе открита реч."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Преглед"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Обаждането е изтрито. Прегледайте и изтрийте прикачените файлове, споделени по време на това обаждане в Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Обажданията са изтрити. Прегледайте и изтрийте прикачените файлове, споделени по време на обажданията в Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml
index ab0d89653..e5b89bf28 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-bn/strings.xml
@@ -52,7 +52,7 @@
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"স্পিকার চালু বা বন্ধ করুন"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"প্লেব্যাক অবস্থান খুঁজুন"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"কলের ইতিহাস"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"আরো বিকল্প"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"আরও বিকল্প"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"কীপ্যাড"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"সেটিংস"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"সিমুলেটার"</string>
@@ -81,7 +81,7 @@
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ভয়েস অনুসন্ধান অনুপলব্ধ"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"পরিচিতিগুলি খুঁজুন"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"সংখ্যা যোগ করুন বা পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করুন"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"সংখ্যা যোগ করুন বা পরিচিতিগুলি খুঁজুন"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"আপনার পুরোনো কলের তালিকা খালি আছে"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"একটি কল করুন"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"আপনার কোনো মিসড কল নেই।"</string>
@@ -102,7 +102,7 @@
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"আপনার স্পীড ডায়ালে এখনও পর্যন্ত কেউ নেই"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"একটি পছন্দসই যোগ করুন"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"সরান"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"সবগুলি নির্বাচন করুন"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"সবগুলি বেছে নিন"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ভিডিও কল"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"একটি বার্তা পাঠান"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"কলের বিশদ বিবরণ"</string>
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> এখন অফলাইনে থাকায় যোগাযোগ করা যাবে না"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"সম্পর্কে"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google এর প্রতিলিপি করা হয়েছে"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google ট্রান্সক্রাইব করছে …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"প্রতিলিপি উপলব্ধ নয়"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ক্যাপশন তৈরি করছে…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ক্যাপশন তৈরি করা যায়নি।"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"এই ভাষাটি সমর্থিত নয়। ক্যাপশন তৈরি করা যায়নি।"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"কোনও ভাষ্য শনাক্ত করা যায়নি। ক্যাপশন তৈরি করা যাবে না।"</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"দেখুন"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"কল মোছা হয়েছে। বার্তার মধ্যে কলের সময় শেয়ার করা সংযুক্তি দেখুন ও মুছুন।"</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"কলগুলি মোছা হয়েছে। বার্তার মধ্যে কলের সময় শেয়ার করা সংযুক্তিগুলি দেখুন ও মুছুন।"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml
index b55f90124..42552ac6c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-bs/strings.xml
@@ -171,8 +171,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Osoba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je van mreže i ne možete je kontaktirati"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"O aplikaciji"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkribirao Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transkribira…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkript nije dostupan"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkribira…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkript nije dostupan."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkript nije dostupan jer nije podržan jezik."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkript nije dostupan jer nije prepoznat govor."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Prikaži"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Poziv je izbrisan. Pogledajte i izbrišite priloge podijeljene tokom ovog poziva u aplikaciji Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Pozivi su izbrisani. Pogledajte i izbrišite priloge podijeljene tokom poziva u aplikaciji Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml
index e87a6158c..c88990a7b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ca/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> no té connexió i no s\'hi pot contactar"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Informació"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcripció feta per Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google està transcrivint…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcripció no disponible"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google està transcrivint…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcripció no disponible."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcripció no disponible. No s\'admet aquest idioma."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcripció no disponible. No s\'ha detectat cap discurs."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Mostra"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"S\'ha suprimit la trucada. Consulta i suprimeix els fitxers adjunts compartits durant aquesta trucada a Missatges."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"S\'han suprimit les trucades. Consulta i suprimeix els fitxers adjunts compartits durant les trucades a Missatges."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml
index d69c96e31..a41475b37 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-cs/strings.xml
@@ -173,8 +173,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Uživatel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je offline a není možné se s ním spojit"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"O aplikaci"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Přepsáno Googlem"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google přepisuje zprávu…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Přepis není k dispozici"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google přepisuje zprávu…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Přepis není k dispozici."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Přepis není k dispozici. Jazyk není podporován."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Přepis není k dispozici. Nebyla zaznamenána žádná řeč."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Zobrazit"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Hovor byl smazán. Přílohy sdílené během něj můžete zobrazit a smazat v aplikaci Zprávy."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Hovory byly smazány. Přílohy sdílené během nich můžete zobrazit a smazat v aplikaci Zprávy."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml
index be2dd4867..0202d3c05 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml
@@ -148,7 +148,7 @@
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Du har tidligere angivet, at nogle opkaldere automatisk skal sendes til telefonsvareren via andre apps."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Se numre"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importér"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Ophæv blokering af nummer"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Fjern blokering af nummer"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Tilføj nummer"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Opkald fra disse numre blokeres, og beskeder i telefonsvareren slettes automatisk."</string>
<string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Opkald fra disse numre bliver blokeret, men der kan muligvis stadig lægges beskeder i din telefonsvarer."</string>
@@ -164,13 +164,15 @@
<string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloker/rapportér spam"</string>
<string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloker nummer"</string>
<string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ikke spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Ophæv blokering af nummer"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Fjern blokering af nummer"</string>
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er offline og kan ikke nås"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Om"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transskriberet af Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transskriberer…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transskription ej tilgængelig"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transskriberer…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transskriptionen er ikke tilgængelig."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transskriptionen er ikke tilgængelig. Sproget understøttes ikke."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transskriptionen er ikke tilgængelig. Ingen tale er registreret."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Vis"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Opkaldet er slettet. Du kan se og slette vedhæftede filer, der er delt i forbindelse med dette opkald, i Beskeder."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Opkaldene er slettet. Du kan se og slette vedhæftede filer, der er delt i forbindelse med opkald, i Beskeder."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml
index 48732ef01..786692ddf 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-de/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ist offline und nicht erreichbar"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Info"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkribiert von Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transkribiert…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkript nicht verfügbar"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkribiert…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkript nicht verfügbar."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkript nicht verfügbar. Sprache wird nicht unterstützt."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkript nicht verfügbar. Keine Spracheingabe erkannt."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ansehen"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Anruf gelöscht. Du kannst in diesem Anruf geteilte Anhänge unter \"Nachrichten\" ansehen und löschen."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Anrufe gelöscht. Du kannst in diesen Anrufen geteilte Anhänge unter \"Nachrichten\" ansehen und löschen."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml
index da49db337..a8ecb3829 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-el/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Ο χρήστης <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> είναι εκτός σύνδεσης και δεν μπορείτε να έρθετε σε επικοινωνία μαζί του"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Πληροφορίες"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Μεταγραφή από την Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Μεταγραφή Google σε εξέλιξη…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Δεν υπάρχει απομαγνητοφώνηση"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Μεταγραφή Google σε εξέλιξη…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Δεν υπάρχει διαθέσιμη μεταγραφή."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Δεν υπάρχει διαθέσιμη μεταγραφή. Μη υποστηριζόμενη γλώσσα."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Δεν υπάρχει διαθέσιμη μεταγραφή. Δεν εντοπίστηκε ομιλία."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Προβολή"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Η κλήση διαγράφηκε. Προβάλετε και διαγράψτε τα συνημμένα που κοινοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της κλήσης στο Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Οι κλήσεις διαγράφηκαν. Προβάλετε και διαγράψτε τα συνημμένα που κοινοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια αυτών των κλήσεων στο Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml
index 45ab37e5c..8e8757f4c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is offline and can\'t be reached"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"About"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcribed by Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google is transcribing …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcript not available"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google is transcribing…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcript not available."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcript not available. Language not supported."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcript not available. No speech detected."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"View"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Call deleted. View and delete attachments shared during this call in Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Calls deleted. View and delete attachments shared during calls in Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml
index 45ab37e5c..8e8757f4c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is offline and can\'t be reached"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"About"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcribed by Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google is transcribing …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcript not available"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google is transcribing…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcript not available."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcript not available. Language not supported."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcript not available. No speech detected."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"View"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Call deleted. View and delete attachments shared during this call in Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Calls deleted. View and delete attachments shared during calls in Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml
index 45ab37e5c..8e8757f4c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is offline and can\'t be reached"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"About"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcribed by Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google is transcribing …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcript not available"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google is transcribing…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcript not available."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcript not available. Language not supported."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcript not available. No speech detected."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"View"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Call deleted. View and delete attachments shared during this call in Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Calls deleted. View and delete attachments shared during calls in Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml
index f74fd7c85..c1c60d0b6 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está sin conexión y no se lo puede contactar"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Acerca de"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrito por Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google está transcribiendo…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcripción no disponible."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google está transcribiendo…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcripción no disponible."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcripción no disponible. El idioma no es compatible."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcripción no disponible. No se escuchó nada."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ver"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Llamada eliminada. En Mensajes, puedes ver y eliminar archivos adjuntos compartidos durante esta llamada."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Llamadas eliminadas. En Mensajes, puedes ver y eliminar archivos adjuntos durante las llamadas."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml
index 961fc6f08..1b87fd74d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-es/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> no tiene conexión y no se puede contactar"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Información"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrito por Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google está transcribiendo el mensaje…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcripción no disponible"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google está transcribiendo…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"La transcripción no está disponible."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"La transcripción no está disponible. No se admite el idioma."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"La transcripción no está disponible. No se detectó ninguna voz."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ver"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Se ha eliminado la llamada. Si quieres ver y eliminar los archivos adjuntos compartidos durante esta llamada, ve a Mensajes."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Se han eliminado las llamadas. Si quieres ver y eliminar los archivos adjuntos compartidos durante las llamadas, ve a Mensajes."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml
index 538e5b434..52d62a7df 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-et/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ei ole võrgus ja temaga ei saa ühendust"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Teave"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google\'i transkribeeritud"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transkribeerib …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Logifail pole saadaval"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkribeerib …"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkribeerimine pole saadaval."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkribeerimine pole saadaval. Keelt ei toetata."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkribeerimine pole saadaval. Kõnet ei tuvastatud."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Kuva"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Kõne kustutati. Selle kõne ajal jagatud manuseid saate vaadata ja kustutada rakenduses Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Kõned kustutati. Nende kõnede ajal jagatud manuseid saate vaadata ja kustutada rakenduses Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml
index e4f9f3f0c..1e6290227 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-eu/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ez dago konektatuta, eta ezin zara jarri harremanetan berarekin"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Honi buruz"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google-k transkribatu du"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google ari da transkribatzen…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Ez dago transkripziorik"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Transkribatzen ari da Google…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripzioa ez dago erabilgarri."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripzioa ez dago erabilgarri. Ez da onartzen hizkuntza."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripzioa ez dago erabilgarri. Ez da detektatu ahotsik."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ikusi"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Ezabatu da deia. Ikusi eta ezabatu dei honetan partekatutako eranskinak Mezuak aplikazioan."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Ezabatu dira deiak. Ikusi eta ezabatu dei hauetan partekatutako eranskinak Mezuak aplikazioan."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml
index 51b02ff90..30701a521 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-fa/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> آفلاین است و در دسترس نمی‌باشد"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"درباره"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"‏رونویسی‌شده توسط Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"‏Google درحال ترانویسی است…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"رونوشت موجود نیست"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"‏Google درحال ترانویسی است…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ترانوشت دردسترس نیست."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ترانوشت دردسترس نیست. زبان پشتیبانی نمی‌شود."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ترانوشت دردسترس نیست. گفتگویی شناسایی نشد."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"مشاهده"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"تماس حذف شد. پیوست‌های به اشتراک‌گذاشته‌شده درطول این تماس را در «پیام‌ها» مشاهده و حذف کنید."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"تماس‌ها حذف شدند. پیوست‌های به اشتراک‌گذاشته‌شده درطول تماس‌ها را در «پیام‌ها» مشاهده و حذف کنید."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml
index 4586db73c..d2bdc9bc4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-fi/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on offline-tilassa, eikä siihen saada yhteyttä."</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Tietoja"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Googlen litteroima"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google litteroi…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Litteraatti ei saatavilla"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google litteroi…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkriptio ei ole saatavilla."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkriptio ei ole saatavilla. Kieltä ei tueta."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkriptio ei ole saatavilla. Puhetta ei tunnistettu."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Näytä"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Puhelu poistettu. Voit tarkastella ja poistaa puhelun aikana jaettuja liitteitä Viesteissä."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Puhelut poistettu. Voit tarkastella ja poistaa puhelujen aikana jaettuja liitteitä Viesteissä."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml
index c0c467e25..28b6a4fa0 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> est hors connexion et injoignable"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"À propos"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrit par Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transcrit…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcription non disponible"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transcrit…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcription non disponible."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcription non disponible. Langue non prise en charge."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcription non disponible. Aucune parole détectée."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Afficher"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Appel supprimé. Affichez et supprimez les pièces jointes partagées pendant cet appel dans les messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Appels supprimés. Affichez et supprimez les pièces jointes partagées pendant ces appels dans les messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml
index c992ea950..22a2c6a42 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-fr/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> est injoignable, car non connecté"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"À propos"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Message transcrit par Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Transcription Google..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcription non disponible"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Transcription Google..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcription non disponible."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcription non disponible. La langue n\'est pas compatible."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcription non disponible. Aucune voix détectée."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Afficher"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Appel supprimé. Affichez et supprimez les pièces jointes échangées au cours de cet appel dans Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Appels supprimés. Affichez et supprimez les pièces jointes échangées au cours de ces appels dans Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml
index 67d04ab36..0ab4cf885 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-gl/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Non se pode contactar con <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> porque está sen conexión"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Acerca de"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrito por Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google está transcribindo…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcrición non dispoñible"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google está transcribindo…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcrición non dispoñible."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcrición non dispoñible. Non se admite o idioma."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcrición non dispoñible. Non se detectou ningunha voz."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ver"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Eliminouse a chamada. Podes ver e eliminar os anexos compartidos durante esta chamada en Mensaxes."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Elimináronse as chamadas. Podes ver e eliminar os anexos compartidos durante as chamadas en Mensaxes."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml
index 4424327bf..798578ced 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-gu/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ઑફલાઇન છે અને તેના સુધી પહોંચી શકતાં નથી"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"વિશે"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google દ્વારા ટ્રાન્સ્ક્રાઇબ કરેલ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google ટ્રાન્સ્ક્રાઇબ કરી રહ્યું છે..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"ટ્રાન્સક્રિપ્ટ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ટ્રાન્સ્ક્રાઇબ કરી રહ્યું છે…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ટ્રાન્સક્રિપ્ટ ઉપલબ્ધ નથી."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ટ્રાન્સક્રિપ્ટ ઉપલબ્ધ નથી. ભાષા સમર્થિત નથી."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ટ્રાન્સક્રિપ્ટ ઉપલબ્ધ નથી. કોઈ ધ્વનિ સંભળાયો નથી."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"જુઓ"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"કૉલ કાઢી નાખ્યો. આ કૉલ દરમિયાન સંદેશામાં શેર કરેલ જોડાણ જુઓ અને કાઢી નાખો."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"કૉલ કાઢી નાખ્યા. કૉલ દરમિયાન સંદેશામાં શેર કરેલ જોડાણ જુઓ અને કાઢી નાખો."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml
index 489d73bb4..640d0b208 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hi/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ऑफ़लाइन हैं और उन तक नहीं पहुंचा जा सकता"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"संक्षिप्त विवरण"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"यह ट्रांसक्रिप्शन Google ने किया है"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google प्रतिलेखन कर रहा है …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"ट्रांसक्रिप्ट उपलब्‍ध नहीं है"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google प्रतिलेखन कर रहा है…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ट्रांसक्रिप्ट उपलब्‍ध नहीं है."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ट्रांसक्रिप्ट उपलब्‍ध नहीं है. यह भाषा उपलब्ध नहीं है."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ट्रांसक्रिप्ट उपलब्‍ध नहीं है. कोई भी भाषण नहीं मिला."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"देखें"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"कॉल हटाया गया. संदेश में जा कर इस कॉल के दौरान साझा किए गए अटैचमेंट देखें और हटाएं."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"कॉल हटाए गए. संदेश में जा कर इस कॉल के दौरान साझा किए गए अटैचमेंट देखें और हटाएं."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml
index b08ff0993..ee8291443 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hr/strings.xml
@@ -171,8 +171,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nije online i nije dostupan"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"O aplikaciji"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Prijepis: Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google provodi prijepis..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Prijepis nije dostupan"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google provodi prijepis..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Prijepis nije dostupan."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Prijepis nije dostupan. Jezik nije podržan."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Prijepis nije dostupan. Govor nije otkriven."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Prikaži"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Poziv je izbrisan. U Porukama pregledajte i izbrišite privitke podijeljene tijekom ovog poziva."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Pozivi su izbrisani. U Porukama pregledajte i izbrišite privitke podijeljene tijekom poziva."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml
index 6171d57e3..91dbb867c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hu/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> offline, és nem érhető el."</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Névjegy"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Az átirat készítője a Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"A Google átiratot készít…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Nincs elérhető átirat"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"A Google átiratot készít…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Sikertelen átírás."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Sikertelen átírás. A nyelv nem támogatott."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Sikertelen átírás. Nem észlelhető beszéd."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Megtekintés"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Hívás törölve. A hívás során megosztott mellékleteket az Üzenetek alkalmazásban tekintheti meg és törölheti."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Hívások törölve. A hívások során megosztott mellékleteket az Üzenetek alkalmazásban tekintheti meg és törölheti."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml
index 73e350182..1110c308e 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-hy/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> օգտատերը միացած չէ ցանցին և անհասանելի է"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Հավելվածի մասին"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Տառադրումն ըստ Google-ի"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Տառադրում…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Տառադրումն անհասանելի է"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Տառադրում…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Տառադրումն անհասանելի է:"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Տառադրումն անհասանելի է: Լեզուն չի աջակցվում:"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Տառադրումն անհասանելի է: Խոսք չի գտնվել:"</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Դիտել"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Զանգը ջնջվեց: Դիտեք և ջնջեք զանգի ընթացքում ստացված կցորդները Messages հավելվածում:"</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Զանգերը ջնջվեցին: Դիտեք և ջնջեք զանգերի ընթացքում ստացված կցորդները Messages հավելվածում:"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml
index 0db472cd6..7f996779b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> sedang offline dan tidak dapat dijangkau"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Tentang"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Ditranskripsi oleh Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google sedang membuat transkripsi …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkrip tidak tersedia"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google sedang membuat transkripsi…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkrip tidak tersedia."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkrip tidak tersedia. Bahasa tidak didukung."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkrip tidak tersedia. Tidak ada ucapan yang terdeteksi."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Tampilkan"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Panggilan dihapus. Lihat dan hapus lampiran yang dibagikan selama panggilan ini di Message."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Panggilan dihapus. Lihat dan hapus lampiran yang dibagikan selama panggilan ini di Message."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
index a87605eb5..4317d2ed8 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er án nettengingar og ekki er hægt að ná í viðkomandi"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Um forritið"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Umritað af Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google er að umrita …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Textauppskrift er ekki í boði"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google er að skrifa upp…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Textauppskrift er ekki í boði."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Textauppskrift er ekki í boði. Tungumálið er ekki stutt."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Textauppskrift er ekki í boði. Ekkert tal greindist."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Skoða"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Símtali eytt. Skoðaðu og eyddu viðhengjum sem var deilt í þessu símtali í Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Símtölum eytt. Skoðaðu og eyddu viðhengjum sem var deilt í þessum símtölum í Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml
index 9642751c7..3f5135035 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-it/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> è offline e non può essere raggiunto"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Informazioni"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Trascritto da Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google sta trascrivendo…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Trascrizione non disponibile"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google sta trascrivendo…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Trascrizione non disponibile."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Trascrizione non disponibile. Lingua non supportata."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Trascrizione non disponibile. Nessun discorso rilevato."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Visualizza"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Chiamata eliminata. Visualizza ed elimina gli allegati condivisi durante questa chiamata in Messaggi."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Chiamate eliminate. Visualizza ed elimina gli allegati condivisi durante queste chiamate in Messaggi."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml
index 6186289a3..47b94fb62 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-iw/strings.xml
@@ -173,8 +173,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"לא ניתן להתקשר כי המכשיר של <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> לא מחובר כרגע"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"מידע כללי"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"‏התעתוק בוצע על ידי Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"‏ההודעה מתומללת על ידי Google…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"התעתיק אינו זמין"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"‏ההודעה מתומללת על ידי Google…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"התמלול לא בוצע."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"התמלול לא בוצע מכיוון שהשפה לא נתמכת."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"התמלול לא בוצע מכיוון שלא זיהינו דיבור."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"הצג"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"השיחה נמחקה. כדי להציג ולמחוק קבצים מצורפים ששותפו בזמן השיחה, עבור ל\'הודעות\'."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"השיחות נמחקו. כדי להציג ולמחוק קבצים מצורפים ששותפו בזמן השיחות, עבור ל\'הודעות\'."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml
index 5f92a8e1f..fa9889c88 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ja/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> さんはオフラインのため、通話を受信できません"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"電話アプリについて"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"文字変換: Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google が文字に変換しています…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"文字変換を利用できません"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google が文字に変換しています…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"文字に変換できません。"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"この言語はサポートされていないため、文字に変換できません。"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"言語音が検出されなかったため、文字に変換できません。"</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"表示"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"通話を削除しました。通話中に共有した添付ファイルを、メッセージで確認して削除してください。"</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"通話を削除しました。通話中に共有した添付ファイルを、メッセージで確認して削除してください。"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml
index 597082b42..87ea8fc00 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ka/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ხაზგარეშეა და ვერ დაუკავშირდებით"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"აპის შესახებ"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"ტრასკრიბ. შეასრულა Google-მა"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google ტრანსკრიბირებას ასრულებს …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"ტრანსკრიფტი მიუწვდომელია"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ტრანსკრიბირებას ასრულებს…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ტრანსკრიპტი მიუწვდომელია."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ტრანსკრიპტი მიუწვდომელია. ენა მხარდაჭერილი არ არის."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ტრანსკრიპტი მიუწვდომელია. მეტყველება აღმოჩენილი არ არის."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"ნახვა"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ზარი წაიშალა. ამ ზარის დროს გაზიარებული დანართები იხილეთ და წაშალეთ Messages-ში."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ზარები წაიშალა. ამ ზარის დროს გაზიარებული დანართები იხილეთ და წაშალეთ Messages-ში."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
index 0adc55655..872568aab 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> желіден тыс және байланысу мүмкін емес"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Мәліметтер"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Транскрипцияны жасаған – Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google транскрипциясын жасап жатыр..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google транскрипциясын жасап жатыр..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ. Бұл тіл қолданылмайды."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ. Аудио табылмады."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Көру"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Қоңырау жойылды. Осы қоңырау кезінде жіберілген тіркемелерді \"Хабарлар\" бөлімінен тауып жойыңыз."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Қоңыраулар жойылды. Осы қоңыраулар кезінде жіберілген тіркемелерді \"Хабарлар\" бөлімінен тауып жойыңыз."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml
index b55b9ccc3..ff427bed8 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> មិន​នៅ​លើ​អ៊ីនធឺណិត និង​មិន​អាច​ទាក់ទង​បាន​ទេ"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"អំពី"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"បាន​ធ្វើ​ប្រតិចារឹក​ដោយ Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google កំពុង​ធ្វើ​ប្រតិចារឹក..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"មិន​មាន​ប្រតិចារឹក​ទេ"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google កំពុង​ធ្វើ​ប្រតិចារឹក..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"មិន​មាន​ប្រតិចារឹក​ទេ"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcript not available. Language not supported."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcript not available. No speech detected."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"មើល"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"បាន​លុប​ការហៅទូរសព្ទ។ មើល និង​លុប​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ដែល​បាន​ចែករំលែក​នៅ​អំឡុង​ពេល​ហៅ​ទូរសព្ទ​នេះ​នៅ​ក្នុង Messages ។"</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"បាន​លុប​ការហៅទូរសព្ទ។ មើល និង​លុប​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ដែល​បាន​ចែករំលែក​នៅ​អំឡុង​ពេល​ហៅ​ទូរសព្ទ​នៅ​ក្នុង Messages ។"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml
index 8e213c12f..45ac9439c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಆಫ್‌ಲೈನ್ ಆಗಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರನ್ನು ತಲುಪಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ಕುರಿತು"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google ನಿಂದ ಲಿಪ್ಯಂತರ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google ಲಿಪ್ಯಂತರ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"ಪ್ರತಿಲಿಪಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ಲಿಪ್ಯಂತರ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ಲಿಪ್ಯಂತರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ಲಿಪ್ಯಂತರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಈ ಭಾಷೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ಲಿಪ್ಯಂತರ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇದರಲ್ಲಿ ಮಾತು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ಕರೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಕರೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಅಳಿಸಿ."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ಕರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಅಳಿಸಿ."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
index 96cde6fa5..4de70115b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님은 오프라인 상태이며 연락할 수 없습니다."</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"정보"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"텍스트 변환 Google 제공"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google에서 텍스트 변환 중…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"텍스트 변환을 사용할 수 없음"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google에서 텍스트 변환 중…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"텍스트 변환을 사용할 수 없습니다."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"텍스트 변환을 사용할 수 없습니다. 지원되지 않는 언어입니다."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"텍스트 변환을 사용할 수 없습니다. 감지된 음성이 없습니다."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"보기"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"통화가 삭제되었습니다. 메시지에서 이 통화 중에 공유된 첨부파일을 확인하고 삭제하세요."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"통화가 삭제되었습니다. 메시지에서 통화 중에 공유된 첨부파일을 확인하고 삭제하세요."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml
index d0e28039f..761e24213 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ky/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> оффлайн режиминде болгондуктан, байланышууга болбойт"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Колдонмо жөнүндө"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google тарабынан чечмеленди"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Күтө туруңуз..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Чечмелөө жеткиликсиз."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Күтө туруңуз…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Чечмелөө жеткиликсиз."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Чечмелүү жеткиликсиз. Тил колдоого алынбайт."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Чечмелөө жеткиликсиз. Cөз таанылган жок."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Карап көрүү"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Чалуу жок кылынды. Билдирүүлөр колдонмосунда чалуу убагында жөнөтүлгөн файлдарды текшерип, жок кылыңыз."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Чалуулар жок кылынды. Билдирүүлөр колдонмосунда чалуулар убагында жөнөтүлгөн файлдарды текшерип, жок кылыңыз."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml
index cecb84344..5bc91676a 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ອອບລາຍຢູ່ ແລະ ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ຫາໄດ້"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ກ່ຽວກັບ"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"ຖອດຂໍ້ຄວາມໂດຍ Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google ກຳລັງຖອດຂໍ້ຄວາມ..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"ບໍ່ມີການຖອດຂໍ້ຄວາມ"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ກຳລັງຖອດຂໍ້ຄວາມ..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ບໍ່ມີການຖອດຂໍ້ຄວາມ."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ບໍ່ສາມາດຖອດຂໍ້ຄວາມໄດ້. ບໍ່ຮອງຮັບພາສາ."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ບໍ່ສາມາດຖອດຂໍ້ຄວາມໄດ້. ບໍ່ພົບການເວົ້າ."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"ເບິ່ງ"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ລຶບການໂທແລ້ວ. ເບິ່ງ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ແນບທີ່ແບ່ງປັນໃນລະຫວ່າງການໂທນີ້ຢູ່ Messages ໄດ້."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ລຶບການໂທແລ້ວ. ເບິ່ງ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ແນບທີ່ແບ່ງປັນໃນລະຫວ່າງການໂທຕ່າງໆຢູ່ Messages ໄດ້."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml
index d68a4735e..eb092f1b0 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-lt/strings.xml
@@ -173,8 +173,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> yra neprisijungęs (-usi) ir su juo (ja) negalima susisiekti"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Apie"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkribavo „Google“"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"„Google“ transkribuoja..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Scenarijus nepasiekiamas"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"„Google“ transkribuoja…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Scenarijus nepasiekiamas."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Scenarijus nepasiekiamas. Kalba nepalaikoma."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Scenarijus nepasiekiamas. Neaptikta, kad būtų kalbama."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Peržiūrėti"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Skambutis ištrintas. Peržiūrėkite ir ištrinkite priedus, kurie buvo bendrinti per šį skambutį programoje „Messages“."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Skambučiai ištrinti. Peržiūrėkite ir ištrinkite priedus, kurie buvo bendrinti per skambučius programoje „Messages“."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml
index e12ade02a..01bcfde3e 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-lv/strings.xml
@@ -171,8 +171,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Lietotājs <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ir bezsaistē un nav sasniedzams"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Par"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkribēja: Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transkribē…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkripcija nav pieejama"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkribē…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripcija nav pieejama."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripcija nav pieejama. Valoda netiek atbalstīta."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripcija nav pieejama. Runa nav konstatēta."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Skatīt"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Zvans izdzēsts. Skatiet un dzēsiet pielikumus, kas kopīgoti šī zvana laikā, izmantojot lietotni Ziņojumi."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Zvani izdzēsti. Skatiet un dzēsiet pielikumus, kas kopīgoti šo zvanu laikā, izmantojot lietotni Ziņojumi."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml
index 6e3512c28..f89c34de0 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-mk/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Контактот <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> е офлајн и недостапен"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"За"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Транскрибирано од Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google транскрибира…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Не е достапна транскрипција"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google транскрибира…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Не е достапна транскрипција."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Не е достапна транскрипција. Јазикот не е поддржан."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Не е достапна транскрипција. Нема откриен говор."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Прикажи"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Повикот е избришан. За преглед и бришење на прилозите споделени во текот на разговоров, одете во „Пораки“."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Повиците се избришани. За преглед и бришење на прилозите споделени во текот на разговорите, одете во „Пораки“."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml
index 444a4d54d..1618042e0 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ഓഫ്‌ലൈനായതിനാൽ കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ആമുഖം"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google ട്രാൻസ്‌ക്രൈബ് ചെയ്‌തത്"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google കേട്ടെഴുതുന്നു..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റ് ലഭ്യമല്ല"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google കേട്ടെഴുതുന്നു…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റ് ലഭ്യമല്ല."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റ് ലഭ്യമല്ല. ഭാഷ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റ് ലഭ്യമല്ല. സംഭാഷണമൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"കാണുക"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"കോൾ ഇല്ലാതാക്കി. ഈ കോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ പങ്കിട്ട അറ്റാച്ച്‌മെന്റുകൾ മെസേജിൽ കാണുകയും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യുക."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"കോളുകൾ ഇല്ലാതാക്കി. ഈ കോളുകൾ ചെയ്യുമ്പോൾ പങ്കിട്ട അറ്റാച്ച്‌മെന്റുകൾ മെസേജിൽ കാണുകയും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യുക."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml
index 016b12914..55cc1b5d7 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> офлайн, холбогдох боломжгүй байна"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Тухай"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google-с сийрүүлсэн"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google сийрүүлж байна..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google сийрүүлж байна..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй. Тухайн хэл дэмжигдээгүй."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй. Яриа танигдаагүй."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Үзэх"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Дуудлагыг устгасан. Энэ дуудлагын явцад Зурвас дотор хуваалцсан хавсралтуудыг үзэх болон устгах."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Дуудлагуудыг устгасан. Энэ дуудлагын явцад Зурвас дотор хуваалцсан хавсралтуудыг үзэх болон устгах."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml
index 5f4110cf3..d9862475a 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-mr/strings.xml
@@ -159,7 +159,7 @@
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"आपला कॉल लॉग पाहण्‍यासाठी, फोन परवानगी चालू करा."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"आपले संपर्क शोधण्‍यासाठी, संपर्क परवानग्या चालू करा."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"कॉल करण्यासाठी, फोन परवानगी चालू करा."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"फोन अॅपला सिस्टीम स‍ेटिंग्जमध्ये लिहिण्याची परवानगी नाही."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"फोन अॅपला सिस्टम स‍ेटिंग्जमध्ये लिहिण्याची परवानगी नाही."</string>
<string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"अवरोधित केले"</string>
<string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"अवरोधित करा/स्पॅमचा अहवाल द्या"</string>
<string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"नंबर अवरोधित करा"</string>
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ऑफलाइन आहे आणि त्यांच्याशी संपर्क साधू शकत नाही"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"बद्दल"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google ने प्रतिलेखन केलेले"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google प्रतिलेखित करत आहे ..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"प्रतिलेखन उपलब्ध नाही"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google प्रतिलेखित करत आहे..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"प्रतिलेखन उपलब्ध नाही"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"प्रतिलेखन उपलब्ध नाही. भाषा सपोर्ट करत नाही."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"प्रतिलेखन उपलब्ध नाही. स्‍पीच सापडले नाही."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"पहा"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"कॉल हटविला. या कॉल दरम्यान Messages मध्ये सामायिक केलेली संलग्नके पहा आणि हटवा."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"कॉल हटविला. कॉल दरम्यान Messages मध्ये सामायिक केलेली संलग्नके पहा आणि हटवा."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml
index a00010ed9..1e26096bf 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ms/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> di luar talian dan tidak dapat dihubungi"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Perihal"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Ditranskripsikan oleh Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google sedang mentranskripsi…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkrip tidak tersedia"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google sedang mentranskripsi…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkrip tidak tersedia."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkrip tidak tersedia. Bahasa tidak disokong."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkrip tidak tersedia. Pertuturan tidak dikesan."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Lihat"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Panggilan dipadam. Lihat dan padam lampiran yang dikongsi semasa panggilan ini dalam Mesej."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Panggilan dipadam. Lihat dan padam lampiran yang dikongsi semasa panggilan dalam Mesej."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml
index 204eda59e..fcd50eb82 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-my/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> သည် အော့ဖ်လိုင်းဖြစ်နေသောကြောင့် ဆက်သွယ်၍ မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"အကြောင်း"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google ၏ စာသားမှတ်တမ်း"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google က ကူးယူနေသည်…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"စာသားမှတ်တမ်း မရရှိနိုင်ပါ"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google က ကူးယူနေသည်…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"စာသားမှတ်တမ်း မရရှိနိုင်ပါ။"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"စာသားမှတ်တမ်း မရရှိနိုင်ပါ။ ဘာသာစကား ပံ့ပိုးမထားပါ။"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"စာသားမှတ်တမ်း မရရှိနိုင်ပါ။ မည်သည့် ပြောဆိုမှုကိုမျှ ရှာမတွေ့ပါ။"</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"ကြည့်ရန်"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ခေါ်ဆိုမှုကို ဖျက်လိုက်ပါပြီ။ မက်ဆေ့ဂျ်များရှိ ဤခေါ်ဆိုမှုအတောအတွင်း မျှဝေထားသော ပူးတွဲပါဖိုင်များကို ကြည့်ရှုပြီး ဖျက်ပါ။"</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ခေါ်ဆိုမှုကို ဖျက်လိုက်ပါပြီ။ မက်ဆေ့ဂျ်များရှိ ဤခေါ်ဆိုမှုများအတွင်း မျှဝေထားသော ပူးတွဲပါဖိုင်များကို ကြည့်ရှုပြီး ဖျက်ပါ။"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml
index 2c0965c2e..d530f21e4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-nb/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er frakoblet og kan ikke nås"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Om"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkribert av Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transkriberer …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Ingen transkripsjon"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkriberer …"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Ingen transkripsjon."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Ingen transkripsjon. Språket støttes ikke."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Ingen transkripsjon. Ingen tale ble registrert."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Se"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Anropet er slettet. Se og slett vedleggene som ble delt i denne samtalen, i Meldinger."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Anropene er slettet. Se og slett vedleggene som ble delt i samtalene, i Meldinger."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml
index 5a7d0c6ba..4a8b31e9b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ne/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> अफलाइन हुनुहुन्छ र वहाँलाई भेट्न सकिँदैन"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"बारेमा"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google द्वारा ट्रान्सक्राइब गरिएको"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google ले ट्रान्सक्राइब गर्दैछ …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"ट्रान्स्क्रिप्ट उपलब्ध छैन"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ले ट्रान्सक्राइब गर्दैछ…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ट्रान्स्क्रिप्ट उपलब्ध छैन।"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ट्रान्स्क्रिप्ट उपलब्ध छैन। भाषा समर्थित छैन।"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ट्रान्स्क्रिप्ट उपलब्ध छैन। कुनै बोली पत्ता लागेन।"</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"हेर्नुहोस्"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"कल मेटाइयो। Messages मा गरिएको यो कलका क्रममा समावेश गरी आदान-प्रदान गरिएका कागजातलाई हेर्नुहोस् र मेटाउनुहोस्।"</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"कलहरू मेटाइए। Messages मा गरिएका कलहरूमा समावेश गरी आदान-प्रदान गरिएका कागजातलाई हेर्नुहोस् र मेटाउनुहोस्।"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml
index 0e3c0c0d6..58d10a86b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-nl/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is offline en kan niet worden bereikt"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Over"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Getranscribeerd door Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Bezig met transcriberen…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcript niet beschikbaar"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Bezig met transcriberen…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcript niet beschikbaar."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcript niet beschikbaar. Taal niet ondersteund."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcript niet beschikbaar. Geen spraak gedetecteerd."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Weergeven"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Gesprek verwijderd. Bijlagen die in dit gesprek zijn gedeeld, kun je bekijken en verwijderen via Berichten."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Gesprekken verwijderd. Bijlagen die in deze gesprekken zijn gedeeld, kun je bekijken en verwijderen via Berichten."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml
index 2c0965c2e..d530f21e4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-no/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er frakoblet og kan ikke nås"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Om"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkribert av Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transkriberer …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Ingen transkripsjon"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkriberer …"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Ingen transkripsjon."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Ingen transkripsjon. Språket støttes ikke."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Ingen transkripsjon. Ingen tale ble registrert."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Se"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Anropet er slettet. Se og slett vedleggene som ble delt i denne samtalen, i Meldinger."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Anropene er slettet. Se og slett vedleggene som ble delt i samtalene, i Meldinger."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml
index 31b2a276a..cbc249a4c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pa/strings.xml
@@ -146,7 +146,7 @@
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ਕਾਲ ਬਲੌਕਿੰਗ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫੋਨ ਦੁਆਰਾ ਪਿਛਲੇ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਇਹ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੇੋਂ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਮੁੜ-ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ਆਯਾਤ ਨੰਬਰ"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤੇ ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਕਾਲਰ ਹੋਰ ਐਪਸ ਦੁਆਰਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਗਏ ਹਨ।"</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ਨੰਬਰ ਵਿਖਾਓ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ਨੰਬਰ ਦਿਖਾਓ"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ"</string>
@@ -156,7 +156,7 @@
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ਕਾਲਿੰਗ ਖਾਤੇ"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ਆਪਣਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ਆਪਣਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ,, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਦੇ ਕੋਲ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਲਿੱਖਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
@@ -166,11 +166,13 @@
<string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ਸਪੈਮ ਨਹੀਂ"</string>
<string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ਸਪੈਮ"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਔਫਲਾਈਨ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ਇਸ ਬਾਰੇ"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"ਇਹ ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਾਈਬ Google ਵੱਲੋਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਿਪਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ਵੱਲੋਂ ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਭਾਸ਼ਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੋਈ ਬੋਲੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ।"</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"ਦੇਖੋ"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ਕਾਲ ਮਿਟਾਈ ਗਈ। ਇਸ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ &amp;quot;ਸੁਨੇਹੇ&amp;quot; ਐਪ ਵਿੱਚ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਮਿਟਾਓ।"</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ਕਾਲ ਮਿਟਾਈ ਗਈ। ਕਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ &amp;quot;ਸੁਨੇਹੇ&amp;quot; ਐਪ ਵਿੱਚ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਮਿਟਾਓ।"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
index f6502868d..d8168b6f6 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
@@ -173,8 +173,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Użytkownik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> jest offline i nie można się z nim skontaktować"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Informacje"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkrypcja: Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google tworzy transkrypcję…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkrypcja niedostępna"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google tworzy transkrypcję…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkrypcja niedostępna."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkrypcja niedostępna. Język nie jest obsługiwany."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkrypcja niedostępna. Nie wykryto głosu."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Wyświetl"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Połączenie zostało usunięte. Załączniki udostępnione podczas tego połączenia możesz wyświetlić i usunąć w Wiadomościach."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Połączenia zostały usunięte. Załączniki udostępnione podczas połączeń możesz wyświetlić i usunąć w Wiadomościach."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 1bf38d015..86548bc20 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está off-line e não é possível entrar em contato"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Sobre"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrito pelo Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"O Google está transcrevendo..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcrição indisponível"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"O Google está transcrevendo..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcrição indisponível."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcrição indisponível: o idioma é incompatível."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcrição indisponível: nenhuma voz foi detectada."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ver"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"A chamada foi excluída. Veja e exclua os anexos compartilhados durante a chamada no Mensagens."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"As chamadas foram excluídas. Veja e exclua os anexos compartilhados durante as chamadas no Mensagens."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml
index af6dc1e59..92e1daa95 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está offline e não pode ser contactado"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Acerca de"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrito pelo Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"O Google está a transcrever…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcrição não disponível"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"O Google está a transcrever…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcrição não disponível"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcrição não disponível. Idioma não suportado."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcrição não disponível. Não foi detetada nenhuma voz."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ver"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"A chamada foi eliminada. Veja e elimine os anexos partilhados durante esta chamada na aplicação Mensagens."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"As chamadas foram eliminadas. Veja e elimine os anexos partilhados durante as chamadas na aplicação Mensagens."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml
index 1bf38d015..86548bc20 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está off-line e não é possível entrar em contato"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Sobre"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcrito pelo Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"O Google está transcrevendo..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcrição indisponível"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"O Google está transcrevendo..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcrição indisponível."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcrição indisponível: o idioma é incompatível."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcrição indisponível: nenhuma voz foi detectada."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ver"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"A chamada foi excluída. Veja e exclua os anexos compartilhados durante a chamada no Mensagens."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"As chamadas foram excluídas. Veja e exclua os anexos compartilhados durante as chamadas no Mensagens."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml
index b6adfe7b3..6df3f54e0 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ro/strings.xml
@@ -171,8 +171,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> este offline și nu poate fi contactat(ă)"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Despre"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transcris de Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transcrie…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transcrierea nu e disponibilă"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transcrie…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transcrierea nu e disponibilă."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcrierea nu e disponibilă. Limba nu e acceptată."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcrierea nu e disponibilă. Nu s-a detectat nimic rostit."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Afișați"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Apelul a fost șters. Afișați și ștergeți atașamentele trimise în timpul acestui apel în Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Apelurile au fost șterse. Afișați și ștergeți atașamentele trimise în timpul apelurilor în Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml
index 950f9f870..a96d51bae 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ru/strings.xml
@@ -173,8 +173,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> сейчас офлайн и не ответит на вызов"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"О приложении"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Расшифровано Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Подождите…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Транскрипция недоступна"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Подождите…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Транскрипция недоступна."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Транскрипция недоступна. Язык не поддерживается."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Транскрипция недоступна. Речь не найдена."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Посмотреть"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Вызов удален. Посмотреть и удалить прикрепленные к нему файлы можно в приложении \"Сообщения\"."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Вызовы удалены. Посмотреть и удалить прикрепленные к ним файлы можно в приложении \"Сообщения\"."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml
index 6e32bc8f7..4784820ff 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-si/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> නොබැඳි අතර ළඟා වීමට නොහැකිය"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ගැන"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google මගින් පිටපත් කරන ලදී"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google පිටපත් කරමින් සිටී..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"අනුපිටපතක් නොමැත"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google පිටපත් කරමින් සිටී…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"අනුපිටපතක් නොමැත."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"අනුපිටපතක් නොමැත. භාෂාව සහාය නොදක්වයි."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"අනුපිටපතක් නොමැත. කථනය අනාවරණය කරගෙන නැත."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"බලන්න"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ඇමතුම මකන ලදී. Messages වල මෙම ඇමතුම අතරතුර බෙදා ගත් ඇමුණුම් බලා මකන්න."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ඇමතුම මකන ලදී. Messages වල මෙම ඇමතුම් අතරතුර බෙදා ගත් ඇමුණුම් බලා මකන්න."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
index ebed27977..a5a747abb 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sk/strings.xml
@@ -173,8 +173,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je offline a nedá sa zastihnúť"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Informácie"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Prepísané Googlom"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google prepisuje…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Prepis nie je k dispozícii"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google prepisuje správu…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Prepis nie je k dispozícii."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Prepis nie je k dispozícii. Jazyk nie je podporovaný."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Prepis nie je k dispozícii. Nebola zistená žiadna reč."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Zobraziť"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Hovor bol odstránený. Prílohy zdieľané počas neho si môžete pozrieť a odstrániť v aplikácii Správy."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Hovory boli odstránené. Prílohy zdieľané počas nich si môžete pozrieť a odstrániť v aplikácii Správy."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml
index 520d0032f..8e97cbdd8 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml
@@ -173,8 +173,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Oseba <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nima vzpostavljene povezave in ni dosegljiva"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Vizitka"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Prepis je zagotovil Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google ustvarja prepis …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Prepis ni na voljo"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google ustvarja prepis …"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Prepis ni na voljo."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Prepis ni na voljo. Jezik ni podprt."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Prepis ni na voljo. Govora ni bilo mogoče zaznati."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Prikaži"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Klic je izbrisan. Priloge, ki so bile dane v skupno rabo v tem klicu, si lahko ogledate in izbrišete v aplikaciji Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Klici so izbrisani. Priloge, ki so bile dane v skupno rabo v teh klicih, si lahko ogledate in izbrišete v aplikaciji Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
index dab79542b..f5350b490 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> është jashtë linje dhe nuk mund të kontaktohet"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Rreth"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkriptuar nga Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google po transkripton..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkripti nuk ofrohet"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google po transkripton…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripti nuk ofrohet."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripti nuk ofrohet. Gjuha nuk mbështetet."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripti nuk ofrohet. Nuk u zbulua asnjë e folur."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Shiko"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Telefonata u fshi. Shiko dhe fshi bashkëngjitjet e ndara gjatë kësaj telefonate te Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Telefonatat u fshinë. Shiko dhe fshi bashkëngjitjet e ndara gjatë telefonatave te Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml
index e9a6b24da..991489973 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sr/strings.xml
@@ -171,8 +171,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је офлајн и не можете да га/је контактирате"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Основни подаци"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Транскрипт је направио Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google прави транскрипт…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Транскрипт није доступан"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google прави транскрипт…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Транскрипт није доступан."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Транскрипт није доступан. Није подржан језик."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Транскрипт није доступан. Није откривен говор."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Прикажи"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Позив је избрисан. Прегледајте и избришите прилоге дељене током овог позива у Messages-у."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Позиви су избрисани. Прегледајте и избришите прилоге дељене током позива у Messages-у."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml
index 86217cd3f..602670e03 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sv/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> är offline och går inte att nå"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Om"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkriberat av Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transkriberar …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkription inte tillgänglig"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkriberar …"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkription inte tillgänglig."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkription inte tillgänglig. Språket stöds inte."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkription inte tillgänglig. Inget tal identifierat."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Visa"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Samtalet har raderats. Visa och radera bilagor som delats under samtalet i Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Samtalen har raderats. Visa och radera bilagor som delats under samtal i Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml
index 2eca65e21..e25fff3ee 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sw/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hayuko mtandaoni na hapatikani"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Kuhusu"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Unukuzi umefanywa na Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google inanukuu …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Nukuu haipatikani"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google inanukuu…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Nukuu haipatikani."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Nukuu haipatikani. Lugha haitumiki."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Nukuu haipatikani. Hakuna sauti iliyogunduliwa."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Angalia"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Mazungumzo ya simu yamefutwa. Angalia na ufute viambatisho vilivyoshirikiwa kwenye mazungumzo haya ya simu katika Programu ya Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Mazungumzo ya simu yamefutwa. Angalia na ufute viambatisho vilivyoshirikiwa kwenye mazungumzo ya simu katika Programu ya Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml
index 6c2e64e19..9583cbcff 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ta/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஆஃப்லைனில் உள்ளதால், தொடர்புகொள்ள முடியாது"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"அறிமுகம்"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google டிரான்ஸ்கிரைப் செய்தது"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google டிரான்ஸ்கிரைப் செய்கிறது …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"டிரான்ஸ்கிரிப்ட் இல்லை"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google டிரான்ஸ்கிரைப் செய்கிறது…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"டிரான்ஸ்கிரிப்ட் இல்லை."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"டிரான்ஸ்கிரிப்ட் இல்லை. மொழி ஆதரிக்கப்படவில்லை."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"டிரான்ஸ்கிரிப்ட் இல்லை. பேச்சு எதுவும் கேட்கவில்லை."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"காட்டு"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"அழைப்பு நீக்கப்பட்டது. இந்த அழைப்பின் போது பகிர்ந்த இணைப்புகளை மெசேஜஸ் பயன்பாட்டில் பார்க்கலாம், நீக்கலாம்."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"அழைப்புகள் நீக்கப்பட்டன. அழைப்புகளின் போது பகிர்ந்த இணைப்புகளை மெசேஜஸ் பயன்பாட்டில் பார்க்கலாம், நீக்கலாம்."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml
index 14041976b..09fedf953 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-te/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ఆఫ్‌లైన్‌లో ఉన్నందున వారిని చేరుకోవడం సాధ్యపడదు"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"పరిచయం"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google లిప్యంతరీకరించింది"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google లిప్యంతరీకరిస్తోంది …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"లిప్యంతరీకరణ అందుబాటులో లేదు"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google లిప్యంతరీకరిస్తోంది…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"లిప్యంతరీకరణ అందుబాటులో లేదు."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"లిప్యంతరీకరణ అందుబాటులో లేదు. భాషకు మద్దతు లేదు."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"లిప్యంతరీకరణ అందుబాటులో లేదు. ప్రసంగం కనుగొనబడలేదు."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"వీక్షించండి"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"కాల్ తొలగించబడింది. ఈ కాల్‌లో భాగస్వామ్యం చేయబడిన జోడింపులను సందేశాల అనువర్తనంలో వీక్షించండి మరియు తొలగించండి."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"కాల్ తొలగించబడింది. కాల్‌ల్లో భాగస్వామ్యం చేయబడిన జోడింపులను సందేశాల అనువర్తనంలో వీక్షించండి మరియు తొలగించండి."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml
index 22c752c7a..a2a87367e 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ออฟไลน์อยู่และไม่สามารถติดต่อได้"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"เกี่ยวกับ"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"ถอดเสียงโดย Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google กำลังถอดเสียง..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"การถอดเสียงไม่พร้อมใช้งาน"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google กำลังถอดเสียง..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"การถอดเสียงไม่พร้อมใช้งาน"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"การถอดเสียงไม่พร้อมใช้งาน ไม่รองรับภาษานี้"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"การถอดเสียงไม่พร้อมใช้งาน ไม่พบเสียง"</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"ดู"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ลบการโทรแล้ว ดูและลบไฟล์แนบที่แชร์ระหว่างการโทรนี้ใน Messages"</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ลบการโทรแล้ว ดูและลบไฟล์แนบที่แชร์ระหว่างการโทรใน Messages"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml
index 02fdeaa04..56dc18975 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-tl/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Offline si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> at hindi makontak"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Tungkol dito"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Na-transcribe ng Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Nagta-transcribe ang Google …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Hindi available ang transcript"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Nagta-transcribe ang Google…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Hindi available ang transcript."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Hindi available ang transcript. Hindi sinusuportahan ang wika."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Hindi available ang transcript. Walang na-detect na pagsasalita."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Tingnan"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Dinelete ang tawag. Tingnan at i-delete ang mga attachment na ibinahagi sa tawag na ito sa Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Dinelete ang mga tawag. Tingnan at i-delete ang mga attachment na ibinahagi sa mga tawag sa Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml
index d49f11850..48e293b7f 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-tr/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> çevrimdışı olduğundan ulaşılamıyor"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Hakkında"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Çeviri yazı Google\'a aittir"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google çeviri yazı oluşturuyor…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Çeviri yazı yok"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google, çeviri yazı oluşturuyor…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Çeviri yazı oluşturulamadı."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Çeviri yazı oluşturulamadı. Dil desteklenmiyor."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Çeviri yazı oluşturulamadı. Konuşma algılanmadı."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Göster"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Çağrı silindi. Bu çağrı sırasında paylaşılan ekleri Mesajlar\'da görebilir ve silebilirsiniz."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Çağrılar silindi. Çağrılar sırasında paylaşılan ekleri Mesajlar\'da görebilir ve silebilirsiniz."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml
index cbfe01456..8a6fd89ad 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-uk/strings.xml
@@ -173,8 +173,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> не в мережі, неможливо встановити зв’язок"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Про додаток"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Транскрипція від Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google транскрибує…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Транскрипція недоступна"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google транскрибує…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Транскрипція недоступна."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Транскрипція недоступна. Мова не підтримується."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Транскрипція недоступна. Не виявлено мовлення."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Переглянути"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Виклик видалено. Переглянути й видалити файли, надіслані під час цього виклику, можна в Повідомленнях."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Виклики видалено. Переглянути й видалити файли, надіслані під час цих викликів, можна в Повідомленнях."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml
index d0ad5d2f6..2536286ad 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ur/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> آف لائن ہے اور اس تک پہنچا نہیں جا سکتا"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"تفصیل"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"‏Google کی جانب سے ٹرانسکرائب کردہ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"‏Google نقل حرفی کر رہا ہے…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"ٹرانسکرپٹ دستیاب نہیں ہے"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"‏Google نقل حرفی کر رہا ہے…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ٹرانسکرپٹ دستیاب نہیں ہے۔"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ٹرانسکرپٹ دستیاب نہیں ہے۔ زبان تعاون یافتہ نہیں ہے۔"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ٹرانسکرپٹ دستیاب نہیں ہے۔ کسی بھی اسپیچ کا پتا نہیں چلا ہے۔"</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"دیکھیں"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"کال حذف ہو گئی۔ اس کال کے دوران اشتراک کردہ منسلکہ جات کو \'پیغامات \' میں ملاحظہ کریں اور حذف کریں۔"</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"کالیں حذف ہو گئیں۔ کالوں کے دوران اشتراک کردہ منسلکہ جات کو \'پیغامات \' میں ملاحظہ کریں اور حذف کریں۔"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml
index 4e55577bb..32110da71 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml
@@ -37,7 +37,7 @@
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Telefon"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"SMS yozish"</string>
<string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Chaqirish: <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Chaqiruv: <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Ovozli pochta raqami noma’lum"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ovozli xabar </item>
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hozir oflayn va u bilan bog‘lanishning imkoni yo‘q"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Ilova haqida"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google tomon. trans-ya qilindi"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google transkripsiya qilmoqda…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkripsiya mavjud emas"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkripsiya qilmoqda…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripsiya qilib bo‘lmadi."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripsiya qilib bo‘lmadi. Bu til qo‘llab-quvvatlanmaydi."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripsiya qilib bo‘lmadi. Nutq aniqlanmadi."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ko‘rish"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Chaqiruv o‘chirildi. Android Xabarlar ilovasi orqali bu qo‘ng‘iroq davomida ulashilgan biriktirmalarni ko‘rish va o‘chirsh mumkin."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Chaqiruvlar o‘chirildi. Android Xabarlar ilovasi orqali bu qo‘ng‘iroqlar davomida ulashilgan biriktirmalarni ko‘rish va o‘chirsh mumkin."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml
index 57801796c..629620739 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ngoại tuyến và không liên hệ được"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Giới thiệu"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Do Google phiên âm"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google đang phiên âm ..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Bản phiên âm không sẵn có"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google đang phiên âm…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Không có bản phiên âm."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Không có bản phiên âm. Không hỗ trợ ngôn ngữ."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Không có bản phiên âm. Không tìm thấy giọng nói."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Xem"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Đã xóa cuộc gọi. Hãy xem và xóa tệp đính kèm được chia sẻ trong cuộc gọi này trong Messages."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Đã xóa cuộc gọi. Hãy xem và xóa tệp đính kèm được chia sẻ trong các cuộc gọi này trong Messages."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 84aa06dcb..c05c874dd 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>不在线,无法接通"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"应用信息"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"由 Google 转录"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google 正在转录…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"转录失败"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google 正在转录…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"转录失败。"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"转录失败,语言不受支持。"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"转录失败,检测不到语音。"</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"查看"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"通话已删除。请前往“信息”应用查看和删除通过此通话分享的附件。"</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"通话已删除。请前往“信息”应用查看和删除通过通话分享的附件。"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 54f14bc8d..19467ab7d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>已離線,無法取得聯繫"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"關於"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"已由 Google 轉錄"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google 正在轉錄…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"找不到轉錄文字"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google 正在轉錄…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"找不到轉錄文字。"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"無法轉錄,語言不受支援。"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"無法轉錄,偵測不到語音。"</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"查看"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"已刪除通話。在「訊息」中查看及刪除此通話期間所分享的附件。"</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"已刪除通話。在「訊息」中查看及刪除通話期間所分享的附件。"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml
index d35b2dc4f..5e22d5589 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>已離線,無法接聽來電"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"關於"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"由 Google 轉錄"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google 正在轉錄…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"無法轉錄"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google 正在轉錄…"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"無法轉錄留言。"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"無法轉錄留言。系統不支援這個語言。"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"無法轉錄留言。系統未偵測到語音內容。"</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"查看"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"已刪除這筆通話紀錄。你可以在「訊息」應用程式中查看及刪除通話期間分享的附件。"</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"已刪除這些通話紀錄。你可以在「訊息」應用程式中查看及刪除通話期間分享的附件。"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml
index 9818c287b..6b71f29b8 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-zu/strings.xml
@@ -169,8 +169,10 @@
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"U-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> akaxhunyiwe kwi-inthanethi futhi akakwazi ukufinyelelwa"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Mayelana"</string>
<string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Kubhalwe ngokuloba i-Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"I-Google ibhala ngokuloba..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Ukubhalwa ngokuloba akutholakali"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"I-Google ibhala ngokuloba..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Ukubhalwa ngokuloba akutholakali."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Ukubhalwa ngokuloba akutholakali. Ulimi alusekelwa."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Ukubhalwa ngokuloba akutholakali. Ayikho inkulumo etholakele."</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Buka"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Ikholi isusiwe. Buka uphinde ususe okunamathiselwe ku-imeyili okwabiwe ngesikhathi sale kholi kumilayezo."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Amakholi asusiwe. Buka uphinde ususe okunamathiselwe kwi-imeyili okwabiwe ngesikhathi samakholi kumilayezo."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-af/strings.xml
index cad00f3ea..69f49bdd2 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-af/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Jammer, ons sukkel om jou diens op te stel. Probeer asseblief later weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblieff Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Kan nie aan jou stemboodskapdiens koppel nie"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Jammer, ons kan nie op die oomblik aan jou stemboodskapdiens koppel nie. Probeer asseblief later weer. As daar steeds \'n probleem is, kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Stel stemboodskapdiens op"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Stel stemboodskap op"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Stemboodskapdiens is nie op jou rekening opgestel nie. Kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Stemboodskapdiens"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Visuele stemboodskapdiens kan nie op jou rekening gebruik word nie. Kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Stemboodskap"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Visuele stemboodskap kan nie op jou rekening gebruik word nie. Kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Iets het verkeerd geloop"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Visuele stemboodskapdiens"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9994 om opstelling vir visuele stemboodskapdiens te voltooi."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Visuele stemboodskapdiens"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9995 om opstelling vir visuele stemboodskapdiens te voltooi."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Visuele stemboodskapdiens"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9996 om visuele stemboodskapdiens te aktiveer."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Visuele stemboodskap"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9994 om opstelling vir visuele stemboodskap te voltooi."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Visuele stemboodskap"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9995 om opstelling vir visuele stemboodskap te voltooi."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Visuele stemboodskap"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9996 om visuele stemboodskap te aktiveer."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Iets het verkeerd geloop"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9998 om opstelling vir visuele stemboodskapdiens te voltooi."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Visuele stemboodskapdiens is gedeaktiveer"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9998 om visuele stemboodskap te aktiveer."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Visuele stemboodskap is gedeaktiveer"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> om visuele stemboodskapdiens te aktiveer."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Iets het verkeerd geloop"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Iets het verkeerd geloop"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Kontak asseblief Kliëntediens by <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en gee vir hulle die foutkode 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Visuele stemboodskapdiens se bepalings en voorwaardes"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nJy moet Verizon Wireless se bepalings en voorwaardes aanvaar om visuele stemboodskappe te gebruik:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Skakel visuele stemboodskappe aan"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Skakel visuele stemboodskap aan"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nDeur visuele stemboodskap aan te skakel, stem jy in tot die Verizon Wireless-bepalings en -voorwaardes:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Skakel visuele stemboodskap aan"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Kyk en luister na jou boodskappe sonder dat jy stemboodskap hoef te bel. Transkripsies van jou stemboodskap word deur Google se gratis transkripsiediens verskaf. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Kyk en luister na jou boodskappe sonder dat jy stemboodskap hoef te bel. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Kom meer te wete"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visuele stemboodskapdiens sal gedeaktiveer word as die bepalings en voorwaardes afgekeur word."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Deaktiveer visuele stemboodskapdiens"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Stemboodskaptranskripsie sal gedeaktiveer word as die bepalings en voorwaardes afgekeur word."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml
index 077030863..79baf4f5d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-am/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"ይቅርታ፣ አገልግሎትዎን በማዘጋጀት ላይ ችግር አጋጥሞናል። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9009 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"ከድምጽ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር መገናኘት አይቻልም"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"ይቅርታ፣ በአሁኑ ጊዜ ከድምጽ መልዕክት ሳጥንዎ ጋር መገናኘት አልቻልንም። እባክዎ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ። አሁንም ችግር ካለ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9990 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"የድምፅ መልዕክት ያዘጋጁ"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"የድምፅ መልዕክት ያዘጋጁ"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"በእርስዎ መለያ ላይ የድምፅ መልዕክት አልተዘጋጀም። እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9991 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"የድምፅ መልዕክት"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"እይታዊ የድምጽ መልዕክት በዚህ መሳሪያ ላይ ጥቅም ላይ መዋል አይችልም። እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9992 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"የድምፅ መልዕክት"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"ዕይታዊ የድምጽ መልዕክት በዚህ መሳሪያ ላይ ጥቅም ላይ መዋል አይችልም። እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9992 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"የሆነ ችግር ተፈጥሯል"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙ እና የስህተት ቁጥሩ 9993 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"እይታዊ የድምጽ መልዕክት"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"የእይታዊ የድምጽ መልዕት ዝግጅትን ለማጠናቀቅ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9994 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"እይታዊ የድምጽ መልዕክት"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"የእይታዊ የድምጽ መልዕት ዝግጅትን ለማጠናቀቅ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9995 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"እይታዊ የድምጽ መልዕክት"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"እይታዊ የድምጽ መልዕትን ለማግበር፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9996 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"ዕይታዊ የድምጽ መልዕክት"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"የዕይታዊ የድምጽ መልዕት ዝግጅትን ለማጠናቀቅ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9994 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"የሚታይ የድምጽ መልዕክት"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"የዕይታዊ የድምጽ መልዕት ዝግጅትን ለማጠናቀቅ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9995 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"የሚታይ የድምጽ መልዕክት"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"ዕይታዊ የድምጽ መልዕትን ለማግበር፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9996 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"የሆነ ችግር ተፈጥሯል"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"የእይታዊ የድምጽ መልዕት ዝግጅትን ለማጠናቀቅ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9998 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"እይታዊ የድምጽ መልዕክት ተወግዷል"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"የዕይታዊ የድምጽ መልዕት ዝግጅትን ለማጠናቀቅ፣ እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9998 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"ዕይታዊ የድምጽ መልዕክት ተሰናክሏል"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"እባክዎ እይታዊ የድምጽ መልዕክትን ለማግበር የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙ።"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"የሆነ ችግር ተፈጥሯል"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙና የስህተት ቁጥሩ 9997 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙ እና የስህተት ቁጥሩ 9989 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"የሆነ ችግር ተፈጥሯል"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"እባክዎ የደንበኛ አገልግሎትን በ<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ላይ ያግኙ እና የስህተት ቁጥሩ 9999 እንደሆነ ይንገሯቸው።"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Visual Voicemail የአገልግሎት ውል"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nእይታዊ የድምጽ መልዕክትን ለመጠቀም የVerizon Wirelessን የአገልግሎት ውል መቀበል አለብዎ፦\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"እይታዊ የድምጽ መልዕክን አብራ"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"ዕይታዊ የድምጽ መልዕክን አብራ"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nዕይታዊ የድምጽ መልዕክትን በማብራት ከVerizon Wireless ውሎች እና ሁኔታዎች ጋር ተስማምተዋል፦\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"ዕይታዊ የድምጽ መልዕክትን አብራ"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"ወደ የድምጽ መልዕክት መደወል ሳያስፈልግዎ መልዕክቶችዎን ይዩ እንዲሁም ያዳምጡ። የድምጽ መልዕክትዎ የጽሁፍ ግልባጮች የቀረቡት በGoogle ነጻ ወደ ጽሁፍ መገልበጥ አገልግሎት ነው። %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"ወደ የድምጽ መልዕክት መደወል ሳያስፈልግዎ መልዕክቶችዎን ይዩ እንዲሁም ያዳምጡ። %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"የበለጠ ለመረዳት"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"የአገልግሎት ውሉ ተቀባይነት ካላገኘ እይታዊ የድምጽ መልዕክት ይወገዳል።"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"እይታዊ የድምጽ መልዕክትን አስወግድ"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"የአገልግሎት ውል ተቀባይነት ካላገኙ፣ የድምጽ መልዕክት ወደ ጽሁፍ መለወጥ ይሰናከላል።"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml
index e4cbbcfdc..4978ea1c4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"عذرًا، هناك مشكلة في إعداد خدمتك. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"لا يمكن الاتصال بصندوق بريدك الصوتي"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"عذرًا، لا يمكننا الاتصال بصندوق بريدك الصوتي حاليًا. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا. وإذا استمرت المشكلة، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"إعداد البريد الصوتي"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"إعداد البريد الصوتي"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"لم يتم إعداد البريد الصوتي في حسابك. يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"البريد الصوتي"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"لا يمكن استخدام البريد الصوتي المرئي على هذا الجهاز. يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"بريد صوتي"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"لا يمكن استخدام البريد الصوتي المرئي على هذا الجهاز. يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم برمز الخطأ وهو 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"حدث خطأٌ ما"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"بريد صوتي مرئي"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"لإتمام إعداد البريد الصوتي المرئي، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"بريد صوتي مرئي"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"لإتمام إعداد البريد الصوتي المرئي، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"بريد صوتي مرئي"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"لتنشيط البريد الصوتي المرئي، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"بريد صوتي مرئي"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"لإتمام إعداد البريد الصوتي المرئي، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم برمز الخطأ وهو 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"بريد صوتي مرئي"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"لإتمام إعداد البريد الصوتي المرئي، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم برمز الخطأ وهو 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"بريد صوتي مرئي"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"لتنشيط البريد الصوتي المرئي، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم برمز الخطأ وهو 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"حدث خطأٌ ما"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"لإتمام إعداد البريد الصوتي المرئي، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"تم تعطيل البريد الصوتي المرئي"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"لإتمام إعداد البريد الصوتي المرئي، يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم برمز الخطأ وهو 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"تم تعطيل البريد الصوتي المرئي"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> لتنشيط البريد الصوتي المرئي."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"حدث خطأٌ ما"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"حدث خطأٌ ما"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"يُرجى الاتصال بخدمة العملاء على الرقم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> وإبلاغهم أن رمز الخطأ هو 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"الأحكام والشروط للبريد الصوتي المرئي"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"‏%1$s\n\nينبغي لك قبول الأحكام والشروط التي تخص Verizon Wireless لاستخدام البريد الصوتي المرئي:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"تشغيل البريد الصوتي المرئي"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"تشغيل البريد الصوتي المرئي"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"‏%1$s\n\nعندما تشغّل البريد الصوتي، فأنت توافق على أحكام وشروط Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"تشغيل البريد الصوتي المرئي"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"‏اطلع على رسائلك واستمع إليها دون الحاجة إلى الاتصال بالبريد الصوتي. يتم تحويل بريدك الصوتي إلى نص بواسطة خدمة تحويل الصوت إلى نص المجانية من Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"‏اطلع على رسائلك واستمع إليها دون الحاجة إلى الاتصال بالبريد الصوتي. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"مزيد من المعلومات"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"سيتم تعطيل البريد الصوتي المرئي في حالة رفض الأحكام والشروط."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"تعطيل البريد الصوتي المرئي"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"سيتم تعطيل نسخ البريد الصوتي في حالة رفض الأحكام والشروط."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-az/strings.xml
index 16741b3e4..7eed2bcb4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-az/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Üzr istəyirik, xidməti quraşdıra bilmirik. Problem davam edərsə, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Səsli Poçt qutunuza qoşulmaq olmur"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Üzr istəyirik, hazırda səsli poçt qutusuna daxil ola bilmirik. Daha sonra cəhd edin. Problem davam edərsə, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Səsli poçtu quraşdırın"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Səsli Poçt Ayarlayın"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Səsli poçt hesabınızda quraşdırılmayıb. Lütfən, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Səsli Poçt"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Səsli Poçt bu cihazda istifadə oluna bilməz. Lütfən, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"E-poçt"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Görünən səsli e-poçt bu cihazda istifadə oluna bilməz. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9992 olduğunu bildirin."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Nəsə Xəta Oldu"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Lütfən, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vizual Səsli Mesaj"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Vizual Səsli mesajın quraşdırılmasını tamamlamaq üçün, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vizual Səsli Mesaj"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Vizual Səsli mesajın quraşdırılmasını tamamlamaq üçün, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vizual Səsli Mesaj"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Vizual səsli mesajı aktiv etmək üçün <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Görünən səsli e-poçt"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Görünən Səsli e-poçtun ayarlanmasını tamamlamaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9994 olduğunu bildirin."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Görünən səsli e-poçt"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Görünən Səsli e-poçtun ayarlanmasını tamamlamaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9995 olduğunu bildirin."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Görünən səsli e-poçt"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Görünən səsli e-poçtu aktiv etmək üçün <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edib xəta kodunun 9996 olduğunu bildirin."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Nəsə Xəta Oldu"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Vizual Səsli mesajın quraşdırılmasını tamamlamaq üçün, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Vizual Səsli Mesaj Deaktivdir"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Görünən səsli e-poçtun ayarlanmasını tamamlamaq üçün <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi ilə Müştəri Xidməti ilə əlaqə saxlayıb xəta kodunun 9998 olduğunu bildirin."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Görünən səsli e-poçt deaktivdir"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Vizual səsli mesajı aktiv etmək üçün <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Nəsə Xəta Oldu"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Lütfən, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Lütfən, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Nəsə Xəta Oldu"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Lütfən, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəsi ilə Müştəri Xidmətinə zəng edin. Xəta kodu 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Vizual Səsli Poçt Şərtləri və Qaydaları"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nGörünən səsli e-poçtdan istifadə etmək üçün Verizon Wireless\'in şərt və qaydalarını qəbul etməlisiniz:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Görünən Səsli e-poçtu aktiv edin"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Görünən Səsli E-poçtu aktiv edin"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nGörünən Səsli E-poçtu aktiv etməklə Verizon Wireless\'in şərt və qaydaları ilə razılaşırsınız:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Görünən səsli e-poçtu aktiv edin"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Səsli e-poçta zəng etmədən mesajlara baxın və qulaq asın. Səsli e-məktubun transkripsiyası Google\'un ödənişsiz transkripsiya xidməti tərəfindən təmin edilir. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Səsli e-poçta zəng etmədən mesajlara baxın və qulaq asın. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Ətraflı məlumat"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Şərtlər və qaydalar rədd edilsə, vizual səsli poçt deaktiv ediləcək."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Vizual səsli poçtu deaktiv edin"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Şərt və qaydalar rədd edilərsə, səsli e-poçt transkripsiyası deaktiv ediləcək."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index fa118dda5..915b7e82a 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Žao nam je, imamo probleme pri podešavanju usluge. Probajte ponovo kasnije. Ako i dalje bude problema, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Povezivanje sa sandučetom govorne pošte nije uspelo"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Žao nam je, trenutno ne možemo da se povežemo sa sandučetom govorne pošte. Probajte ponovo kasnije. Ako i dalje bude problema, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Podesite govornu poštu"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Podesite govornu poštu"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Govorna pošta nije podešena na nalogu. Kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Govorna pošta"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Ne možete da koristite Vizuelnu govornu poštu na ovom uređaju. Kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Govorna pošta"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Ne možete da koristite vizuelnu govornu poštu na ovom uređaju. Kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Nešto nije u redu"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vizuelna govorna pošta"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Da biste završili podešavanje Vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vizuelna govorna pošta"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Da biste završili podešavanje Vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vizuelna govorna pošta"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Da biste aktivirali Vizuelnu govornu poštu, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Vizuelna govorna pošta"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Da biste završili podešavanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Vizuelna govorna pošta"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Da biste završili podešavanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Vizuelna govorna pošta"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Da biste aktivirali vizuelnu govornu poštu, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Nešto nije u redu"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Da biste završili podešavanje Vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Vizuelna govorna pošta je onemogućena"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Da biste završili podešavanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Vizuelna govorna pošta je onemogućena"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> da biste aktivirali vizuelnu govornu poštu."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Nešto nije u redu"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Nešto nije u redu"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Uslovi i odredbe za vizuelnu govornu poštu"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nMorate da prihvatite Verizon Wireless uslove i odredbe da biste koristili vizuelnu govornu poštu:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Uključite vizuelnu govornu poštu"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Uključite vizuelnu govornu poštu"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nAko uključite vizuelnu govornu poštu, prihvatate uslove i odredbe za Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Uključite vizuelnu govornu poštu"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Pregledajte i slušajte poruke bez pozivanja govorne pošte. Transkripte govornih poruka dobijate pomoću Google-ove besplatne usluge transkripcije. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Pregledajte i slušajte poruke bez pozivanja govorne pošte. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Saznajte više"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Ako odbijete uslove i odredbe, onemogućićete vizuelnu govornu poštu."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Onemogućite vizuelnu govornu poštu"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Transkripcija govorne pošte će biti onemogućena ako se uslovi i odredbe odbiju."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-be/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-be/strings.xml
index 95662a240..96703856f 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-be/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"На жаль, узнікла праблема з наладай сэрвісу. Паўтарыце спробу пазней. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Не ўдалося падключыцца да вашай галасавой скрынкі"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"На жаль, узнікла праблема з падключэннем да вашай галасавой скрынкі. Паўтарыце спробу пазней. Калі праблема не знікне, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Налады галасавой пошты"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Наладзіць галасавую пошту"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Галасавая пошта не наладжана для вашага ўліковага запісу. Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Галасавая пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Галасавая пошта не можа выкарыстоўвацца на гэтай прыладзе. Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Галасавая пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Галасавая пошта не можа выкарыстоўвацца на гэтай прыладзе. Звяжыцеся са службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Нешта пайшло не так"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Візуальная галасавая пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Каб завяршыць устаноўку візуальнай галасавой пошты, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Візуальная галасавая пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Каб завяршыць устаноўку візуальнай галасавой пошты, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Візуальная галасавая пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Каб актываваць візуальную галасавую пошту, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Візуальная галасавая пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Каб завяршыць наладжванне візуальнай галасавой пошты, звяжыцеся са службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Візуальная галасавая пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Каб завяршыць наладжванне візуальнай галасавой пошты, звяжыцеся са службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Візуальная галасавая пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Каб актываваць візуальную галасавую пошту, звяжыцеся са службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Нешта пайшло не так"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Каб завяршыць устаноўку візуальнай галасавой пошты, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Візуальная галасавая пошта адключана"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Каб завяршыць наладжванне візуальнай галасавой пошты, звяжыцеся са службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Візуальная галасавая пошта адключаная"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Каб актываваць візуальную галасавую пошту, звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Нешта пайшло не так"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Нешта пайшло не так"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Звяжыцеся са Службай падтрымкі па нумары <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і паведаміце код памылкі 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Умовы візуальнай галасавой пошты"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nВы павінны прыняць правілы і ўмовы Verizon Wireless, каб можна было карыстацца візуальнай галасавой поштай:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Уключыць візуальную галасавую пошту"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Уключыць візуальную галасавую пошту"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nУключэнне візуальнай галасавой пошты азначае, што вы згаджаецеся з умовамі Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Уключыць візуальную галасавую пошту"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Праглядайце і праслухоўвайце паведамленні без званкоў на галасавую пошту. Google бясплатна расшыфруе іх і запіша як тэкст. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Праглядайце і праслухоўвайце паведамленні без званкоў на галасавую пошту. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Даведацца больш"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Без згоды з правіламі і ўмовамі візуальная галасавая пошта будзе адключана."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Адключыць візуальную галасавую пошту"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Без згоды з правіламі і ўмовамі транскрыпцыя галасавой пошты будзе адключана."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml
index f00033ce0..e0edf1cd4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bg/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"За съжаление, имаме проблеми с настройването на устройството ви. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Не може да се установи връзка с гласовата ви пощенска кутия"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"За съжаление, имаме проблеми с осъществяването на връзка с гласовата ви пощенска кутия в момента. Моля, опитайте отново по-късно. Ако проблемът все още е налице, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Настройка на гласова поща"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Настройване на гласова поща"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Гласовата поща не е настроена за профила ви. Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Гласова поща"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"На това устройство не може да се използва визуална гласова поща. Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Гласова поща"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"На това устройство не може да се използва визуална гласова поща. Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Нещо се обърка"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Визуална гласова поща"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"За да завършите настройката на визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Визуална гласова поща"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"За да завършите настройката на визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Визуална гласова поща"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"За да активирате гласовата поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Визуална гласова поща"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"За да завършите настройването на визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Визуална гласова поща"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"За да завършите настройването на визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Визуална гласова поща"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"За да активирате визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Нещо се обърка"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"За да завършите настройката на визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Визуалната гласова поща е декативирана"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"За да завършите настройването на визуалната гласова поща, моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Визуалната гласова поща е декативирана"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Моля, свържете се екипа за обслужване на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, за да активирате визуалната гласова поща."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Нещо се обърка"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Нещо се обърка"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Моля, свържете се с екипа за поддръжка на клиенти на телефон <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете, че кодът на грешката е 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Общи условия за визуалната гласова поща"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nЗа да използвате визуалната гласова поща, трябва да приемете Общите условия на Verizon:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Включване на визуалната гласова поща"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Включване на визуалната гласова поща"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nВключвайки визуалната гласова поща, приемате общите условия на Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Включване на визуалната гласова поща"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Виждайте и слушайте съобщенията си, без да трябва да се обаждате до гласовата поща. Преписите на гласовата ви поща се предоставят от безплатната услуга на Google за преписи. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Виждайте и слушайте съобщенията си, без да трябва да се обаждате до гласовата поща. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Научете повече"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Ако отхвърлите Общите условия, визуалната гласова поща ще бъде деактивирана."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Деактивиране на визуалната гласова поща"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Ако отхвърлите Общите условия, създаването на преписи на гласовите съобщения ще бъде деактивирано."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn/strings.xml
index cc179d7dc..33290da16 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bn/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"দুঃখিত, আপনার পরিষেবার সেট আপ করার সময়ে আমাদের সমস্যা হচ্ছে৷ অনুগ্রহ করে আবার পরে চেষ্টা করুন৷ যদি তখনো সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯০০৯৷"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে সংযুক্ত করা যাবে না"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"দুঃখিত, আমরা আপনার ভয়েস মেলবক্সের সাথে এই সময়ে সংযুক্ত করতে পারছি না৷ অনুগ্রহ করে আবার পরে চেষ্টা করুন৷ যদি তখনো সমস্যাটি থেকে থাকে, তাহলে অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯০৷"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"ভয়েসমেলের সেট আপ করুন"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"ভয়েসমেল সেট-আপ করুন"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"আপনার অ্যাকাউন্টে ভয়েসমেলের সেট আপ করা নেই৷ অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯১৷"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"ভয়েসমেল"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"এই ডিভাইসটিতে ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলকে ব্যবহার করা যাবে না৷ অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯২৷"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"এই ডিভাইসটিতে ভিজুয়াল ভয়েসমেল ব্যবহার করা যাবে না। অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> নম্বরে কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হল ৯৯৯২৷"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"কিছু ভুল হয়েছে"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯৩৷"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলের সেট আপ সম্পূর্ণ করতে, অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯৪৷"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলের সেট আপ সম্পূর্ণ করতে, অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯৫৷"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলকে সক্রিয় করতে, অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯৬৷"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"ভিজুয়াল ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"ভিজুয়াল ভয়েসমেলের সেট-আপ সম্পূর্ণ করতে, অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> নম্বরে কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হল ৯৯৯৪৷"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"ভিজুয়াল ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"ভিজুয়াল ভয়েসমেলের সেট-আপ সম্পূর্ণ করতে, অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> নম্বরে কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হল ৯৯৯৫।"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"ভিজুয়াল ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"ভিজুয়াল ভয়েসমেল সক্রিয় করতে, অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> নম্বরে কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হল ৯৯৯৬৷"</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"কিছু ভুল হয়েছে"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলের সেট আপ সম্পূর্ণ করতে, অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯৮৷"</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলটি অক্ষম রয়েছে"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"ভিজুয়াল ভয়েসমেলের সেট-আপ সম্পূর্ণ করতে, অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> নম্বরে কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হল ৯৯৯৪৷"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"ভিজুয়াল ভয়েসমেল অক্ষম রয়েছে"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলকে সক্রিয় করতে, অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"কিছু ভুল হয়েছে"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯৭৷"</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৮৯৷"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"কিছু ভুল হয়েছে"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"অনুগ্রহ করে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> এ কল করে গ্রাহক পরিষেবার সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের জানান যে ত্রুটি কোডটি হলো ৯৯৯৯৷"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলের নিবন্ধন এবং শর্তাদি"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল ব্যবহার করার জন্য আপনাকে অবশ্যই Verizon Wireless এর নিবন্ধন এবং শর্তাদি স্বীকার করতে হবে:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল চালু করুন"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"ভিজুয়াল ভয়েসমেল চালু করুন"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\n ভিজুয়াল ভয়েসমেল চালু করার মাধ্যমে আপনি Verizon Wireless এর নিয়ম ও শর্তাবলীতে সম্মতি দেন:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"ভিজুয়াল ভয়েসমেল চালু করুন"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"ভয়েসমেলে কল না করেই আপনার মেসেজ দেখুন এবং শুনুন। Google এর ফ্রি ট্রান্সক্রিপশন পরিষেবার মাধ্যমে আপনার ভয়েসমেলের ট্রান্সক্রিপ্ট দেওয়া হয়। %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"ভয়েসমেলে কল না করেই আপনার মেসেজ দেখুন এবং শুনুন। %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"আরও জানুন"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"নিবন্ধন এবং শর্তাদি অস্বীকার করা হলে ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল অক্ষম করা হবে৷"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেল অক্ষম করুন"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"নিবন্ধন এবং শর্তাদি অস্বীকার করা হলে ভিজ্যুয়াল ভয়েসমেলের ট্রান্সক্রিপশান অক্ষম করা হবে৷"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bs/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bs/strings.xml
index c61b56cc5..d5231784a 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-bs/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Nažalost, imamo problema s postavljanjem vaše usluge. Pokušajte ponovo kasnije. Ako problem ne nestane, kontaktirajte korisničku podršku na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Povezivanje na spremnik govorne pošte nije moguće"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Nažalost, trenutno ne možemo uspostaviti vezu s vašim spremnikom govorne pošte. Pokušajte ponovo kasnije. Ako problem ne nestane, kontaktirajte korisničku podršku na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Postavljanje govorne pošte"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Postavljanje govorne pošte"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Govorna pošta nije postavljena na vašem računu. Kontaktirajte korisničku podršku na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Govorna pošta"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Vizuelna govorna pošta se ne može koristiti na ovom uređaju. Kontaktirajte korisničku podršku na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Govorna pošta"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Vizuelna govorna pošta se ne može koristiti na ovom uređaju. Kontaktirajte podršku korisnicima na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Nešto nije uredu"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Kontaktirajte korisničku podršku na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vizuelna govorna pošta"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Da dovršite postavljanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vizuelna govorna pošta"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Da dovršite postavljanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vizuelna govorna pošta"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Da aktivirate vizuelnu govornu poštu, kontaktirajte korisničku podršku na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Vizuelna govorna pošta"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Da dovršite postavljanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte podršku korisnicima na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Vizuelna govorna pošta"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Da dovršite postavljanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte podršku korisnicima na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Vizuelna govorna pošta"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Da aktivirate vizuelnu govornu poštu, kontaktirajte podršku korisnicima na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Nešto nije uredu"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Da dovršite postavljanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Vizuelna govorna pošta je onemogućena"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Da dovršite postavljanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte podršku korisnicima na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Vizuelna govorna pošta je onemogućena"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Kontaktirajte korisnički podršku na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> da aktivirate vizuelnu govornu poštu."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Nešto nije uredu"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Kontaktirajte korisničku podršku na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Kontaktirajte korisničku podršku na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Nešto nije uredu"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Kontaktirajte korisničku podršku na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i obavijestite ih da je kȏd greške 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Uslovi i odredbe vizuelne govorne pošte"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nMorate prihvatiti uslove i odredbe kompanije Verizon Wireless prije korištenja vizuelne govorne pošte:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Uključi vizuelnu govornu poštu"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Uključi vizuelnu govornu poštu"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nAko uključite vizuelnu govornu poštu, prihvatate uslove i odredbe kompanije Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Uključi vizuelnu govornu poštu"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Gledajte i slušajte poruke bez pozivanja govorne pošte. Transkripte govorne pošte omogućava Googleova besplatna usluga transkripcije. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Gledajte i slušajte poruke bez pozivanja govorne pošte. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Saznajte više"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Vizuelna govorna pošta bit će onemogućena ako odbijete uslove i odredbe."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Onemogući vizuelnu govornu poštu"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Transkripcija govorne pošte će biti onemogućena ako odbijete uslove i odredbe."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml
index b6e4c00ba..5ac1b39b1 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Estem tenint dificultats per configurar el servei. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"No es pot establir la connexió amb la bústia de veu"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"No podem establir la connexió amb la bústia de veu en aquest moment. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Configura la bústia de veu"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Configura la bústia de veu"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"La bústia de veu no està configurada al teu compte. Contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Bústia de veu"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"La bústia de veu visual no es pot utilitzar en aquest dispositiu. Contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Bústia de veu"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"La bústia de veu visual no es pot utilitzar en aquest dispositiu. Contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"S\'ha produït un error"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Bústia de veu visual"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Bústia de veu visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Bústia de veu visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Per activar la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Bústia de veu visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Bústia de veu visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Bústia de veu visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Per activar la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"S\'ha produït un error"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"La bústia de veu visual està desactivada"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"La bústia de veu visual està desactivada"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> per activar la bústia de veu visual."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"S\'ha produït un error"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"S\'ha produït un error"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Termes i condicions de la bústia de veu visual"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nHas d\'acceptar els termes i condicions de Verizon Wireless per poder utilitzar la bústia de veu visual:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Activa la bústia de veu visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Activa la bústia de veu visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nEn activar la bústia de veu visual, acceptes els termes i condicions de Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Activa la bústia de veu visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Consulta i escolta els missatges sense haver de trucar a la bústia de veu. El servei de transcripció gratuït de Google proporciona transcripcions dels missatges de veu. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Consulta i escolta els missatges sense haver de trucar a la bústia de veu. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Més informació"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"La bústia de veu visual es desactivarà si es rebutgen els termes i condicions."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Desactiva la bústia de veu visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"La transcripció dels missatges de veu es desactivarà si es rebutgen els termes i condicions."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-cs/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-cs/strings.xml
index 8de3333d0..d6db79d53 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-cs/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Při nastavování vaší služby se bohužel vyskytl problém. Zkuste to znovu později. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"K vaší hlasové schránce se nepodařilo připojit"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Bohužel vás k vaší hlasové schránce momentálně nemůžeme připojit. Zkuste to znovu později. Pokud budou potíže přetrvávat, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Nastavení hlasové schránky"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Nastavte hlasovou schránku"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Hlasová schránka není ve vašem účtu nastavena. Kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Vizuální hlasovou schránku na tomto zařízení nelze používat. Kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Hlasová schránka"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Vizuální hlasovou schránku není na tomto zařízení možné používat. Kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Něco se pokazilo"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vizuální hlasová schránka"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Chcete-li dokončit nastavení vizuální hlasové schránky, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vizuální hlasová schránka"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Chcete-li dokončit nastavení vizuální hlasové schránky, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vizuální hlasová schránka"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Chcete-li aktivovat vizuální hlasovou schránku, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Vizuální hlasová schránka"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Pokud chcete dokončit nastavení vizuální hlasové schránky, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Vizuální hlasová schránka"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Pokud chcete dokončit nastavení vizuální hlasové schránky, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Vizuální hlasová schránka"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Pokud chcete zapnout vizuální hlasovou schránku, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Něco se pokazilo"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Chcete-li dokončit nastavení vizuální hlasové schránky, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Vizuální hlasová schránka je vypnutá"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Pokud chcete dokončit nastavení vizuální hlasové schránky, kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Vizuální hlasová schránka je vypnutá"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Vizuální hlasovou schránku aktivujete po zavolání zákaznického servisu na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Něco se pokazilo"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Něco se pokazilo"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Kontaktujte zákaznický servis na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a sdělte kód chyby 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Smluvní podmínky vizuální hlasové schránky"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nChcete-li používat vizuální hlasovou schránku, musíte přijmout smluvní podmínky společnosti Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Zapnout vizuální hlasovou schránku"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Zapnout vizuální hlasovou schránku"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nKdyž zapnete vizuální hlasovou schránku, vyjadřujete tím souhlas se smluvními podmínkami společnosti Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Zapnout vizuální hlasovou schránku"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Čtěte a poslouchejte své zprávy, aniž byste museli volat do hlasové schránky. Přepisy hlasových zpráv poskytuje bezplatná přepisovací služba od Googlu. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Čtěte a poslouchejte své zprávy, aniž byste museli volat do hlasové schránky. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Další informace"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Pokud smluvní podmínky odmítnete, vizuální hlasová schránka bude vypnuta."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Vypnout vizuální hlasovou schránku"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Pokud smluvní podmínky odmítnete, přepis hlasové schránky bude vypnut."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml
index 00355bdfa..60896f0d9 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-da/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Vi har desværre problemer med at konfigurere din tjeneste. Prøv igen senere. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Vi kan desværre ikke oprette forbindelse til din telefonsvarer i øjeblikket. Prøv igen senere. Hvis der stadig er et problem, skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Konfigurer telefonsvarer"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Konfigurer telefonsvarer"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Telefonsvarer er ikke konfigureret på din konto. Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, og fortæl dem, at fejlkoden er 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Telefonsvarer"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Visuel telefonsvarer kan ikke bruges på denne enhed. Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, og fortæl dem, at fejlkoden 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Telefonsvarer"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Visuel telefonsvarer kan ikke bruges på denne enhed. Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, og fortæl dem, at fejlkoden er 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Der opstod en fejl"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, og fortæl dem, at fejlkoden er 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Visuel telefonsvarer"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"For at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Visuel telefonsvarer"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"For at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Visuel telefonsvarer"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"For at aktivere den visuelle telefonsvarer skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Visuel telefonsvarer"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"For at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Visuel telefonsvarer"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"For at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Visuel telefonsvarer"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"For at aktivere den visuelle telefonsvarer skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Der opstod en fejl"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"For at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Visuel telefonsvarer er deaktiveret"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"For at aktivere den visuelle telefonsvarer skal du kontakte kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og fortælle dem, at fejlkoden er 9998"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Visuel telefonsvarer er deaktiveret"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> for at aktivere visuel telefonsvarer."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Der opstod en fejl"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, og fortæl dem, at fejlkoden er 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, og fortæl dem, at fejlkoden er 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Der opstod en fejl"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, og fortæl dem, at fejlkoden er 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Vilkår og betingelser for visuel telefonsvarer"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nDu skal acceptere vilkår og betingelser for Verizon Wireless for at bruge visuel telefonsvarer:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Slå Visuel telefonsvarer til"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Aktivér Visuel telefonsvarer"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nNår du aktiverer visuel telefonsvarer, accepterer du vilkår og betingelser for Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Aktivér Visuel telefonsvarer"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Se og lyt til dine beskeder uden at skulle ringe til din telefonsvarer. Googles gratis transskriptionstjeneste leverer transskriptioner af dine talebeskeder. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Se og lyt til dine beskeder uden at skulle ringe til din telefonsvarer. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Få flere oplysninger"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visuel telefonsvarer bliver deaktiveret, hvis vilkår og betingelser afvises."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Deaktiver visuel telefonsvarer"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Transskription af talebeskeder deaktiveres, hvis du ikke accepterer vilkår og betingelser."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de/strings.xml
index e55e28320..a34135154 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-de/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Wir haben einen Fehler entdeckt. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9009 an."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Verbindung zur Sprach-Mailbox nicht möglich"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Zurzeit kann keine Verbindung zu deiner Mailbox hergestellt werden. Bitte versuche es später noch einmal. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9990 an."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Mailbox einrichten"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Mailbox einrichten"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Für dein Konto ist keine Mailbox eingerichtet. Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9991 an."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Mailbox"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Die visuelle Mailbox kann auf diesem Gerät nicht genutzt werden. Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9992 an."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Mailbox"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Die visuelle Mailbox kann auf diesem Gerät nicht genutzt werden. Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9992 an."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Ein Problem ist aufgetreten"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9993 an."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Visuelle Mailbox"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Um die Einrichtung der visuellen Mailbox abzuschließen, wende dich bitte an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9994 an."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Visuelle Mailbox"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Um die Einrichtung der visuellen Mailbox abzuschließen, wende dich bitte an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9995 an."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Visuelle Mailbox"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Um die visuelle Mailbox zu aktivieren, wende dich bitte an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9996 an."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Visuelle Mailbox"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Um die Einrichtung der visuellen Mailbox abzuschließen, wende dich bitte an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9994 an."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Visuelle Mailbox"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Um die Einrichtung der visuellen Mailbox abzuschließen, wende dich bitte an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9995 an."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Visuelle Mailbox"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Um die visuelle Mailbox zu aktivieren, wende dich bitte an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9996 an."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Ein Problem ist aufgetreten"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Um die Einrichtung der visuellen Mailbox abzuschließen, wende dich bitte an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9998 an."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Visuelle Mailbox ist deaktiviert"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Um die Einrichtung der visuellen Mailbox abzuschließen, wende dich bitte an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9998 an."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Visuelle Mailbox ist deaktiviert"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, um die visuelle Mailbox zu aktivieren."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Ein Problem ist aufgetreten"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9997 an."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9989 an."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Ein Problem ist aufgetreten"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Bitte wende dich an den Kundensupport unter der Nummer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> und gib den Fehlercode 9999 an."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Nutzungsbedingungen für visuelle Mailbox"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nDu musst den Nutzungsbedingungen von Verizon Wireless zustimmen, um die visuelle Mailbox zu verwenden:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Visuelle Mailbox aktivieren"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Visuelle Mailbox aktivieren"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nMit dem Aktivieren der visuellen Mailbox stimmst du den Nutzungsbedingungen von Verizon Wireless zu:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Visuelle Mailbox aktivieren"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Du kannst deine Mailboxnachrichten einsehen und abhören, ohne die Mailbox anzurufen. Der kostenlose Transkriptionsdienst von Google liefert dir deine Mailboxnachrichten als geschriebenen Text. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Du kannst deine Mailboxnachrichten einsehen und abhören, ohne die Mailbox anzurufen. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Mehr erfahren"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Die visuelle Mailbox wird deaktiviert, wenn du die Nutzungsbedingungen ablehnst."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Visuelle Mailbox deaktivieren"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Die Sprache-zu-Text-Umwandlung von Mailbox-Nachrichten wird deaktiviert, wenn die Nutzungsbedingungen abgelehnt werden."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el/strings.xml
index 32cee36d2..145b3b393 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-el/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Δυστυχώς, αντιμετωπίζουμε πρόβλημα με τη ρύθμιση της υπηρεσίας στην περίπτωσή σας. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον αυτόματο τηλεφωνητή σας"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Δυστυχώς, δεν είμαστε σε θέση να συνδεθούμε στον αυτόματο τηλεφωνητή σας αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Ρύθμιση αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Ρύθμιση αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Δεν έχει γίνει ρύθμιση του αυτόματου τηλεφωνητή για τον λογαριασμό σας. Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε αυτήν τη συσκευή. Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε αυτήν τη συσκευή. Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Για να ενεργοποιήσετε τον οπτικό αυτόματο τηλεφωνητή, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής είναι απενεργοποιημένος"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής είναι απενεργοποιημένος"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> για να ενεργοποιήσετε τον οπτικό αυτόματο τηλεφωνητή."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών στο <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> και αναφέρετέ τους τον κωδικό σφάλματος 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Όροι και Προϋποθέσεις οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nΠρέπει να αποδεχτείτε τους όρους και τις προϋποθέσεις της Verizon Wirelessγια τη χρήση οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Ενεργοποίηση Οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Ενεργοποίηση Οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nΜε την ενεργοποίηση του Οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή, δηλώνετε ότι αποδέχεστε τους όρους και προϋποθέσεις της Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Ενεργοποίηση οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Δείτε και ακούστε τα μηνύματα αυτόματου τηλεφωνητή, χωρίς να χρειάζεται να τον καλέσετε. Οι μεταγραφές των φωνητικών μηνυμάτων του τηλεφωνητή παρέχονται από τη δωρεάν υπηρεσία μεταγρφής της Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Δείτε και ακούστε τα μηνύματα αυτόματου τηλεφωνητή, χωρίς να χρειάζεται να τον καλέσετε. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Μάθετε περισσότερα"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Ο οπτικός αυτόματος τηλεφωνητής θα απενεργοποιηθεί εάν δεν αποδεχτείτε τους Όρους και τις Προϋποθέσεις."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Απενεργοποίηση οπτικού αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Η μεταγραφή αυτόματου τηλεφωνητή θα απενεργοποιηθεί εάν δεν αποδεχτείτε τους Όρους και τις Προϋποθέσεις."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rAU/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rAU/strings.xml
index 64e9d8955..9809c4b6b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Sorry, we\'re having trouble setting up your service. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Can\'t connect to your voice mailbox"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Sorry, we\'re not able to connect to your voice mailbox at the moment. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Set up voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Set Up Voicemail"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Voicemail isn\'t set up on your account. Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Voicemail"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Visual voicemail cannot be used on this device. Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Visual voicemail cannot be used on this device. Please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Something went wrong"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Visual voicemail"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Visual voicemail"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Visual voicemail"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"To activate visual voicemail, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Visual voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Visual voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Visual voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"To activate visual voicemail, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Something went wrong"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Visual voicemail is disabled"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Visual voicemail is disabled"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> to activate visual voicemail."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Something went wrong"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Something went wrong"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Visual voicemail Terms and Conditions"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nYou must accept Verizon Wireless\'s terms and conditions to use visual voicemail:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Turn on Visual Voicemail"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Turn on Visual Voicemail"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nBy turning on Visual Voicemail you agree to the Verizon Wireless terms and conditions:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Turn on visual voicemail"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"See and listen to your messages, without having to call voicemail. Transcripts of your voicemail are provided by Google’s free transcription service. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"See and listen to your messages, without having to call voicemail. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Learn more"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visual voicemail will be disabled if the Terms and Conditions are declined."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Disable visual voicemail"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Voicemail transcription will be disabled if the terms and conditions are declined."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rGB/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rGB/strings.xml
index 64e9d8955..9809c4b6b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Sorry, we\'re having trouble setting up your service. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Can\'t connect to your voice mailbox"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Sorry, we\'re not able to connect to your voice mailbox at the moment. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Set up voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Set Up Voicemail"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Voicemail isn\'t set up on your account. Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Voicemail"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Visual voicemail cannot be used on this device. Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Visual voicemail cannot be used on this device. Please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Something went wrong"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Visual voicemail"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Visual voicemail"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Visual voicemail"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"To activate visual voicemail, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Visual voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Visual voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Visual voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"To activate visual voicemail, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Something went wrong"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Visual voicemail is disabled"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Visual voicemail is disabled"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> to activate visual voicemail."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Something went wrong"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Something went wrong"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Visual voicemail Terms and Conditions"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nYou must accept Verizon Wireless\'s terms and conditions to use visual voicemail:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Turn on Visual Voicemail"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Turn on Visual Voicemail"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nBy turning on Visual Voicemail you agree to the Verizon Wireless terms and conditions:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Turn on visual voicemail"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"See and listen to your messages, without having to call voicemail. Transcripts of your voicemail are provided by Google’s free transcription service. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"See and listen to your messages, without having to call voicemail. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Learn more"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visual voicemail will be disabled if the Terms and Conditions are declined."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Disable visual voicemail"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Voicemail transcription will be disabled if the terms and conditions are declined."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rIN/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rIN/strings.xml
index 64e9d8955..9809c4b6b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Sorry, we\'re having trouble setting up your service. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Can\'t connect to your voice mailbox"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Sorry, we\'re not able to connect to your voice mailbox at the moment. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Set up voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Set Up Voicemail"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Voicemail isn\'t set up on your account. Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Voicemail"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Visual voicemail cannot be used on this device. Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Visual voicemail cannot be used on this device. Please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Something went wrong"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Visual voicemail"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Visual voicemail"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Visual voicemail"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"To activate visual voicemail, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Visual voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Visual voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Visual voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"To activate visual voicemail, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Something went wrong"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"To complete setting up visual voicemail, please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Visual voicemail is disabled"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"To complete visual voicemail setup, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Visual voicemail is disabled"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> to activate visual voicemail."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Something went wrong"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Something went wrong"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Please contact Customer Service on <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them that the error code is 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Visual voicemail Terms and Conditions"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nYou must accept Verizon Wireless\'s terms and conditions to use visual voicemail:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Turn on Visual Voicemail"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Turn on Visual Voicemail"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nBy turning on Visual Voicemail you agree to the Verizon Wireless terms and conditions:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Turn on visual voicemail"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"See and listen to your messages, without having to call voicemail. Transcripts of your voicemail are provided by Google’s free transcription service. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"See and listen to your messages, without having to call voicemail. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Learn more"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visual voicemail will be disabled if the Terms and Conditions are declined."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Disable visual voicemail"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Voicemail transcription will be disabled if the terms and conditions are declined."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml
index d1a47cf2b..769db2d57 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Lo sentimos, tenemos dificultades para configurar tu servicio. Vuelve a intentarlo más tarde. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"No se puede establecer la conexión con el buzón de voz"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Lo sentimos, no podemos establecer la conexión con tu buzón de voz en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde. Si el problema persiste, comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Configurar el buzón de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Configurar buzón de voz"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"El buzón de voz no está configurado en tu cuenta. Comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Buzón de voz"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"No se puede usar el buzón de voz visual en este dispositivo. Comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Buzón de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"No se puede usar el buzón de voz visual en este dispositivo. Comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> y diles que el código de error es 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Se produjo un error"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Buzón de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Para completar la configuración del buzón de voz visual, comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Buzón de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Para completar la configuración del buzón de voz visual, comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Buzón de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Para activar el buzón de voz visual, comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Buzón de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Para completar la configuración del buzón de voz visual, comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> y diles que el código de error es 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Buzón de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Para completar la configuración del buzón de voz visual, comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> y diles que el código de error es 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Buzón de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Para activar el buzón de voz visual, comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> y diles que el código de error es 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Se produjo un error"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Para completar la configuración del buzón de voz visual, comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"El buzón de voz visual está inhabilitado"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Para completar la configuración del buzón de voz visual, comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> y diles que el código de error es 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"El buzón de voz visual está inhabilitado"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> para activar el buzón de voz visual."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Se produjo un error"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Se produjo un error"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Términos y condiciones del buzón de voz visual"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nDebes aceptar los términos y condiciones de Verizon Wireless para usar el buzón de voz visual:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Activar el buzón de voz visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Activar el buzón de voz visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nAl activar el buzón de voz visual, aceptas los términos y condiciones de Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Activar el buzón de voz visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Puedes ver y escuchar tus mensajes sin necesidad de llamar al buzón de voz. El servicio de transcripción gratuito de Google te proporciona transcripciones del buzón de voz. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Puedes ver y escuchar tus mensajes sin necesidad de llamar al buzón de voz. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Más información"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"El buzón de voz visual se desactiva si no aceptas los términos y condiciones."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Inhabilitar buzón de voz visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"La transcripción del buzón de voz se desactivará si no aceptas los términos y condiciones."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es/strings.xml
index a7c9f4777..6d21c0d12 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Hemos encontrado un problema para configurar tu servicio. Vuelve a intentarlo más tarde. Si no se ha resuelto, llama al servicio de Atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"No se puede conectar con tu buzón de voz"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"No podemos conectar con tu buzón de voz en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde. Si no se ha resuelto el problema, llama al servicio de Atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Configurar buzón de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Configurar el buzón de voz"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"El buzón de voz no está configurado en tu cuenta. Llama al servicio de Atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Buzón de voz"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"No se puede utilizar el buzón de voz visual en este dispositivo. Llama al servicio de Atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Buzón de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"No se puede utilizar el buzón de voz visual en este dispositivo. Llama al servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indica el código de error 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Se ha producido un error"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Llama al servicio de Atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Buzón de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Para terminar de configurar el buzón de voz visual, llama al servicio de Atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Buzón de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Para terminar de configurar el buzón de voz visual, llama al servicio de Atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Buzón de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Para activar el buzón de voz visual, llama al servicio de Atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Buzón de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"No se puede utilizar el buzón de voz visual en este dispositivo. Llama al servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indica el código de error 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Buzón de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"No se puede utilizar el buzón de voz visual en este dispositivo. Llama al servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indica el código de error 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Buzón de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"No se puede utilizar el buzón de voz visual en este dispositivo. Llama al servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indica el código de error 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Se ha producido un error"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Para terminar de configurar el buzón de voz visual, llama al servicio de Atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"El buzón de voz visual está inhabilitado"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"No se puede utilizar el buzón de voz visual en este dispositivo. Llama al servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indica el código de error 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"El buzón de voz visual está inhabilitado"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Llama al servicio de Atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> para activar el buzón de voz visual."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Se ha producido un error"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Llama al servicio de Atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Llama al servicio de Atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Se ha producido un error"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Llama al servicio de Atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Términos y Condiciones del buzón de voz visual"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nDebes aceptar los términos y condiciones de Verizon Wireless para poder usar el buzón de voz visual:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Activar el buzón de voz visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Activar el buzón de voz visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nAl activar el buzón de voz visual, aceptas los términos y condiciones de Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Activar el buzón de voz visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Consulta y escucha tus mensajes sin tener que llamar al buzón de voz. El servicio de transcripción gratuito de Google te ofrece transcripciones de tus mensajes de voz. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Consulta y escucha tus mensajes sin tener que llamar al buzón de voz. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Más información"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Si rechazas los términos y condiciones, el buzón de voz visual se quedará inhabilitado."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Inhabilitar el buzón de voz visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Si rechazas los términos y condiciones, se inhabilitará la transcripción de mensajes de voz."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml
index 5374d9ff3..e95a9eb10 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-et/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Kahjuks on meil probleeme teie teenuse seadistamisega. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Teie kõnepostkastiga ei saa ühendust luua"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Kahjuks ei õnnestu meil praegu teie kõnepostkastiga ühendust luua. Proovige hiljem uuesti. Kui probleem püsib, võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Kõneposti seadistamine"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Kõneposti seadistamine"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Kõnepost pole teie kontol seadistatud. Võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Kõnepost"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Visuaalset kõneposti ei saa selles seadmes kasutada. Võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Kõnepost"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Selles seadmes ei saa visuaalset kõneposti kasutada. Võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Midagi läks valesti"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Visuaalne kõnepost"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Visuaalse kõneposti seadistamise lõpuleviimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Visuaalne kõnepost"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Visuaalse kõneposti seadistamise lõpuleviimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Visuaalne kõnepost"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Visuaalse kõneposti aktiveerimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Visuaalne kõnepost"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Visuaalse kõneposti seadistamise lõpuleviimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Visuaalne kõnepost"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Visuaalse kõneposti seadistamise lõpuleviimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Visuaalne kõnepost"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Visuaalse kõneposti aktiveerimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Midagi läks valesti"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Visuaalse kõneposti seadistamise lõpuleviimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Visuaalne kõnepost on keelatud"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Visuaalse kõneposti seadistamise lõpuleviimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Visuaalne kõnepost on keelatud"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Visuaalse kõneposti aktiveerimiseks võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Midagi läks valesti"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Midagi läks valesti"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Võtke ühendust klienditeenindusega numbril <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja öelge neile, et veakood on 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Visuaalse kõneposti nõuded ja tingimused"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nVisuaalse kõneposti kasutamiseks peate nõustuma Verizon Wirelessi nõuete ja tingimustega:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Visuaalse kõneposti sisselülitamine"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Visuaalse kõneposti sisselülitamine"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nVisuaalse kõneposti sisselülitamisel nõustute Verizon Wirelessi nõuete ja tingimustega:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Visuaalse kõneposti sisselülitamine"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Vaadake ja kuulake oma sõnumeid, ilma et peaksite kõneposti helistama. Kõnepostisõnumite transkriptsioone pakub Google\'i tasuta transkribeerimisteenus. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Vaadake ja kuulake oma sõnumeid, ilma et peaksite kõneposti helistama. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Lisateave"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visuaalne kõnepost keelatakse, kui nõuded ja tingimused tagasi lükatakse."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Visuaalse kõneposti keelamine"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Kõnepostisõnumite transkribeerimine keelatakse, kui nõuete ja tingimustega ei nõustuta."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml
index cf381f2a4..3f31e6727 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-eu/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Arazoren bat dugu zerbitzua konfiguratzeko. Saiatu berriro geroago. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9009 dela."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Ezin zara konektatu erantzungailura"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Une honetan, ezin gara konektatu erantzungailura. Saiatu berriro geroago. Arazoak bere horretan jarraitzen badu, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9990 dela."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Konfiguratu erantzungailua"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Konfiguratu erantzungailua"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Erantzungailua ez dago konfiguratuta kontu honetan. Jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9991 dela."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Erantzungailua"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Ikusizko erantzungailua ezin da erabili gailu honetan. Jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9992 dela."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Erantzungailua"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Ikusizko erantzungailua ezin da erabili gailu honetan. Jarri harremanetan bezeroarentzako zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9992 dela."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Arazoren bat izan da"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9993 dela."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Ikusizko erantzungailua"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Ikusizko erantzungailuaren konfigurazioa osatzeko, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9994 dela."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Ikusizko erantzungailua"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Ikusizko erantzungailuaren konfigurazioa osatzeko, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9995 dela."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Ikusizko erantzungailua"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Ikusizko erantzungailua aktibatzeko, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9996 dela."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Ikusizko erantzungailua"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Ikusizko erantzungailuaren konfigurazioa osatzeko, jarri harremanetan bezeroarentzako zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9994 dela."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Ikusizko erantzungailua"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Ikusizko erantzungailuaren konfigurazioa osatzeko, jarri harremanetan bezeroarentzako zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9995 dela."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Ikusizko erantzungailua"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Ikusizko erantzungailua aktibatzeko, jarri harremanetan bezeroarentzako zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9996 dela."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Arazoren bat izan da"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Ikusizko erantzungailuaren konfigurazioa osatzeko, jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9998 dela."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Ikusizko erantzungailua desgaituta dago"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Ikusizko erantzungailuaren konfigurazioa osatzeko, jarri harremanetan bezeroarentzako zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9998 dela."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Ikusizko erantzungailua desgaituta dago"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) ikusizko erantzungailua aktibatzeko."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Arazoren bat izan da"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9997 dela."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9989 dela."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Arazoren bat izan da"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Jarri harremanetan bezeroarentzako arreta-zerbitzuarekin (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) eta esan iezaiezu errore-kodea 9999 dela."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Ikusizko erantzungailuaren Zehaztapenak eta baldintzak"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nVerizon Wireless zerbitzuaren Zehaztapenak eta baldintzak onartu behar dituzu ikusizko erantzungailua erabiltzeko:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Aktibatu ikusizko erantzungailua"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Aktibatu ikusizko erantzungailua"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nIkusizko erantzungailua aktibatzen baduzu, onartu egingo dituzu Verizon Wireless zerbitzuaren Zehaztapenak eta baldintzak:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Aktibatu ikusizko erantzungailua"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Ikusi eta entzun mezuak, erantzungailura deitu beharrik gabe. Google-ren doako transkripzio-zerbitzuaren bidez egiten dira erantzungailuko mezuen transkripzioak. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Ikusi eta entzun mezuak, erantzungailura deitu beharrik gabe. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Informazio gehiago"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Zehaztapenak eta baldintzak onartzen ez badituzu, desgaitu egingo da ikusizko erantzungailua."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Desgaitu ikusizko erantzungailua"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Zehaztapenak eta baldintzak onartzen ez badituzu, desgaitu egingo da ahots-mezuak transkribatzeko aukera."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fa/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fa/strings.xml
index a2ad41700..61328e3fc 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fa/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"متأسفیم، برای تنظیم سرویستان مشکلی داریم. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. اگر هنوز مشکل دارید، لطفاً از طریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٠٠٩."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"اتصال به صندوق پستی صوتی برقرار نشد"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"متأسفیم، فعلاً نمی‌توانیم به صندوق پست صوتی‌تان متصل شویم. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید. اگر هنوز مشکل دارید، لطفاً از طریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩٠."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"تنظیم پست صوتی"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"تنظیم پست صوتی"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"پست صوتی در حسابتان تنظیم نشده است. لطفاً از طریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩١."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"پست صوتی"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"پست صوتی در دستگاه تنظیم نمی‌شود. لطفاً از طریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩۲."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"پست صوتی"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"پست صوتی تصویری در این دستگاه قابل استفاده نیست. لطفاً ازطریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩۲."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"مشکلی روی داد"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"لطفاً از طریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩٣."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"پست صوتی تصویری"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"برای تکمیل مراحل تنظیم پست صوتی تصویری، لطفاً از طریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩۴."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"پست صوتی تصویری"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"برای تکمیل مراحل تنظیم پست صوتی تصویری، لطفاً از طریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩۵."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"پست صوتی تصویری"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"برای فعال کردن پست صوتی تصویری، لطفاً از طریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩۶."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"پست صوتی تصویری"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"برای تکمیل مراحل تنظیم پست صوتی تصویری، لطفاً ازطریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩۴."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"پست صوتی تصویری"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"برای تکمیل مراحل تنظیم پست صوتی تصویری، لطفاً ازطریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩۵."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"پست صوتی تصویری"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"برای فعال کردن پست صوتی تصویری، لطفاً ازطریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩۶."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"مشکلی روی داد"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"برای تکمیل مراحل تنظیم پست صوتی تصویری، لطفاً از طریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩٨."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"پست صوتی تصویری غیرفعال است"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"برای تکمیل مراحل تنظیم پست صوتی تصویری، لطفاً ازطریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩۸."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"پست صوتی تصویری غیرفعال است"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"برای فعال کردن پست صوتی تصویری، لطفاً از طریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"مشکلی روی داد"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"لطفاً از طریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩٧."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"لطفاً از طریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٨٩."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"مشکلی روی داد"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"لطفاً از طریق شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> با خدمات مشتری تماس بگیرید و این کد خطا را به آنها بگویید: ٩٩٩٩."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"شرایط و ضوابط پست صوتی دیداری"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"‏%1$s\n\nبرای استفاده از پست صوتی تصویری، باید با شرایط و ضوابط Verizon Wireless موافقت کنید:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"روشن کردن پست صوتی تصویری"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"روشن کردن پست صوتی تصویری"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"‏%1$s\n\nبا روشن کردن پست صوتی تصویری، با شرایط خدمات Verizon Wireless موافقت می‌کنید:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"روشن کردن پست صوتی تصویری"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"‏بدون نیاز به تماس با پست صوتی، پیام‌هایتان را ببینید و به آن‌ها گوش دهید. متن پست صوتی‌تان توسط سرویس آوانویسی رایگان Google ارائه می‌شود. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"‏بدون نیاز به تماس با پست صوتی، پیام‌هایتان را ببینید و به آن‌ها گوش کنید. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"بیشتر بدانید"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"اگر شرایط و ضوابط را رد کنید، پست صوتی تصویری غیرفعال می‌شود."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"غیرفعال کردن پست صوتی تصویری"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"اگر شرایط و ضوابط را رد کنید، ترانویسی پست صوتی غیرفعال خواهد شد."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml
index db195866f..b8a772c15 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Palvelun asetusten määrittäminen ei onnistunut. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakastukeen numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Vastaajaviestien postilaatikkoon ei saada yhteyttä"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Valitettavasti vastaajaviesteihisi ei juuri nyt saada yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakastukeen numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Ota puhelinvastaaja käyttöön"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Määritä vastaaja."</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Tilillesi ei ole määritetty vastaajaa. Ota yhteys asiakastukeen numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Vastaaja"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Visuaalinen puhelinvastaaja ei toimi tässä laitteessa. Ota yhteys asiakastukeen numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Vastaaja"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Visuaalista vastaajaa ei voi käyttää tässä laitteessa. Ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Jokin meni vikaan"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Ota yhteys asiakastukeen numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Visuaalinen puhelinvastaaja"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Visuaalisen puhelinvastaajan asetusten määrittäminen on kesken. Ota yhteys asiakastukeen numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Visuaalinen puhelinvastaaja"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Visuaalisen puhelinvastaajan asetusten määrittäminen on kesken. Ota yhteys asiakastukeen numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Visuaalinen puhelinvastaaja"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Jos haluat aktivoida visuaalisen puhelinvastaajan, ota yhteys asiakastukeen numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Visuaalinen vastaaja"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Jotta voit määrittää visuaalisen vastaajan loppuun, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Visuaalinen vastaaja"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Jotta voit määrittää visuaalisen vastaajan loppuun, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Visuaalinen vastaaja"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Jos haluat aktivoida visuaalisen vastaajan, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Jokin meni vikaan"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Visuaalisen puhelinvastaajan asetusten määrittäminen on kesken. Ota yhteys asiakastukeen numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Visuaalinen puhelinvastaaja on poistettu käytöstä"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Jotta voit määrittää visuaalisen vastaajan loppuun, ota yhteyttä asiakaspalveluun numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Visuaalinen vastaaja on poistettu käytöstä."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Aktivoi visuaalinen puhelinvastaaja ottamalla yhteys asiakastukeen numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Jokin meni vikaan"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Ota yhteys asiakastukeen numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Ota yhteys asiakastukeen numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Jokin meni vikaan"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Ota yhteys asiakastukeen numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Visuaalisen puhelinvastaajan käyttöehdot"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nSinun on hyväksyttävä Verizon Wirelessin käyttöehdot, jotta voit käyttää visuaalista puhelinvastaajaa:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Ota visuaalinen puhelinvastaaja käyttöön"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Ota visuaalinen vastaaja käyttöön."</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nOttamalla visuaalisen vastaajan käyttöön hyväksyt Verizon Wirelessin käyttöehdot:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Ota visuaalinen vastaaja käyttöön."</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Voit tarkistaa ja kuunnella viestisi soittamatta vastaajaan. Googlen ilmainen transkriptiopalvelu tarjoaa vastaajaviestiesi transkriptiot. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Voit tarkistaa ja kuunnella viestisi soittamatta vastaajaan. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Lisätietoja"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visuaalinen puhelinvastaaja poistetaan käytöstä, jos käyttöehtoja ei hyväksytä."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Poista visuaalinen puhelinvastaaja käytöstä"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Puhelinvastaajan transkriptio poistetaan käytöstä, jos käyttöehtoja ei hyväksytä."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr-rCA/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 30b253d88..3ad187625 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Désolés, nous éprouvons des difficultés à configurer votre service. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Impossible de se connecter à votre messagerie vocale"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Désolés, nous ne sommes pas en mesure de nous connecter à votre messagerie vocale pour le moment. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Configurer la messagerie vocale"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Configurer la messagerie vocale"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"La messagerie vocale n\'est pas configurée sur votre compte. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Messagerie vocale"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Vous ne pouvez pas utiliser la messagerie vocale visuelle sur cet appareil. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Messagerie vocale"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Vous ne pouvez pas utiliser la messagerie vocale visuelle sur cet appareil. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Une erreur s\'est produite"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Messagerie vocale visuelle"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez communiquer avec service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Messagerie vocale visuelle"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez communiquer avec service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Messagerie vocale visuelle"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Pour activer la messagerie vocale visuelle, veuillez communiquer avec service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Messagerie vocale visuelle"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Messagerie vocale visuelle"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Messagerie vocale visuelle"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Pour activer la messagerie vocale visuelle, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Une erreur s\'est produite"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez communiquer avec service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"La messagerie vocale visuelle est désactivée"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"La messagerie vocale visuelle est désactivée"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pour activer la messagerie vocale visuelle."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Une erreur s\'est produite"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Une erreur s\'est produite"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> et lui indiquer que le code d\'erreur est le 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Conditions d\'utilisation de la messagerie vocale visuelle"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nVous devez accepter les conditions d\'utilisation de Verizon Wireless pour utiliser la messagerie vocale visuelle :\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Activer la messagerie vocale visuelle"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Activer la messagerie vocale visuelle"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nEn activant la messagerie vocale visuelle, vous acceptez les conditions d\'utilisation de Verizon Wireless :\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Activer la messagerie vocale visuelle"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Affichez et écoutez vos messages, sans devoir appeler la messagerie vocale. Des transcriptions de vos messages vocaux sont fournies par le service de transcription gratuit de Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Affichez et écoutez vos messages, sans devoir appeler la messagerie vocale. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"En savoir plus"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Si les conditions d\'utilisation sont refusées, la messagerie vocale visuelle sera désactivée."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Désactiver la messagerie vocale visuelle"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Si les conditions d\'utilisation sont refusées, la fonction de transcription des messages vocaux sera désactivée."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr/strings.xml
index 8861b6fc3..7efd48f17 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fr/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Malheureusement, nous ne parvenons pas à configurer votre service. Veuillez réessayer ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Connexion à votre boîte vocale impossible"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Désolé, nous ne parvenons pas à établir de connexion à votre boîte vocale pour l\'instant. Veuillez réessayer ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> (le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9990)."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Configurer la messagerie vocale"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Configurer la messagerie vocale"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"La messagerie vocale n\'est pas configurée sur votre compte. Veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Messagerie vocale"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Vous ne pouvez pas utiliser la messagerie vocale visuelle sur cet appareil. Veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Messagerie vocale"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Vous ne pouvez pas utiliser la messagerie vocale visuelle sur cet appareil. Veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Problème"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Messagerie vocale visuelle"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Messagerie vocale visuelle"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Messagerie vocale visuelle"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Pour activer la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Messagerie vocale visuelle"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Messagerie vocale visuelle"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Messagerie vocale visuelle"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Pour activer la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Problème"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Messagerie vocale visuelle désactivée"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Pour terminer la configuration de la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Messagerie vocale visuelle désactivée"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Pour activer la messagerie vocale visuelle, veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Problème"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Problème"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Veuillez contacter le service client au <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Le code d\'erreur à transmettre au conseiller est le 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Conditions d\'utilisation de la messagerie vocale visuelle"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nVous devez accepter les conditions d\'utilisation de Verizon Wireless pour pouvoir utiliser la messagerie vocale virtuelle :\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Activer la messagerie vocale visuelle"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Activer la messagerie vocale visuelle"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nEn activant la messagerie vocale visuelle, vous acceptez les conditions d\'utilisation de Verizon Wireless :\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Activer la messagerie vocale visuelle"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Affichez et écoutez vos messages, sans avoir à appeler la messagerie vocale. La transcription des messages vocaux est un service fourni gratuitement par Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Affichez et écoutez vos messages, sans avoir à appeler la messagerie vocale. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"En savoir plus"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Si vous refusez les conditions d\'utilisation, la messagerie vocale visuelle sera désactivée."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Désactiver la messagerie vocale visuelle"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"La transcription des messages vocaux sera désactivée en cas de refus des conditions d\'utilisation."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gl/strings.xml
index 32b738ec0..b670a91fe 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gl/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Produciuse un erro ao configurar o teu servizo. Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Non se pode conectar coa caixa de entrada do correo de voz"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Non se puido conectar coa caixa de entrada do correo de voz. Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Configurar correo voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Configurar correo de voz"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"O correo de voz non está configurado para a túa conta. Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Correo de voz"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Non se pode usar o correo de voz visual neste dispositivo. Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Correo de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Non se pode usar o correo de voz visual neste dispositivo. Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Produciuse un erro"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Correo de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Para finalizar a configuración do correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Correo de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Para finalizar a configuración do correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Correo de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Para activar o correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Correo de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Para finalizar a configuración do correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Correo de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Para finalizar a configuración do correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Correo de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Para activar o correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Produciuse un erro"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Para finalizar a configuración do correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"O correo de voz visual está desactivado"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Para finalizar a configuración do correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"O correo de voz visual está desactivado"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Para activar o correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Produciuse un erro"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Produciuse un erro"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) e indica o código de erro 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Termos e condicións do correo de voz visual"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nDebes aceptar os termos e condicións de Verizon Wireless para usar o correo de voz visual:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Activar correo de voz visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Activar correo de voz visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nAo activar o correo de voz visual, aceptas os termos e condicións de Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Activar correo de voz visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Consulta e escoita as túas mensaxes sen ter que chamar ao correo de voz. O servizo de transcrición gratuíto de Google proporciona transcricións dos teus correos de voz. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Consulta e escoita as túas mensaxes sen ter que chamar ao correo de voz. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Máis información"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Se non se aceptan os termos e condicións, desactivarase o correo de voz visual."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Desactivar correo de voz visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Se se rexeitan os termos e condicións, desactivarase a transcrición do correo de voz."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gu/strings.xml
index 1238adc8a..2ee050e81 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-gu/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"માફ કરશો, અમને તમારી સેવા સેટ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. જો અહીં હજુ પણ કોઇ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9009 કહો."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સ પર કનેક્ટ કરી શકતાં નથી"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"માફ કરશો, અમે આ સમયે તમારા વૉઇસ મેઇલબોક્સ સાથે કનેક્ટ થવામાં સમર્થ નથી. કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. જો અહીં હજુ પણ કોઇ સમસ્યા હોય, તો કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9990 કહો."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"વૉઇસમેઇલ સેટ કરો"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"વૉઇસમેઇલ સેટ કરો"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"તમારા એકાઉન્ટ પર વૉઇસમેઇલ સેટ થયેલ નથી. કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9991 કહો."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"વૉઇસ મેઇલ"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"આ ઉપકરણ પર વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલનો ઉપયોગ કરી શકતાં નથી. કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9992 કહો."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"વૉઇસમેઇલ"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"આ ઉપકરણ પર વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલનો ઉપયોગ કરી શકતાં નથી. કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને કહો કે ભૂલનો કોડ 9992 છે."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"કંઈક ખોટું થયું"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને ભૂલ કોડ 9993 કહો."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસ મેઇલ"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સેટઅપ પૂર્ણ કરવા માટે, કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9994 કહો."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસ મેઇલ"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સેટઅપ પૂર્ણ કરવા માટે, કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9995 કહો."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસ મેઇલ"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સક્રિય કરવા માટે, કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9996 કહો."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સેટઅપ પૂર્ણ કરવા માટે, કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને કહો કે ભૂલનો કોડ 9994 છે."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સેટઅપ પૂર્ણ કરવા માટે, કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને કહો કે ભૂલનો કોડ 9995 છે."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સક્રિય કરવા માટે, કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને કહો કે ભૂલનો કોડ 9996 છે."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"કંઈક ખોટું થયું"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સેટઅપ પૂર્ણ કરવા માટે, કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9998 કહો."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ અક્ષમ છે"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સેટઅપ પૂર્ણ કરવા માટે, કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો અને તેમને કહો કે ભૂલનો કોડ 9998 છે."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ બંધ છે"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ સક્રિય કરવા માટે કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરો."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"કંઈક ખોટું થયું"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9997 કહો."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9989 કહો."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"કંઈક ખોટું થયું"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"કૃપા કરીને <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> પર ગ્રાહક સેવાનો સંપર્ક કરી અને તેમને ભૂલ કોડ 9999 કહો."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલની શરતો અને નિયમો"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nવિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારે Verizon Wireless નાં નિયમો અને શરતોને સ્વીકારવી આવશ્યક છે:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ ચાલુ કરો"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસ મેઇલ ચાલુ કરો"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nવિઝ્યુઅલ વૉઇસ મેઇલ ચાલુ કરીને તમે Verizon Wirelessના નિયમો અને શરતો સાથે સંમત થાઓ છો:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ ચાલુ કરો"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"વૉઇસમેઇલને કૉલ કરવાની જરૂરિયાત વિના તમારા સંદેશા જુઓ અને સાંભળો. Googleની નિઃશુલ્ક ટ્રાન્સ્ક્રિપ્શન સેવા તમારા વૉઇસમેઇલની ટ્રાન્સ્ક્રિપ્ટ પ્રદાન કરે છે. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરવાની જરૂરિયાત વિના, તમારા સંદેશા જુઓ અને સાંભળો. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"વધુ જાણો"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"જો શરતો અને નિયમો નકારવામાં આવે છે તો વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ અક્ષમ કરવામાં આવશે."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ અક્ષમ કરો"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"જો શરતો અને નિયમો નકારવામાં આવે તો વૉઇસમેઇલ ટ્રાંસ્ક્રિપ્શન અક્ષમ કરવામાં આવશે."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hi/strings.xml
index c554165f5..a68dc0a51 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hi/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"क्षमा करें, हमें आपकी सेवा सेट करने में समस्या हो रही है. कृपया बाद में फिर से प्रयास करें. यदि तब भी कोई समस्या रहती है, तो कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9009 है."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट नहीं किया जा सकता"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"क्षमा करें, हम इस समय आपके वॉइस मेलबॉक्स से कनेक्ट नहीं कर पा रहे हैं. कृपया बाद में फिर से प्रयास करें. यदि तब भी कोई समस्या होती है, तो कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9990 है."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"वॉइस मेल सेट करें"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"वॉइसमेल सेट अप करें"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"आपके खाते में वॉइसमेल सेट नहीं है. कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9991 है."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"वॉइस मेल"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"इस डिवाइस पर विज़ुअल वॉइसमेल का उपयोग नहीं किया जा सकता. कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9992 है."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"वॉइसमेल"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"इस डिवाइस पर विज़ुअल वॉइसमेल का उपयोग नहीं किया जा सकता. कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9992 है."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"कुछ गलत हुआ"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9993 है."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"विज़ुअल वॉइस मेल"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"विज़ुअल वॉइसमेल सेटअप पूरा करने के लिए, कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9994 है."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"विज़ुअल वॉइस मेल"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"विज़ुअल वॉइसमेल सेटअप पूरा करने के लिए, कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9995 है."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"विज़ुअल वॉइस मेल"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"विज़ुअल वॉइस मेल सेटअप सक्रिय करने के लिए, कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9996 है."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"विज़ुअल वॉइसमेल"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"विज़ुअल वॉइसमेल का सेटअप पूरा करने के लिए, कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9994 है."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"विज़ुअल वॉइसमेल"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"विज़ुअल वॉइसमेल का सेटअप पूरा करने के लिए, कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9995 है."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"विज़ुअल वॉइसमेल"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"विज़ुअल वॉइसमेल सक्रिय करने के लिए, कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9996 है."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"कुछ गलत हुआ"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"विज़ुअल वॉइसमेल सेटअप पूरा करने के लिए, कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9998 है."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"विज़ुअल वॉइसमेल अक्षम है"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"विज़ुअल वॉइसमेल का सेटअप पूरा करने के लिए, कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करके उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9998 है."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"विज़ुअल वॉइसमेल बंद है"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और विज़ुअल वॉइसमेल सक्रिय करें."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"कुछ गलत हुआ"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9997 है."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9989 है."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"कुछ गलत हुआ"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पर ग्राहक सेवा से संपर्क करें और उन्हें बताएं कि गड़बड़ी कोड 9999 है."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"विज़ुअल वॉइसमेल नियम और शर्तें"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nआपको विज़ुअल वॉइसमेल का उपयोग करने के लिए Verizon Wireless के नियम और शर्तों को स्वीकार करना होगा:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"विज़ुअल वॉयसमेल चालू करें"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"विज़ुअल वॉइस मेल चालू करें"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nविज़ुअल वॉइस मेल चालू करके, आप Verizon Wireless के नियम और शर्तों पर अपनी सहमति जताते/जताती हैं:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"विज़ुअल वॉइसमेल चालू करें"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"वॉइसमेल पर कॉल किए बिना अपने संदेश देखें और सुनें. Google की मुफ़्त ट्रांसक्रिप्शन सेवा आपके वॉइसमेल को लिखकर देती है. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"वॉइसमेल पर कॉल किए बिना अपने संदेश देखें और सुनें. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"अधिक जानें"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"नियम और शर्तों को अस्वीकार किए जाने पर विज़ुअल वॉइसमेल अक्षम कर दिया जाएगा."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"विज़ुअल वॉइसमेल अक्षम करें"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"अगर नियम और शर्तों को अस्वीकार कर दिया जाता है, तो वॉइसमेंल ट्रांसक्रिप्शन अक्षम हो जाएगा."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hr/strings.xml
index dbc1272b5..30eddb6ec 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hr/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Naišli smo na problem pri postavljanju vaše usluge. Pokušajte ponovno kasnije. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Povezivanje s pretincem govorne pošte nije uspjelo"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Nažalost, povezivanje s pretincem govorne pošte trenutačno nije moguće. Pokušajte ponovno kasnije. Ako se problem ne riješi, obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Postavljanje govorne pošte"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Postavljanje govorne pošte"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Govorna pošta nije postavljene na vašem računu. Obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Govorna poša"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Vizualna govorna pošta ne može se koristiti na ovom uređaju. Obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Govorna pošta"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Vizualna govorna pošta ne može se koristiti na ovom uređaju. Obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Nešto je pošlo po zlu"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vizualna govorna pošta"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Da biste dovršili postavljanje vizualne govorne pošte, obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vizualna govorna pošta"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Da biste dovršili postavljanje vizualne govorne pošte, obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vizualna govorna pošta"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Da biste aktivirali vizualnu govornu poštu, obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Vizualna govorna pošta"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Da biste dovršili postavljanje vizualne govorne pošte, obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Vizualna govorna pošta"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Da biste dovršili postavljanje vizualne govorne pošte, obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Vizualna govorna pošta"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Da biste aktivirali vizualnu govornu poštu, obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Nešto je pošlo po zlu"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Da biste dovršili postavljanje vizualne govorne pošte, obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Visual govorna pošta onemogućena"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Da biste dovršili postavljanje vizualne govorne pošte, obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Vizualna govorna pošta onemogućena"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Da biste aktivirali vizualnu govornu poštu, obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Nešto je pošlo po zlu"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Nešto je pošlo po zlu"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Obratite se korisničkoj službi na broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite da je kôd pogreške 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Uvjeti i odredbe za vizualnu govornu poštu"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nDa biste koristili vizualnu govornu poštu, morate prihvatiti uvjete i odredbe Verizon Wirelessa:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Uključivanje vizualne govorne pošte"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Uključivanje vizualne govorne pošte"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nAko uključite vizualnu govornu poštu, pristajete na uvjete i odredbe Verizon Wirelessa:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Uključivanje vizualne govorne pošte"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Pogledajte i poslušajte svoje poruke bez pozivanja govorne pošte. Googleova besplatna usluga prijepisa omogućuje vam prijepise vaših poruka govorne pošte. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Pogledajte i poslušajte govornu poštu bez pozivanja govorne pošte. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Saznajte više"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Ako odbijete uvjete i odredbe, onemogućit ćete vizualnu govornu poštu."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Onemogući vizualnu govornu poštu"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Ako odbijete uvjete i odredbe, onemogućit ćete prijepis govorne pošte."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hu/strings.xml
index 525a2a7a6..050c624e2 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hu/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Sajnos nem sikerült beállítanunk a szolgáltatást. Próbálkozzon újra később. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9009-es hibakódot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Nem sikerült csatlakozni a hangpostafiókjához"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Sajnos jelenleg nem tudunk csatlakozni a hangpostafiókjához. Ha továbbra is problémát tapasztal, forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9990-es hibakódot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Hangposta beállítása"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Hangposta beállítása"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Fiókjában nincs beállítva a hangposta. Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9991-es hibakódot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Hangposta"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"A vizuális hangposta nem használható ezen a készüléken. Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9992-es hibakódot:<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Hangposta"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"A vizuális hangposta nem használható ezen a készüléken. Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9992-es hibakódot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Hiba történt"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9993-as hibakódot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vizuális hangposta"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"A vizuális hangposta beállításának befejezéséhez hívja az ügyfélszolgálatot a következő telefonszámon, és adja meg a 9994-es hibakódot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vizuális hangposta"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"A vizuális hangposta beállításának befejezéséhez hívja az ügyfélszolgálatot a következő telefonszámon, és adja meg a 9995-ös hibakódot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vizuális hangposta"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"A vizuális hangposta aktiválásához hívja az ügyfélszolgálatot a következő telefonszámon, és adja meg a 9996-os hibakódot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Vizuális hangposta"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"A vizuális hangposta beállításának befejezéséhez hívja az ügyfélszolgálatot a következő telefonszámon, és adja meg a 9994-es hibakódot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Vizuális hangposta"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"A vizuális hangposta beállításának befejezéséhez hívja az ügyfélszolgálatot a következő telefonszámon, és adja meg a 9995-ös hibakódot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Vizuális hangposta"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"A vizuális hangposta aktiválásához hívja az ügyfélszolgálatot a következő telefonszámon, és adja meg a 9996-os hibakódot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Hiba történt"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"A vizuális hangposta beállításának befejezéséhez hívja az ügyfélszolgálatot a következő telefonszámon, és adja meg a 9998-as hibakódot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"A vizuális hangposta ki van kapcsolva"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"A vizuális hangposta beállításának befejezéséhez hívja az ügyfélszolgálatot a következő telefonszámon, és adja meg a 9998-as hibakódot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"A vizuális hangposta ki van kapcsolva"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"A vizuális hangposta aktiválásához hívja az ügyfélszolgálatot a következő számon: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Hiba történt"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9997-es hibakódot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9989-es hibakódot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Hiba történt"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Forduljon az ügyfélszolgálathoz a következő telefonszámon, és adja meg a 9999-es hibakódot: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"A vizuális hangposta általános szerződési feltételei"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nA virtuális hangposta használatához el kell fogadnia a Verizon Wireless Általános Szerződési Feltételeit:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"A vizuális hangposta bekapcsolása"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"A vizuális hangposta bekapcsolása"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nA Vizuális hangposta szolgáltatás bekapcsolásával elfogadja a Verizon Wireless Általános Szerződési Feltételeit:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"A vizuális hangposta bekapcsolása"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Telefonálás nélkül tekintheti meg és hallgathatja vissza hangpostafiókja tartalmát. A hangpostaüzenetek átiratát a Google ingyenes átírási szolgáltatása biztosítja. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Telefonálás nélkül tekintheti meg és hallgathatja vissza hangpostafiókja tartalmát. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"További információ"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Ha nem fogadja el az általános szerződési feltételeket, letiltjuk a vizuális hangpostát."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"A vizuális hangposta letiltása"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Ha nem fogadja el az általános szerződési feltételeket, letiltjuk a hangpostaüzenetek átírását."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml
index 999bdd4c3..0999753ea 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Սերվերը կարգավորելիս սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9009 կոդը:"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Դեռևս չի հաջողվում միանալ ձայնային փոստարկղին: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9990 կոդը:"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Կարգավորել ձայնային փոստը"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Ձայնային փոստի կարգավորում"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Ձեր հաշվի ձայնային փոստը կարգավորված չէ: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9991 կոդը:"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Ձայնային փոստ"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Ձայնային փոստի ցուցադրումը հասանելի չէ այս սարքում: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9992 կոդը:"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Ձայնային փոստ"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Ձայնային փոստի ցուցադրումը հասանելի չէ այս սարքում: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9992 կոդը:"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Սխալ առաջացավ"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9993 կոդը:"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Ձայնային փոստի ցուցադրում"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9994 կոդը:"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Ձայնային փոստի ցուցադրում"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9995 կոդը:"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Ձայնային փոստի ցուցադրում"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Ձայնային փոստի ցուցադրումն ակտիվացնելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9996 կոդը:"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Ձայնային փոստի ցուցադրում"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9994 կոդը:"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Ձայնային փոստի ցուցադրում"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9995 կոդը:"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Ձայնային փոստի ցուցադրում"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Ձայնային փոստի ցուցադրումն ակտիվացնելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9996 կոդը:"</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Սխալ առաջացավ"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9998 կոդը:"</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Ձայնային փոստի ցուցադրումն անջատած է"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9998 կոդը:"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Ձայնային փոստի ցուցադրումն անջատած է"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Ձայնային փոստի ցուցադրումն ակտիվացնելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ:"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Սխալ առաջացավ"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9997 կոդը:"</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9989 կոդը:"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Սխալ առաջացավ"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9999 կոդը:"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Տեսողական ձայնային փոստի օգտագործման պայմաններ"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nՏեսողական ձայնային փոստն օգտագործելու համար ընդունեք Verizon Wireless-ի օգտագործման պայմանները՝\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Միացնել տեսողական ձայնային փոստը"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Միացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nՄիացնելով ձայնային փոստի ցուցադրումը՝ դուք ընդունում եք Verizon Wireless-ի օգտագործման պայմանները՝\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Միացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Տեսեք և լսեք ձեր հաղորդագրությունները՝ առանց ձայնային փոստին զանգելու անհրաժեշտության: Ձայնային հաղորդագրությունների տառադրումն արվում է Google-ի անվճար տառադրման ծառայության կողմից: %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Տեսեք և լսեք ձեր հաղորդագրությունները՝ առանց ձայնային փոստին զանգելու անհրաժեշտության: %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Իմանալ ավելին"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Եթե չընդունեք օգտագործման պայմանները, տեսողական ձայնային փոստը կանջատվի:"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Անջատել տեսողական ձայնային փոստը"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Եթե չընդունեք օգտագործման պայմանները, ձայնային փոստի տառադրումը կանջատվի:"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml
index 004c23ac7..8d6665b7f 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Maaf, kami mengalami masalah saat menyiapkan layanan Anda. Coba lagi nanti. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beri tahukan kode kesalahan 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Tidak Dapat Menyambungkan ke Kotak Pesan Suara Anda"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Maaf, kami tidak dapat menyambungkan ke kotak pesan suara Anda saat ini. Coba lagi nanti. Jika masih ada masalah, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beri tahukan kode kesalahan 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Siapkan Pesan Suara"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Set up Voice Mail"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Pesan suara tidak disiapkan pada akun Anda. Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beri tahukan kode kesalahan 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Pesan Suara"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Pesan Suara Visual tidak dapat digunakan pada perangkat ini. Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beri tahukan kode kesalahan 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Pesan suara"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Pesan suara visual tidak dapat digunakan pada perangkat ini. Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahukan kode error 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Terjadi Kesalahan"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beri tahukan kode kesalahan 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Pesan Suara Visual"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Untuk menyelesaikan penyiapan Pesan Suara Visual, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beri tahukan kode kesalahan 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Pesan Suara Visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Untuk menyelesaikan penyiapan Pesan Suara Visual, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beri tahukan kode kesalahan 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Pesan Suara Visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Untuk mengaktifkan Pesan Suara Visual, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beri tahukan kode kesalahan 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Pesan suara visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Untuk menyelesaikan penyiapan pesan suara visual, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahukan kode error 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Pesan suara visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Untuk menyelesaikan penyiapan pesan suara visual, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahukan kode error 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Pesan suara visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Untuk mengaktifkan pesan suara visual, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahukan kode error 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Terjadi Kesalahan"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Untuk menyelesaikan penyiapan Pesan Suara Visual, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beri tahukan kode kesalahan 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Pesan Suara Visual Dinonaktifkan"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Untuk menyelesaikan penyiapan pesan suara visual, hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahukan kode error 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Pesan suara visual dinonaktifkan"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> untuk mengaktifkan pesan suara visual."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Terjadi Kesalahan"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beri tahukan kode kesalahan 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beri tahukan kode kesalahan 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Terjadi Kesalahan"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Hubungi Layanan Pelanggan melalui nomor telepon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beri tahukan kode kesalahan 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Persyaratan dan Ketentuan Pesan Suara Visual"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nAnda harus menerima persyaratan dan ketentuan Verizon Wireless untuk menggunakan pesan suara visual:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Aktifkan Pesan Suara Visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Aktifkan Pesan Suara Visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nDengan mengaktifkan Pesan Suara Visual, Anda menyetujui persyaratan dan ketentuan Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Aktifkan pesan suara visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Lihat dan dengarkan pesan Anda, tanpa harus menelepon pesan suara. Transkrip pesan suara Anda disediakan oleh layanan transkripsi gratis Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Lihat dan dengarkan pesan Anda, tanpa harus menelepon pesan suara. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Pelajari lebih lanjut"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Pesan suara visual akan dinonaktifkan jika persyaratan dan ketentuan ditolak."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Nonaktifkan pesan suara visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Transkripsi pesan suara akan dinonaktifkan jika persyaratan dan ketentuan ditolak."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-is/strings.xml
index 3ba97b692..b36e28875 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-is/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Því miður kom upp vandamál við uppsetningu þjónustunnar. Reyndu aftur seinna. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefa upp villukóðann 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Ekki tókst að tengjast talhólfinu"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Því miður kom upp vandamál við að tengjast talhólfinu þínu á þessari stundu. Reyndu aftur seinna. Ef vandamálið heldur áfram skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefa upp villukóðann 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Setja upp talhólf"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Setja upp talhólf"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Talhólf er ekki uppsett á reikningnum þínum. Hafðu samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefðu upp villukóðann 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Talhólf"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Ekki er hægt að nota myndrænt talhólf í þessu tæki. Hafðu samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefðu upp villukóðann 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Talhólf"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Ekki er hægt að nota myndrænt talhólf í þessu tæki. Hafðu samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefðu upp villukóðann 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Eitthvað fór úrskeiðis"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Hafðu samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefðu upp villukóðann 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Myndrænt talhólf"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Til þess að ljúka uppsetningu myndræns talhólfs skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefa upp villukóðann 999."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Myndrænt talhólf"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Til þess að ljúka uppsetningu myndræns talhólfs skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefa upp villukóðann 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Myndrænt talhólf"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Til þess að virkja myndrænt talhólf skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefa upp villukóðann 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Myndrænt talhólf"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Til þess að ljúka uppsetningu myndræns talhólfs skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefa upp villukóðann 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Myndrænt talhólf"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Til þess að ljúka uppsetningu myndræns talhólfs skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefa upp villukóðann 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Myndrænt talhólf"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Til þess að virkja myndrænt talhólf skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefa upp villukóðann 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Eitthvað fór úrskeiðis"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Til þess að ljúka uppsetningu myndræns talhólfs skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefa upp villukóðann 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Myndrænt talhólf er óvirkt"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Til þess að ljúka uppsetningu myndræns talhólfs skaltu hafa samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefa upp villukóðann 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Myndrænt talhólf er óvirkt"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Hafðu samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> til að virkja myndrænt talhólf."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Eitthvað fór úrskeiðis"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Hafðu samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefðu upp villukóðann 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Hafðu samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefðu upp villukóðann 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Eitthvað fór úrskeiðis"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Hafðu samband við þjónustudeild í síma <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og gefðu upp villukóðann 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Skilmálar myndræns talhólfs"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nÞú verður að samþykkja skilmála Verizon Wireless til að nota myndrænt talhólf:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Kveikja á myndrænu talhólfi"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Kveikja á myndrænu talhólfi"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nMeð því að kveikja á myndrænu talhólfi samþykkir þú skilmála Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Kveikja á myndrænu talhólfi"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Sjáðu og hlustaðu á skilaboðin þín, án þess að þurfa að hringja í talhólfið. Talhólfsskilaboð eru umrituð með ókeypis umritunarþjónustu Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Sjáðu og hlustaðu á skilaboðin þín, án þess að þurfa að hringja í talhólfið. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Frekari upplýsingar"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Slökkt verður á myndrænu talhólfi ef skilmálum er hafnað."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Slökkva á myndrænu talhólfi"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Slökkt verður á umritun talhólfsskilaboða ef skilmálarnir eru ekki samþykktir."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-it/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-it/strings.xml
index 89714f52d..215524038 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-it/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-it/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Spiacenti, si è verificato un problema durante l\'impostazione del servizio. Riprova più tardi. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Impossibile connettersi alla casella dei messaggi vocali"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Al momento non è possibile connettersi alla tua casella dei messaggi vocali. Riprova più tardi. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Imposta la segreteria"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Imposta la segreteria"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"La segreteria non è impostata sul tuo account. Contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Segreteria"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Non è possibile utilizzare la funzione di lettura della segreteria su questo dispositivo. Contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Segreteria"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Non è possibile utilizzare la funzione di lettura della segreteria su questo dispositivo. Contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Si è verificato un problema"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Leggi la segreteria"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Per completare l\'impostazione della lettura della segreteria, contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Leggi la segreteria"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Per completare l\'impostazione della lettura della segreteria, contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Leggi la segreteria"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Per attivare la lettura della segreteria, contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Lettura della segreteria"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Per completare l\'impostazione della lettura della segreteria, contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Lettura della segreteria"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Per completare l\'impostazione della lettura della segreteria, contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Lettura della segreteria"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Per attivare la lettura della segreteria, contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Si è verificato un problema"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Per completare l\'impostazione della lettura della segreteria, contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"La lettura della segreteria è disattivata"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Per completare l\'impostazione della lettura della segreteria, contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"La lettura della segreteria è disattivata"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> per attivare la lettura della segreteria."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Si è verificato un problema"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Si è verificato un problema"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Contatta l\'assistenza clienti al numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> indicando il seguente codice di errore: 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Termini e condizioni della lettura della segreteria"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nDevi accettare termini e condizioni di Verizon Wireless per utilizzare la lettura della segretaria:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Attiva la lettura della segreteria"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Attiva la lettura della segreteria"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nAttivando la lettura della segreteria, accetti i termini e le condizioni di Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Attiva la lettura della segreteria"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Leggi e ascolta i tuoi messaggi senza dover chiamare la segreteria. Le trascrizioni dei messaggi vocali sono fornite dal servizio gratuito di trascrizione di Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Leggi e ascolta i tuoi messaggi senza dover chiamare la segreteria. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Altre informazioni"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"La lettura della segreteria verrà disattivata se non accetti i termini e condizioni."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Disattiva la lettura della segreteria"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"La trascrizione della segreteria verrà disattivata se non accetti termini e condizioni."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-iw/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-iw/strings.xml
index e1828ab6f..9b2188d1d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-iw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-iw/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"מצטערים, נתקלנו בבעיה ולא הצלחנו להגדיר את השירות. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"מצטערים, לא ניתן להתחבר לתיבת הדואר הקולי שלך כרגע. נסה שוב מאוחר יותר. אם הבעיה נמשכת, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"הגדר את הדואר הקולי"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"הגדרת הדואר הקולי"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"לא מוגדר דואר קולי בחשבון שלך. התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"דואר קולי"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"לא ניתן להשתמש בדואר הקולי הוויזואלי במכשיר הזה. התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"דואר קולי"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"לא ניתן להשתמש בדואר הקולי הוויזואלי במכשיר הזה. ניתן להתקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ולומר לנציג שקוד השגיאה הוא 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"משהו השתבש"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"דואר קולי ויזואלי"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"כדי להשלים את ההגדרה של הדואר הקולי הוויזואלי, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"דואר קולי ויזואלי"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"כדי להשלים את ההגדרה של הדואר הקולי הוויזואלי, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"דואר קולי ויזואלי"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"כדי להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"דואר קולי ויזואלי"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"כדי להשלים את ההגדרה של הדואר הקולי הוויזואלי, עליך להתקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ולומר לנציג שקוד השגיאה הוא 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"דואר קולי ויזואלי"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"כדי להשלים את ההגדרה של הדואר הקולי הוויזואלי, עליך להתקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ולומר לנציג שקוד השגיאה הוא 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"דואר קולי ויזואלי"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"כדי להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי, עליך להתקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ולומר לנציג שקוד השגיאה הוא 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"משהו השתבש"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"כדי להשלים את ההגדרה של הדואר הקולי הוויזואלי, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"הדואר הקולי הוויזואלי מושבת"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"כדי להשלים את ההגדרה של הדואר הקולי הוויזואלי, עליך להתקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ולומר לנציג שקוד השגיאה הוא 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"הדואר הקולי הוויזואלי מושבת"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"כדי להפעיל את הדואר הקולי הוויזואלי, התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"משהו השתבש"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9997."</string>
@@ -99,10 +99,15 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"משהו השתבש"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"התקשר לשירות הלקוחות בטלפון <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ואמור לנציג שקוד השגיאה הוא 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"התנאים וההגבלות של הדואר הקולי הוויזואלי"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"‏%1$s\n\nעליך לאשר את התנאים וההגבלות של Verizon Wireless כדי להשתמש בדואר הקולי הוויזואלי:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"הפעלה של דואר קולי ויזואלי"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"הפעלה של הדואר הקולי הוויזואלי"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"‏%1$s\n\nהפעלה של הדואר הקולי הוויזואלי מהווה את הסכמתך לתנאים ולהגבלות של Verizon Wireless‏:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"הפעלה של הדואר הקולי הוויזואלי"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"‎%s‎"</string>
+ <!-- String.format failed for translation -->
+ <!-- no translation found for dialer_terms_and_conditions_1.0 (9151400923645683073) -->
+ <skip />
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"‏ניתן להציג את ההודעות הקוליות ולהאזין להן בלי להתקשר לתא הקולי. ‎%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"למידע נוסף"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"אם תדחה את התנאים וההגבלות הדואר הקולי הוויזואלי יושבת."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"השבת את הדואר הקולי הוויזואלי"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"אם התנאים וההגבלות לא יאושרו, התמלולים של ההודעות הקוליות יושבתו."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja/strings.xml
index 5ea7e6fa8..3302fc06b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ja/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"サービスの設定中にエラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9009 をお伝えください。"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"ボイスメール ボックスに接続できません"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"ボイスメール ボックスに接続できません。しばらくしてからもう一度お試しください。問題が解決しない場合は、カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9990 をお伝えください。"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"ボイスメールの設定"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"ボイスメールの設定"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"アカウントでボイスメールが設定されていません。カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9991 をお伝えください。"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"ボイスメール"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"ご使用の端末ではビジュアル ボイスメールを利用できません。カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9992 をお伝えください。"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"ボイスメール"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"ご利用の端末ではビジュアル ボイスメールをご利用いただけません。カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9992 をお伝えください。"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"エラー"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9993 をお伝えください。"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"ビジュアル ボイスメール"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"ビジュアル ボイスメールの設定を完了するには、カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9994 をお伝えください。"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"ビジュアル ボイスメール"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"ビジュアル ボイスメールの設定を完了するには、カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9995 をお伝えください。"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"ビジュアル ボイスメール"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"ビジュアル ボイスメールを有効にするには、カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9996 をお伝えください。"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"ビジュアル ボイスメール"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"ビジュアル ボイスメールの設定を完了するには、カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9994 をお伝えください。"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"ビジュアル ボイスメール"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"ビジュアル ボイスメールの設定を完了するには、カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9995 をお伝えください。"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"ビジュアル ボイスメール"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"ビジュアル ボイスメールを有効にするには、カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9996 をお伝えください。"</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"エラー"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"ビジュアル ボイスメールの設定を完了するには、カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9998 をお伝えください。"</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"ビジュアル ボイスメールは無効"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"ビジュアル ボイスメールの設定を完了するには、カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9998 をお伝えください。"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"ビジュアル ボイスメールが無効になっています"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"ビジュアル ボイスメールを有効にするには、カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡ください。"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"エラー"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9997 をお伝えください。"</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9989 をお伝えください。"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"エラー"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"カスタマー サービス(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)にご連絡いただき、エラーコード 9999 をお伝えください。"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"ビジュアル ボイスメールの利用規約"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nビジュアル ボイスメールを利用するには Verizon Wireless の利用規約に同意していただく必要があります。\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"ビジュアル ボイスメールの有効化"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"ビジュアル ボイスメールを ON にする"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nビジュアル ボイスメールを ON にすると、Verizon Wireless の利用規約にご同意いただいたものとみなされます。\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"ビジュアル ボイスメールを ON にする"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"ボイスメール宛に通話を発信しなくても、メッセージを表示して再生することができます。ボイスメールは、Google の無料の音声文字変換サービスで文字に変換されます。%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"ボイスメール宛に通話を発信しなくても、メッセージを表示して再生できます。%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"詳細"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"利用規約に同意いただけない場合は、ビジュアル ボイスメールが無効となります。"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"ビジュアル ボイスメールを無効にする"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"利用規約に同意いただけない場合は、ボイスメールの音声文字変換が無効になります。"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml
index d984a762d..3872907ee 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>უკაცრავად, თქვენი სერვისის დაყენებას ვერ ვახერხებთ. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთთან დაკავშირება ვერ ხერხდება"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"უკაცრავად, ამჯერად თქვენს ხმოვან საფოსტო ყუთს ვერ ვუკავშირდებით. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა მოგვიანებით. თუ პრობლემა არ გამოსწორდება, გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"ხმოვანი ფოსტის დაყენება"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"ხმოვანი ფოსტის დაყენება"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"თქვენს ანგარიშზე ხმოვანი ფოსტა დაყენებული არ არის. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"ამ მოწყობილობაზე ხმოვანი ფოსტის გამოყენება შეუძლებელია. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"ამ მოწყობილობაზე ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გამოყენება შეუძლებელია. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის დაყენების დასასრულებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის დაყენების დასასრულებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გასააქტიურებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის დაყენების დასასრულებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის დაყენების დასასრულებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გასააქტიურებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის დაყენების დასასრულებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა გათიშულია"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის დაყენების დასასრულებლად გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა გათიშულია"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, რათა გაააქტიუროთ ხმოვანი ფოსტა."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის მომსახურების პირობები"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გამოსაყენებლად თქვენ უნდა დაეთანხმოთ Verizon Wireless-ის მომსახურების პირობებს:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის ჩართვა"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის ჩართვა"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nვიზუალური ხმოვანი ფოსტის ჩართვით თქვენ ეთანხმებით Verizon Wireless-ის მომსახურების პირობებს:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის ჩართვა"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"იხილეთ და მოისმინეთ თქვენი შეტყობინებები ხმოვან ფოსტაში დარეკვის გარეშე. თქვენი ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიპტებს გაწვდით Google-ის უფასო ტრანსკრიბირების სერვისი. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"იხილეთ და მოისმინეთ თქვენი შეტყობინებები ხმოვან ფოსტაში დარეკვის გარეშე. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"შეიტყვეთ მეტი"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"თუ მომსახურების პირობებს უარყოფთ, ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა გამოირთვება."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გამორთვა"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"მომსახურების პირობების უარყოფის შემთხვევაში ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიბირება გამოირთვება."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml
index ee52be974..b99542a0e 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Кешіріңіз, қызметіңізді орнату ақаулығы орын алды. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9009 екенін айтыңыз."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Дауыстық пошта жәшігіне қосылмайды"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Кешіріңіз, бұл уақытта дауыстық поштаңызға қосыла алмаймыз. Егер әлі де ақаулық болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9990 екенін айтыңыз."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Дауыс пошта орнату"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Дауыстық хабар поштасын орнату"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Тіркелгіңізде дауыстық пошта орнатылмаған. Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9991 екенін айтыңыз."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Дауыстық пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Бұл құрылғыда дауыстық пошта қолданылмайды. Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9992 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Дауыстық хабар"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Бұл құрылғыда визуалды дауыстық хабар қолданылмайды. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> нөмірі бойынша тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласып, қате коды 9992 екенін айтыңыз."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Бірдеңе дұрыс болмады"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9993 екенін айтыңыз."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Визуалды дауыстық пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Визуалды дауыстық пошта орнатуды аяқтау үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9994 екенін айтыңыз."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Визуалды дауыстық пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Визуалды дауыстық пошта орнатуды аяқтау үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9995 екенін айтыңыз."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Визуалды дауыстық пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Визуалды дауыстық поштаны белсендіру үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9996 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Визуалды дауыстық хабар"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Визуалды дауыстық хабар поштасын орнатуды аяқтау үшін, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> нөмірі бойынша тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласып, қате коды 9994 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Визуалды дауыстық хабар"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Визуалды дауыстық хабар поштасын орнатуды аяқтау үшін, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> нөмірі бойынша тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласып, қате коды 9995 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Визуалды дауыстық хабар"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Визуалды дауыстық хабар поштасын қосу үшін, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> нөмірі бойынша тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласып, қате коды 9996 екенін айтыңыз."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Бірдеңе дұрыс болмады"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Визуалды дауыстық пошта орнатуды аяқтау үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9998 екенін айтыңыз."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Визуалды дауыстық пошта ажыратылды"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Визуалды дауыстық пошта орнатуды аяқтау үшін, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> нөмірі бойынша тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласып, қате коды 9998 екенін айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Визуалды дауыстық пошта өшірулі"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Визуалды дауыстық пошта белсендіру үшін тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Бірдеңе дұрыс болмады"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9997 екенін айтыңыз."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9989 екенін айтыңыз."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Бірдеңе дұрыс болмады"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бойынша хабарласыңыз және қате коды 9999 екенін айтыңыз."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Визуалды дауыстық хабар функциясының шарттары мен талаптары"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nВизуалды дауыстық хабар функциясын қолдану үшін Verizon Wireless шарттарын қабылдауыңыз қажет:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Visual дауыстық хабарын қосу"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Визуалды дауыстық хабар поштасын қосу"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nВизуалды дауыстық хабар поштасын қолдану арқылы Verizon Wireless шарттарын қабылдайсыз:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Визуалды дауыстық хабар поштасын қосу"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Хабарларды дауыстық хабар қызметіне қоңырау шалмай-ақ көру және есту мүмкіндігі. Дауыстық хабар транскриптілерін Google-дың тегін транскрипция қызметі жасайды. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Хабарларды дауыстық хабар қызметіне қоңырау шалмай-ақ көру және есту мүмкіндігі. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Қосымша мәліметтер"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Шарттары мен талаптары қабылданбаса, визуалды дауыстық хабар функциясы өшіріледі."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Визуалды дауыстық хабар функциясын өшіру"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Шарттары мен талаптары қабылданбаса, визуалды дауыстық хабар транскрипциясы өшіріледі."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml
index 0206445c7..28b40b86e 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"សូម​ទោស យើង​មាន​បញ្ហា​រៀបចំ​សេវាកម្ម​របស់​អ្នក។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេលក្រោយ។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​ម​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួកគេ​​​កូដ​​មាន​បញ្ហា គឺ 9009។"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សំបុត្រ​សំឡេង​របស់​អ្នក​បាន​ទេ"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"សូម​ទោស យើង​មាន​បញ្ហា​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រអប់​សំបុត្រ​សំឡេង​របស់​អ្នក។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេលក្រោយ។ បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​ម​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួកគេ​​​កូដ​​មាន​បញ្ហា គឺ 9990។"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"សារ​ជា​សំឡេង​មិន​បាន​រៀបចំ​នៅ​លើ​គណនី​របស់​អ្នក​ទេ។ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9991។"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ​ទេ។ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9992។"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​មិន​អាច​ប្រើ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ​បាន​ទេ។ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួក​គេ​ថា លេខ​កូដ​មាន​បញ្ហា​គឺ 9992។"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9993។"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"សារជាសំឡេងអាចមើលឃើញ"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9994។"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"សារជាសំឡេងអាចមើលឃើញ"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9995។"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"សារជាសំឡេងអាចមើលឃើញ"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9996។"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួក​គេ​ថា លេខ​កូដ​មាន​បញ្ហា​គឺ 9994។"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួកគេ​​ថា លេខ​កូដ​មាន​បញ្ហា​គឺ 9995។"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"ដើម្បី​បើក​ដំណើរការ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួកគេ​ថា លេខ​កូដ​មាន​បញ្ហា​គឺ 9996។"</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9998។"</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​ត្រូវ​បាន​បិទ"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួក​គេ​ថា លេខ​កូដ​មាន​បញ្ហា​គឺ 9998។"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ​ត្រូវ​បាន​បិទ"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ។"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9997។"</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9989។"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"មានអ្វីមួយមិនប្រក្រតី"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"សូម​ទាក់ទង​ផ្នែក​បម្រើ​សេវា​អតិថិជន​តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> និង​ប្រាប់​ពួកគេ​កូដ​មាន​បញ្ហា គឺ 9999។"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"លក្ខខណ្ឌ​ប្រើប្រាស់​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nអ្នក​ត្រូវតែ​យល់ព្រម​នឹង​​គោលការណ៍ និង​លក្ខខណ្ឌ​របស់ Verizon Wireless ដើម្បី​ប្រើប្រាស់​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ៖\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"បើក​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"បើក​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nតាម​រយៈ​ការបើក​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ មាន​ន័យ​ថា អ្នក​យល់​ស្រប​នឹង​លក្ខខណ្ឌ​របស់ Verizon Wireless៖ \n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"បើក​សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​មើល​ឃើញ"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"មើល និង​ស្ដាប់​សារ​របស់​អ្នក ដោយ​មិន​ចាំបាច់​ហៅ​សារ​ជា​សំឡេង។ ប្រតិចារឹក​នៃ​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​សេវាកម្ម​ប្រតិចារឹក​ឥត​គិត​ថ្លៃ​របស់ Google។ %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"មើល និង​ស្ដាប់​សារ​របស់​អ្នក ដោយ​មិន​ចាំបាច់​ហៅ​សារ​ជា​សំឡេង។ %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"ស្វែង​យល់​បន្ថែម"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"សារ​ជា​សំឡេង​ដែល​​មើល​ឃើញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បិទ បើ​លក្ខខណ្ឌ​ប្រើប្រាស់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ។"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"បិទសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញ"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"ការធ្វើ​ប្រតិចារឹក​សារ​ជាសំឡេង​នឹង​ត្រូវ​បិទ ប្រសិនបើ​គោលការណ៍ និង​លក្ខខណ្ឌ​ត្រូវបាន​បដិសេធ។"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kn/strings.xml
index c3973ff1b..d6376e690 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kn/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಸೇವೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಇನ್ನೂ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9009 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ನಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಇನ್ನೂ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9990 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9991 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9992 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9992 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9993 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9994 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9995 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9996 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9995 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9995 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9996 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9998 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9995 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9997 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9989 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ ಸಂಖ್ಯೆ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು 9999 ದೋಷದ ಕೋಡ್‌ ಅನ್ನು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ನ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಬಂಧನೆಗಳು"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಬಳಸಲು Verizon Wireless ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಬಂಧನೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿ ಮೇಲ್ ಆನ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ನೀವು Verizon Wireless ನ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಷರತ್ತುಗಳಿಗೆಒಪ್ಪುತ್ತೀರಿ:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡದೆಯೇ ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಮತ್ತು ಆಲಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ನ ಪ್ರತಿಲಿಪಿಗಳನ್ನು Google ನ ಉಚಿತ ಪ್ರತಿಲಿಪಿ ಸೇವೆಯಿಂದ ಒದಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡದೆಯೇ ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಮತ್ತು ಆಲಿಸಿ. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಬಂಧನೆಗಳುಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದಲ್ಲಿ ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಬಂಧನೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದಲ್ಲಿ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ko/strings.xml
index 177a05fd9..82a6f2ca4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ko/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"서비스를 설정하는 중에 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9009임을 알려주시기 바랍니다."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"음성사서함에 연결할 수 없음"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"현재 음성사서함에 연결할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. 문제가 지속되면 고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9990임을 알려주시기 바랍니다."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"음성사서함 설정"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"음성사서함 설정"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"계정에 음성사서함이 설정되지 않았습니다. 고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9991임을 알려주시기 바랍니다."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"음성사서함"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"이 기기에서 시각적 음성사서함을 사용할 수 없습니다. 고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9992임을 알려주시기 바랍니다."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"음성사서함"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"이 기기에서 시각적 음성사서함을 사용할 수 없습니다. 고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9992임을 알려주시기 바랍니다."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"문제 발생"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9993임을 알려주시기 바랍니다."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"시각적 음성사서함"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"시각적 음성사서함 설정을 완료하려면 고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9994임을 알려주시기 바랍니다."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"시각적 음성사서함"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"시각적 음성사서함 설정을 완료하려면 고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9995임을 알려주시기 바랍니다."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"시각적 음성사서함"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"시각적 음성사서함을 활성화하려면 고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9996임을 알려주시기 바랍니다."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"시각적 음성사서함"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"시각적 음성사서함 설정을 완료하려면 고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9994임을 알려주시기 바랍니다."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"시각적 음성사서함"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"시각적 음성사서함 설정을 완료하려면 고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9995임을 알려주시기 바랍니다."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"시각적 음성사서함"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"시각적 음성사서함을 활성화하려면 고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9996임을 알려주시기 바랍니다."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"문제 발생"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"시각적 음성사서함 설정을 완료하려면 고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9998임을 알려주시기 바랍니다."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"시각적 음성사서함이 사용 중지됨"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"시각적 음성사서함 설정을 완료하려면 고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9998임을 알려주시기 바랍니다."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"시각적 음성사서함이 사용 중지됨"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"시각적 음성사서함을 활성화하려면 고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하시기 바랍니다."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"문제 발생"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9997임을 알려주시기 바랍니다."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9989임을 알려주시기 바랍니다."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"문제 발생"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"고객 서비스 담당자(<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)에게 문의하고 오류 코드가 9999임을 알려주시기 바랍니다."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"시각적 음성사서함 이용약관"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nVerizon Wireless의 이용약관에 동의한 후 시각적 음성사서함을 사용할 수 있습니다:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"시각적 음성사서함 사용"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"시각적 음성사서함 사용"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\n시각적 음성사서함을 사용 설정하면 Verizon Wireless 이용약관에 동의하게 됩니다.\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"시각적 음성사서함 사용"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"음성사서함으로 전화를 걸지 않고도 메시지를 확인하고 들을 수 있습니다. Google의 무료 음성인식 서비스에서 음성메일의 스크립트를 제공합니다. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"음성사서함으로 전화를 걸지 않고도 메시지를 확인하고 들을 수 있습니다. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"자세히 알아보기"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"이용약관을 거부하는 경우 시각적 음성사서함이 사용 중지됩니다."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"시각적 음성사서함 사용 중지"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"이용약관을 거부하면 음성사서함 텍스트 변환은 사용 중지됩니다."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ky/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ky/strings.xml
index 208c05cef..fcc84ca06 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ky/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ky/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Кечиресиз, кызматыңызды жөндөө мүмкүн болбой жатат. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9009 деп айтыңыз."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Үн почтаңыздын кутусуна туташа албай жатабыз"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Кечиресиз, үн почтаңызга туташуу мүмкүн болбой жатат. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9990 деп айтыңыз."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Үн почтасын жөндөө"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Үн почтасын жөндөө"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Каттоо эсебиңизде үн почтасы жөндөлгөн эмес. Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9991 деп айтыңыз."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Үн почтасы"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Визуалдык үн почтасын бул түзмөктө колдонууга болбойт. Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9992 деп айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Үн почтасы"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Визуалдык үн почтасын бул түзмөктө колдонууга болбойт. Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9992 деп айтыңыз."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Бир жерден ката кетти"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9993 деп айтыңыз."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Визуалдык үн почтасы"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Визуалдык үн почтасын жөндөөнү аягына чыгаруу үчүн Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9994 деп айтыңыз."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Визуалдык үн почтасы"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Визуалдык үн почтасын жөндөөнү аягына чыгаруу үчүн Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9995 деп айтыңыз."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Визуалдык үн почтасы"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Визуалдык үн почтасын иштетүү үчүн Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9996 деп айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Визуалдык үн почтасы"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Визуалдык үн почтасын жөндөөнү аягына чыгаруу үчүн Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9994 деп айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Визуалдык үн почтасы"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Визуалдык үн почтасын жөндөөнү аягына чыгаруу үчүн Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9995 деп айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Визуалдык үн почтасы"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Визуалдык үн почтасын иштетүү үчүн Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9996 деп айтыңыз."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Бир жерден ката кетти"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Визуалдык үн почтасын жөндөөнү аягына чыгаруу үчүн Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9998 деп айтыңыз."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Визуалдык үн почтасы өчүк"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Визуалдык үн почтасын жөндөөнү аягына чыгаруу үчүн Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9998 деп айтыңыз."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Визуалдык үн почтасы өчүк"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Визуалдык үн почтасын иштетүү үчүн Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине кайрылыңыз."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Бир жерден ката кетти"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9997 деп айтыңыз."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9989 деп айтыңыз."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Бир жерден ката кетти"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Кардарларды колдоо кызматынын <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> номерине чалып, ката коду 9999 деп айтыңыз."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Визуалдык үн почтасынын колдонуу жоболору жана шарттары"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nСиз Verizon Wireless\'тин визуалдык үн почтасын колдонуу жоболору менен шарттарына макул болушуңуз керек:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Визуалдык үн почтасын күйгүзүңүз"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Визуалдык үн почтасын күйгүзүңүз"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nВизуалдык үн почтасын күйгүзүү менен сиз Verizon Wireless\'тин жоболору менен шарттарына макулдугуңузду бересиз:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Визуалдык үн почтасын күйгүзүңүз"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Үн почтасына чалып отурбастан, үн почтаңызды көрүп, уга аласыз. Үн почтаңыздын транскрипттери Google’дун бекер транскрипция кызматын камсыз кылат. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Ун почтасына чалып отурбастан, билдирүүлөрүңүздү көрүп, уга аласыз. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Кеңири маалымат"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Эгер колдонуу жоболору менен шарттары четке кагылган болсо, визуалдык үн почтасы өчүрүлөт."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Визуалдык үн почтасын өчүрүү"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Эгер колдонуу жоболору менен шарттары четке кагылган болсо, үн почтасы өчүрүлөт."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lo/strings.xml
index 65d06dc98..25577c634 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lo/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Sorry, we\'re having trouble setting up your service. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them the error code is 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Can\'t Connect to Your Voice Mailbox"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Sorry, we\'re not able to connect to your voice mailbox at this time. Please try again later. If there is still a problem, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them the error code is 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Voicemail is not set up on your account. Please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them the error code is 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Visual Voicemail cannot be used on this device. Please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them the error code is 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງແບບສະເໝືອນຢູ່ອຸປະກອນນີ້ໄດ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ແລ້ວແຈ້ງລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"ມີບາງສິ່ງຜິດປົກກະຕິເກີດຂຶ້ນ"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them the error code is 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"ຂໍ້ຄວາມສຽງເຫັນພາບ"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"To complete Visual Voicemail setup, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them the error code is 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"ຂໍ້ຄວາມສຽງເຫັນພາບ"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"To complete Visual Voicemail setup, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them the error code is 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"ຂໍ້ຄວາມສຽງເຫັນພາບ"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"To activate Visual Voice Mail, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them the error code is 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"ເພື່ອສຳເລັດການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງແບບສະເໝືອນ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ແລ້ວແຈ້ງລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"ເພື່ອສຳເລັດການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງແບບສະເໝືອນ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ແລ້ວແຈ້ງລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"ເພື່ອເປີດນຳໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງແບບສະເໝືອນ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ແລ້ວແຈ້ງລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"ມີບາງສິ່ງຜິດປົກກະຕິເກີດຂຶ້ນ"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"To complete Visual Voicemail setup, please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them the error code is 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Visual Voicemail is Disabled"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"ເພື່ອສຳເລັດການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງແບບສະເໝືອນ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າທີ່ເບີ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ແລ້ວແຈ້ງລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> to activate visual voicemail."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"ມີບາງສິ່ງຜິດປົກກະຕິເກີດຂຶ້ນ"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them the error code is 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them the error code is 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"ມີບາງສິ່ງຜິດປົກກະຕິເກີດຂຶ້ນ"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Please contact Customer Service at <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> and tell them the error code is 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"ຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nທ່ານຈະຕ້ອງຍອມຮັບຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂຂອງ Verizon Wireless ກ່ອນເພື່ອໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"ເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"ເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nໂດຍການເປີດນຳໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ ແມ່ນຖືວ່າທ່ານຍອມຮັບຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂຂອງ Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"ເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"ເບິ່ງ ແລະ ຟັງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ຕ້ອງໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ. ທ່ານສາມາດອ່ານການຖອດຂໍ້ຄວາມສຽງເຊິ່ງສະໜອງໃຫ້ໂດຍບໍລິການຖອດຂໍ້ຄວາມຟຣີຂອງ Google ໄດ້. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"ເບິ່ງ ແລະ ຟັງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ຕ້ອງໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນຈະຖືກປິດການນຳໃຊ້ຫາກປະຕິເສດຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂດັ່ງກ່າວ."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"ປິດການນຳໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"ການຖອດຂໍ້ຄວາມສຽງຈະຖືກປິດການນຳໃຊ້ຫາກປະຕິເສດຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂ."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml
index 66446ab5f..0a3cf0205 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Deja, nepavyksta nustatyti paslaugos. Bandykite dar kartą vėliau. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Nepavyko prisijungti prie balso pašto dėžutės"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Deja, šiuo metu nepavyksta prisijungti prie jūsų balso pašto dėžutės. Bandykite dar kartą vėliau. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Nustatyti balso paštą"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Balso pašto nustatymas"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Nenustatytas jūsų paskyros balso paštas. Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Balso paštas"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Šiame įrenginyje negalima naudoti vaizdinio balso pašto. Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Balso paštas"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Šiame įrenginyje negalima naudoti vaizdinio balso pašto. Susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Kažkas ne taip"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vaizdinis balso paštas"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vaizdinis balso paštas"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vaizdinis balso paštas"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Norėdami suaktyvinti vaizdinį balso paštą, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Vaizdinis balso paštas"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Vaizdinis balso paštas"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Vaizdinis balso paštas"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Norėdami suaktyvinti vaizdinį balso paštą, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Kažkas ne taip"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Vaizdinis balso paštas išjungtas"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Vaizdinis balso paštas išjungtas"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Norėdami suaktyvinti vaizdinį balso paštą, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Kažkas ne taip"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Kažkas ne taip"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Vaizdinio balso pašto taisyklės ir nuostatos"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nTurite sutikti su „Verizon Wireless“ taisyklėmis ir nuostatomis, kad galėtumėte naudoti vaizdinį balso paštą:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Vaizdinio balso pašto įjungimas"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Vaizdinio balso pašto įjungimas"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nĮjungdami vaizdinį balso paštą sutinkate su „Verizon Wireless“ taisyklėmis ir nuostatomis:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Vaizdinio balso pašto įjungimas"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Peržiūrėkite ir klausykite pranešimų neskambindami balso pašto paslaugos numeriu. Balso pašto pranešimų nuorašus teikia „Google“ nemokama transkribavimo paslauga. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Peržiūrėkite ir klausykite pranešimų neskambindami balso pašto paslaugos numeriu. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Sužinoti daugiau"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Atmetus taisykles ir nuostatas, vaizdinis balso paštas bus išjungtas."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Išjungti vaizdinį balso paštą"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Atmetus taisykles ir nuostatas, balso pašto transkribavimas bus išjungtas."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml
index 36941755d..3640d8d36 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lv/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Diemžēl mums neizdodas iestatīt jūsu pakalpojumu. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdu kodu “9009”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Nevar izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Diemžēl pašlaik nevaram izveidot savienojumu ar jūsu balss pastkasti. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdu kodu “9990”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Balss pasta iestatīšana"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Balss pasta iestatīšana"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Jūsu kontā nav iestatīts balss pasts. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9991”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Balss pasts"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Šajā ierīcē nevar izmantot vizuālo balss pastu. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9992” <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Balss pasts"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Šajā ierīcē nevar izmantot vizuālo balss pastu. Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, un nosauciet kļūdas kodu “9992”."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Radās problēma"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9993”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vizuālais balss pasts"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Lai pabeigtu vizuālā balss pasta iestatīšanu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9994”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vizuālais balss pasts"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Lai pabeigtu vizuālā balss pasta iestatīšanu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9995”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vizuālais balss pasts"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Lai aktivizētu vizuālo balss pastu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9996”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Vizuālais balss pasts"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Lai pabeigtu vizuālā balss pasta iestatīšanu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, un nosauciet kļūdas kodu “9994”."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Vizuālais balss pasts"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Lai pabeigtu vizuālā balss pasta iestatīšanu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, un nosauciet kļūdas kodu “9995”."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Vizuālais balss pasts"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Lai aktivizētu vizuālo balss pastu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, un nosauciet kļūdas kodu “9996”."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Radās problēma"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Lai pabeigtu vizuālā balss pasta iestatīšanu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9998”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Vizuālais balss pasts ir atspējots"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Lai pabeigtu vizuālā balss pasta iestatīšanu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālruņa numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, un nosauciet kļūdas kodu “9998”."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Vizuālais balss pasts ir atspējots"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Lai aktivizētu vizuālo balss pastu, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot šo tālruņa numuru: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Radās problēma"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9997”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9989”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Radās problēma"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tālāk norādīto tālruņa numuru, un nosauciet kļūdas kodu “9999”: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Vizuālā balss pasta pakalpojumu sniegšanas noteikumi"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nJums ir jāpiekrīt Verizon Wireless pakalpojumu sniegšanas noteikumiem, lai izmantotu vizuālo balss pastu:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Ieslēgt vizuālo balss pastu"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Vizuālā balss pasta ieslēgšana"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nIeslēdzot vizuālo balss pastu, jūs piekrītat Verizon Wireless pakalpojumu sniegšanas noteikumiem:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Vizuālā balss pasta ieslēgšana"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Skatiet un klausieties savus ziņojumus, nezvanot uz balss pastu. Balss pasta ziņojumu transkripciju nodrošina Google bezmaksas transkripcijas pakalpojums. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Skatiet un klausieties savus ziņojumus, nezvanot uz balss pastu. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Uzzināt vairāk"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Ja tiks noraidīti pakalpojumu sniegšanas noteikumi, vizuālais balss pasts tiks atspējots."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Atspējot vizuālo balss pastu"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Ja tiks noraidīti pakalpojumu sniegšanas noteikumi, balss pasta transkripcija tiks atspējota."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml
index 75c75570d..bbe65d363 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"За жал, имаме проблем при поставување на вашата услуга. Обидете се повторно подоцна. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Не може да се поврзе со вашето сандаче за говорна пошта"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"За жал, не сме во можност да се поврземе со вашето сандаче за говорна пошта во моментов. Обидете се повторно подоцна. Ако и понатаму постои проблем, контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Поставете говорна пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Поставете говорна пошта"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Говорната пошта не е поставена на вашата сметка. Контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Говорна пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"На уредов не може да се користи визуелна говорна пошта. Контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"На уредов не може да се користи визуелна говорна пошта. Контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Нешто тргна наопаку"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Визуелна говорна пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"За да го завршите поставувањето на визуелната говорна пошта, контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Визуелна говорна пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"За да го завршите поставувањето на визуелната говорна пошта, контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Визуелна говорна пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"За да ја активирате визуелната говорна пошта, контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Визуелна говорна пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"За да го завршите поставувањето на визуелната говорна пошта, контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Визуелна говорна пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"За да го завршите поставувањето на визуелната говорна пошта, контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Визуелна говорна пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"За да ја активирате визуелната говорна пошта, контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Нешто тргна наопаку"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"За да го завршите поставувањето на визуелната говорна пошта, контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Визуелната говорна пошта е оневозможена"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"За да го завршите поставувањето на визуелната говорна пошта, контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Визуелната говорна пошта е оневозможена"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> за активирање на визуелната говорна пошта."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Нешто тргна наопаку"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Нешто тргна наопаку"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Контактирајте со Грижа за корисници на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и кажете им дека кодот за грешка е 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Одредби и услови на визуелна говорна пошта"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nМора да ги прифатите Одредбите и условите на Verizon Wireless за да користите визуелна говорна пошта:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Вклучи „Визуелна говорна пошта“"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Вклучете визуелна говорна пошта"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nАко вклучите визуелна говорна пошта, се согласувате со Одредбите и условите на Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Вклучете визуелна говорна пошта"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Гледајте и слушајте ги вашите пораки без да треба да ја повикате говорната пошта. Бесплатната услуга за транскрипција на Google обезбедува преписи од вашата говорна пошта. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Гледајте и слушајте ги вашите пораки без да треба да ја повикате говорната пошта. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Дознајте повеќе"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Ако ги одбиете Одредбите и условите, визуелната говорна пошта ќе се оневозможи."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Оневозможете визуелна говорна пошта"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Ако ги одбиете Одредбите и условите, транскрипцијата на говорната пошта ќе се оневозможи."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ml/strings.xml
index 892469c9d..396f64333 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ml/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്കുള്ള സേവനം സജ്ജമാക്കുന്നതിൽ പ്രശ്‌നം നേരിട്ടു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9009 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സിൽ കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവുന്നില്ല"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"ക്ഷമിക്കണം, ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ് മെയിൽബോക്‌സുമായി കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവുന്നില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9990 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"വോയ്‌സ്മെയിൽ സജ്ജമാക്കുക"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9991 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"ഈ ഉപകരണത്തിൽ വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഉപയോഗിക്കാനാകുന്നില്ല. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9992 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"ഈ ഉപകരണത്തിൽ വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഉപയോഗിക്കാനാകുന്നില്ല. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9992 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9993 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജമാക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9994 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജമാക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9995 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കാൻ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9995 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9994 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9995 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കാൻ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9996 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജമാക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9998 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9998 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജീവമാക്കാൻ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെടുക."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9997 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9989 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ൽ ഉപയോക്തൃ സേവനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട്, പിശക് കോഡ് 9999 ആണെന്ന് പറയുക."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ് മെയിൽ നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nവിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾ Verizon Wireless-ന്റെ നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും അംഗീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഓണാക്കുക"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഓണാക്കുക"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nവിഷ്വൽ വോയ്‌സ് മെയിൽ ഓണാക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങൾ Verizon Wireless-ന്‍റെ നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും അംഗീകരിക്കുന്നു:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഓണാക്കുക"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"വോയ്‌സ്‌മെയിലിൽ ‌വിളിക്കാതെ തന്നെ, സന്ദേശങ്ങൾ കാണുക, കേൾക്കുക. Google-ന്‍റെ സൗജന്യ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ സേവനമാണ് നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിലിന്‍റെ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്റ്റുകൾ നൽകുന്നത്. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"വോയ്‌സ്‌മെയിലിൽ ‌വിളിക്കാതെ തന്നെ, സന്ദേശങ്ങൾ കാണുക, കേൾക്കുക. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"കൂടുതലറിയുക"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും നിരസിക്കപ്പെട്ടാൽ വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌ മെയിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാവും."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌‌മെയിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും നിരസിക്കപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ വിഷ്വൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കും."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml
index 26d53ee22..f1c284df2 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mn/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Уучлаарай, таны үйлчилгээг тохируулах явцад алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9009 гэж хэлнэ үү."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох явцад алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9990 гэж хэлнэ үү."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Дуут шууданг тохируулах"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Дуут шуудан тохируулах"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Таны бүртгэлд дуут шууданг тохируулаагүй байна. Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9991 гэж хэлнэ үү."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Дуут шуудан"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Энэ төхөөрөмж дээр уншиж болох дуут шууданг ашиглах боломжгүй. Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9992 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Дуут шуудан"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Энэ төхөөрөмж дээр уншиж болох дуут шууданг ашиглах боломжгүй. Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9992 гэж хэлнэ үү."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9993 гэж хэлнэ үү."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Уншиж болох дуут шуудан"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9994 гэж хэлнэ үү."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Уншиж болох дуут шуудан"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9995 гэж хэлнэ үү."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Уншиж болох дуут шуудан"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэхийн тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9996 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Уншиж болох дуут шуудан"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9994 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Уншиж болох дуут шуудан"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9994 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Уншиж болох дуут шуудан"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэхийн тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9996 гэж хэлнэ үү."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9998 гэж хэлнэ үү."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхгүй болгосон"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9998 гэж хэлнэ үү."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхгүй болгосон"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэхийн тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу холбоо барина уу."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9997 гэж хэлнэ үү."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9989 гэж хэлнэ үү."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9999 гэж хэлнэ үү."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Уншиж болохуйц дуут шуудангийн нөхцөл"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nТа уншиж болох дуут шууданг ашиглахын тулд Verizon Wireless-н нөхцөлийг зөвшөөрөх шаардлагатай:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэх"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Уншиж болох дуут шууданг асаах"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nУншиж болох дуут шууданг нээснээр та Verizon Wireless үйлчилгээний нөхцөл, болзлыг зөвшөөрнө:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэх"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Дуут шуудан руу залгахгүйгээр зурвасуудаа харах, сонсох боломжтой. Таны дуут шуудангийн сийрүүлгийг Google-н үнэгүй орчуулгын үйлчилгээ үзүүлж байна. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Дуутан шуудан руу залгах шаардлагагүйгээр зурваснуудаа харах, сонсох боломжтой:"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Нөхцөлийг зөвшөөрөхгүй бол уншиж болохуйц дуут шууданг идэвхгүй болгоно."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Уншиж болохуйц дуут шууданг идэвхгүй болгох"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Нөхцөлийг зөвшөөрөхгүй бол дуут шуудан сийрүүлэхийг идэвхгүй болгоно."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mr/strings.xml
index b825f376b..68842e9ca 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mr/strings.xml
@@ -53,7 +53,7 @@
<string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"पिन सेट करा"</string>
<string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"पुन्‍हा प्रयत्न करा"</string>
<string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"चालू करा"</string>
- <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"नाही धन्यवाद"</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"नाही, नको"</string>
<string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"संकालित करा"</string>
<string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"व्हॉइसमेलवर कॉल करा"</string>
<string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"ग्राहक समर्थन ला कॉल करा"</string>
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"क्षमस्व, आम्हाला आपल्या सेवा सेट करताना समस्या येत आहेत. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा. अद्याप समस्या येत असल्यास, ग्राहक सेवा संपर्काशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9009 सांगा."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"आपल्या व्हाईस मेलबॉक्सशी कनेक्ट करू शकत नाही"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"क्षमस्व, आम्हाला आपल्या सेवा सेट करताना समस्या येत आहेत. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा. अद्याप समस्या येत असल्यास, ग्राहक सेवा संपर्काशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9990 सांगा."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"व्हॉइसमेल सेट करा"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"व्हॉइसमेल सेट अप करा"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"व्हॉइसमेल आपल्या खात्यावर सेट केलेली नाही. ग्राहक सेवा संपर्काशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> येथे साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9991 सांगा."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"व्हॉइसमेल"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल या डिव्हाइसवर वापरली जाऊ शकत नाही. ग्राहक सेवा संपर्काशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9992 सांगा."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल या डिव्हाइसवर वापरला जाऊ शकत नाही. ग्राहक सेवेशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> वर संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9992 असल्याचे सांगा."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"काहीतरी चूक झाली"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"ग्राहक सेवा संपर्काशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9993 सांगा."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"दृश्‍यमान व्हॉइसमेल"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सेटअप पूर्ण करण्यासाठी, ग्राहक सेवा संपर्काशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9994 सांगा."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"दृश्‍यमान व्हॉइसमेल"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सेटअप पूर्ण करण्यासाठी, ग्राहक सेवा संपर्काशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9995 सांगा."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"दृश्‍यमान व्हॉइसमेल"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"व्हिज्युअल आवाज मेल सक्रिय करण्यासाठी, ग्राहक सेवा संपर्काशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9996 सांगा."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सेट अप पूर्ण करण्यासाठी कृपया, ग्राहक सेवेशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> वर संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9994 असल्याचे सांगा."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सेटअप पूर्ण करण्यासाठी, ग्राहक सेवेशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> वर संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9995 सांगा."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल चालू करण्यासाठी कृपया, ग्राहक सेवेशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> वर संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9996 असल्याचे सांगा."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"काहीतरी चूक झाली"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सेटअप पूर्ण करण्यासाठी, ग्राहक सेवा संपर्काशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9998 सांगा."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल अक्षम केली आहे"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेलचा सेट अप पूर्ण करण्यासाठी कृपया ग्राहक सेवेशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> वर संपर्क साधा आणि त्यांना एरर कोड 9998 असल्याचे सांगा."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल बंद केलेले आहे"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल सक्रिय करण्यासाठी ग्राहक सेवा संपर्काशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> येथे संपर्क साधा."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"काहीतरी चूक झाली."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"ग्राहक सेवा संपर्काशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9997 सांगा."</string>
@@ -99,10 +99,19 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"ग्राहक सेवा संपर्काशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> येथे संपर्क साधा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9989 सांगा."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"काहीतरी चूक झाली."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"ग्राहक सेवा संपर्काशी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> येथे संपर्क साधाा आणि त्यांना त्रुटी कोड 9999 सांगा."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल अटी आणि नियम"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nव्हिज्युअल व्हॉइसेमल वापरण्‍यासाठी आपण Verizon Wireless च्या अटी आणि नियम स्वीकारणे आवश्‍यक आहे:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल चालू करा"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल चालू करा"</string>
+ <!-- String.format failed for translation -->
+ <!-- no translation found for verizon_terms_and_conditions_message (115838469000232781) -->
+ <skip />
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल चालू करा"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <!-- String.format failed for translation -->
+ <!-- no translation found for dialer_terms_and_conditions_1.0 (9151400923645683073) -->
+ <skip />
+ <!-- String.format failed for translation -->
+ <!-- no translation found for dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0 (4354228864875417888) -->
+ <skip />
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"अधिक जाणून घ्या"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"अटी आणि नियम नाकारल्या गेल्यास व्हिज्युअल व्हॉइसमेल अक्षम केले जाईल."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"व्हिज्युअल व्हॉइसमेल अक्षम करा"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"अटी आणि नियम नाकारल्यास व्हॉइसमेल प्रतिलेखन अक्षम केले जाईल."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms/strings.xml
index dc76381e3..e0b4e1af4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ms/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Harap maaf, kami menghadapi masalah menyediakan perkhidmatan anda. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Tidak Dapat Menyambung ke Peti Mel Suara Anda"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Harap maaf, kami tidak dapat menyambung ke peti mel suara anda pada masa ini. Sila cuba sebentar lagi. Jika masih terdapat masalah, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Sediakan Mel Suara"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Sediakan Mel Suara"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Mel suara tidak disediakan pada akaun anda. Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Mel Suara"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Mel Suara Visual tidak dapat digunakan pada peranti ini. Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Mel suara"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Mel Suara Visual tidak dapat digunakan pada peranti ini. Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Berlaku Kesilapan"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Mel Suara Visual"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Untuk melengkapkan persediaan Mel Suara Visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Mel Suara Visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Untuk melengkapkan persediaan Mel Suara Visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Mel Suara Visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Untuk mengaktifkan Mel Suara Visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan di <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Mel suara visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Untuk melengkapkan persediaan mel suara visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Mel suara visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Untuk melengkapkan persediaan mel suara visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Mel suara visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Untuk mengaktifkan mel suara visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan di <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Berlaku Kesilapan"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Untuk melengkapkan persediaan Mel Suara Visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Mel Suara Visual Dilumpuhkan"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Untuk melengkapkan persediaan mel suara visual, sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Mel suara visual dilumpuhkan"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> untuk mengaktifkan mel suara visual."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Berlaku Kesilapan"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka bahawa kod ralatnya ialah 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Berlaku Kesilapan"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Sila hubungi Khidmat Pelanggan melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dan beritahu mereka kod ralatnya ialah 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Terma dan Syarat Mel Suara Visual"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nAnda mesti menerima terma dan syarat Verizon Wireless untuk menggunakan mel suara:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Hidupkan Mel Suara Visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Hidupkan Mel Suara Visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nDengan menghidupkan Mel Suara Visual, anda bersetuju menerima terma dan syarat Verizon Wireless :\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Hidupkan mel suara visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Lihat dan dengar mesej anda tanpa memanggil mel suara. Transkrip mel suara anda disediakan oleh perkhidmatan percuma Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Lihat dan dengar mesej anda tanpa memanggil mel suara. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Ketahui lebih lanjut"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Mel suara visual akan dilumpuhkan jika terma dan syarat ditolak."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Lumpuhkan mel suara visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Transkripsi mel suara akan dilumpuhkan jika terma dan syarat ditolak."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml
index 8b53606f8..2e86c1357 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"သင့်ဝန်ဆောင်မှုကို ပြင်ဆင်ပေးရာတွင် ပြဿနာတစ်ခုရှိနေသဖြင့် တောင်းပန်ပါသည်။ နောက်မှထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၀၀၉ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"သင့်အသံဝင်စာနှင့် ချိတ်ဆက်၍မရပါ"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"သင့်အသံဝင်စာနှင့် ယခုချိတ်ဆက်၍မရသဖြင့် တောင်းပန်ပါသည်။ နောက်မှထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၀ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"အသံမေးလ်ပြင်ဆင်ရန်"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"အသံမေးလ် စနစ်ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"သင့်အကောင့်တွင် အသံမေးလ်ပြင်ဆင်မထားပါ။ သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၁ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"အသံမေးလ်"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"ဤကိရိယာတွင် မြင်ရသောအသံမေးလ် မသုံးနိုင်ပါ။ သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၂ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"အသံမေးလ်"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"ဤစက်ပစ္စည်းတွင် ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သည့် အသံမေးလ်ကို သုံး၍မရပါ။ ဝန်ဆောင်မှုဌာနဖုန်း <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> သို့ ဆက်သွယ်ပြီး အမှားကုဒ်သည် ၉၉၉၂ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"တစ်စုံတစ်ခု လွဲချော်နေပါသည်"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၃ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"မြင်ရသောအသံမေးလ်"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"မြင်ရသောအသံမေးလ်ပြင်ဆင်မှု အပြီးသတ်ရန် သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၄ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"မြင်ရသောအသံမေးလ်"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"မြင်ရသောအသံမေးလ်ပြင်ဆင်မှု အပြီးသတ်ရန် သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၅ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"မြင်ရသောအသံမေးလ်"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"မြင်ရသောအသံမေးလ်စဖွင့်ရန် သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၆ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သည့် အသံမေးလ်"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သည့် အသံမေးလ် စနစ်ထည့်သွင်းမှုကို အပြီးသတ်ရန် ဝန်ဆောင်မှုဌာနဖုန်း <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> သို့ ဆက်သွယ်ပြီး အမှားကုဒ်သည် ၉၉၉၄ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သည့် အသံမေးလ်"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သည့် အသံမေးလ် စနစ်ထည့်သွင်းမှုကို အပြီးသတ်ရန် ဝန်ဆောင်မှုဌာနဖုန်း <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> သို့ ဆက်သွယ်ပြီး အမှားကုဒ်သည် ၉၉၉၅ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သည့် အသံမေးလ်"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သည့် အသံမေးလ်ကို စဖွင့်အသုံးပြုရန် ဝန်ဆောင်မှုဌာနဖုန်း <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> သို့ ဆက်သွယ်ပြီး အမှားကုဒ်သည် ၉၉၉၆ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"တစ်စုံတစ်ခု လွဲချော်နေပါသည်"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"မြင်ရသောအသံမေးလ်ပြင်ဆင်မှု အပြီးသတ်ရန် သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၈ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"မြင်ရသောအသံမေးလ် ပိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သည့် အသံမေးလ် စနစ်ထည့်သွင်းမှုကို အပြီးသတ်ရန် ဝန်ဆောင်မှုဌာနဖုန်း <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> သို့ ဆက်သွယ်ပြီး အမှားကုဒ်သည် ၉၉၉၈ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သည့် အသံမေးလ်ကို ပိတ်ထားပါသည်"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"မြင်ရသောအသံမေးလ်စဖွင့်ရန် သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> တွင် ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"တစ်စုံတစ်ခု လွဲချော်နေပါသည်"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၇ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၈၉ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"တစ်စုံတစ်ခု လွဲချော်နေပါသည်"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"သုံးစွဲသူဝန်ဆောင်ရေးကို <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> တွင် ဆက်သွယ်ပြီး အမှားအယွင်းကုဒ်သည် ၉၉၉၉ ဖြစ်ကြောင်း ပြောပါ။"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"မြင်နိုင်သောအသံမေးလ် ဝန်ဆောင်မှုဆိုင်ရာစည်းမျဉ်းများ"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nစာသားမှတ်တမ်းပါ အသံမေးလ်ကို အသုံးပြုရန် Verizon ကြိုးမဲ့စနစ်၏ ဝန်ဆောင်မှုဆိုင်ရာစည်းမျဉ်းများကို လက်ခံရပါမည် - \n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"စာသားမှတ်တမ်းပါ အသံမေးလ်ဖွင့်ခြင်း"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သည့် အသံမေးလ်ကို ဖွင့်ခြင်း"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nကြည့်ရှုစီမံနိုင်သည့် အသံမေးလ်ကို ဖွင့်ခြင်းဖြင့် သင်သည် Verizon Wireless စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများ−\n\n%2$s ကို သဘောတူရာ ရောက်ပါသည်"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"ကြည့်ရှုစီမံနိုင်သည့် အသံမေးလ်ကို ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"အသံမေးလ် ခေါ်ဆိုစရာမလိုဘဲ သင့်မက်ဆေ့ဂျ်များကို ကြည့်ရှုပြီး နားဆင်ပါ။ အသံမေးလ်များအတွက် စာသားပြောင်းခြင်းစနစ်ကို Google ၏ အခမဲ့ စာသားပြောင်းခြင်းဝန်ဆောင်မှုက ပံ့ပိုးပါသည်။ %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"အသံမေးလ် ခေါ်ဆိုစရာမလိုဘဲ သင့်မက်ဆေ့ဂျ်များကို ကြည့်ရှုပြီး နားဆင်ပါ။ %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"ဝန်ဆောင်မှုဆိုင်ရာစည်းမျဉ်းများကို ငြင်းပယ်ပါက မြင်နိုင်သောအသံမေးလ်ကို ပိတ်ပစ်ပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"မြင်နိုင်သောအသံမေးလ် ပိတ်ပါ"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"ဝန်ဆောင်မှုဆိုင်ရာစည်းမျဉ်းများကို ငြင်းပယ်ပါက အသံမေးလ် စာသားမှတ်တမ်းများကို ပိတ်ပစ်ပါလိမ့်မည်။"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nb/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nb/strings.xml
index 029e4cb20..894473b0d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nb/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nb/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Beklager, vi har problemer med å opprette tjenesten. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Kan ikke koble til talepostkassen"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Beklager, vi kunne ikke koble til talepostkassen akkurat nå. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Installer talepostkasse"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Konfigurer talepost"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Talepost er ikke satt opp på din konto. Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Talepostkasse"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Visuell talepost kan ikke brukes på denne enheten. Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Talepost"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Visuell talepost kan ikke brukes på denne enheten. Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Noe gikk galt"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Visuell talepostkasse"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"For å fullføre oppsett av visuell talepost, kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Visuell talepostkasse"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"For å fullføre oppsett av visuell talepost, kontakt kundeservice <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Visuell talepostkasse"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"For å slå på visuell talepost, kontakt kundeservice <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Visuell talepost"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9994 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Visuell talepost"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9995 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Visuell talepost"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9996 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Noe gikk galt"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"For å fullføre oppsett av visuell talepost, kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Visuell talepost er slått av"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9998 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Visuell talepost er slått av"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> for å slå på visuell talepost."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Noe gikk galt"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Noe gikk galt"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Vilkår for visuell talepost"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nDu må godta Verizon Wireless sine vilkår for å kunne bruke visuell talepost:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Slå på visuell talepost"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Slå på visuell talepost"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nVed å slå på visuell talepost godtar du vilkårene til Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Slå på visuell talepost"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Se og hør meldingene dine, uten å måtte ringe til talepostkassen din. Transskripsjoner av taleposten din utføres av Googles gratis transkripsjonstjeneste. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Se og hør meldingene dine, uten å måtte ringe til talepostkassen din. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Finn ut mer"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visuell talepost blir slått av hvis vilkårene ikke godtas."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Slå av visuell talepost"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Transkripsjon av talepost blir slått av hvis vilkårene blir avvist."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ne/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ne/strings.xml
index 12ea00cbe..b87333f4f 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ne/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ne/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"माफ गर्नुहोस्, हामीलाई तपाईँको सेवा सेट अप गर्दा भइरहेको छ। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या छ भने कृपया कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९००९ हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"तपाईँको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्न सकिँदैन"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"माफ गर्नुहोस्, हामी यस समय तपाईँको भ्वाइस मेलबक्समा जडान गर्न सक्दैनौँ। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्। अझै पनि कुनै समस्या छ भने कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९० हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"भ्वाइस मेल सेटअप गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"भ्वाइस मेल सेटअप गर्नुहोस्"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"तपाईँको खातामा भ्वाइसमेल सेट अप गरिएको छैन। कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९१ हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"भ्वाइस मेल"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"यस यन्त्रमा भिजुअल भ्वाइसमेलको प्रयोग गर्न सकिँदैन। कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९२ हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"भ्वाइस मेल"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"यस यन्त्रमा भिजुअल भ्वाइसमेल प्रयोग गर्न सकिँदैन। कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवालाई सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिसम्बन्धी कोड ९९९२ हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"केही गडबड भयो"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९३ हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"भिजुअल भ्वाइस मेल"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"भिजुअल भ्वाइसमेलको सेटअप सम्पन्न गर्न कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९४ हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"भिजुअल भ्वाइस मेल"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"भिजुअल भ्वाइसमेलको सेटअप सम्पन्न गर्न कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९५ हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"भिजुअल भ्वाइस मेल"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"भिजुअल भ्वाइस मेललाई सक्रिय गर्न कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९६ हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"भिजुअल भ्वाइस मेल"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"भिजुअल भ्वाइसमेलको सेटअप पूरा गर्न कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवालाई सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिसम्बन्धी कोड ९९९४ हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"भिजुअल भ्वाइस मेल"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"भिजुअल भ्वाइसमेलको सेटअप पूरा गर्न कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवालाई सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिसम्बन्धी कोड ९९९५ हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"भिजुअल भ्वाइस मेल"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"भिजुअल भ्वाइस मेल सक्रिय गर्न कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवालाई सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिसम्बन्धी कोड ९९९६ हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"केही गडबड भयो"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"भिजुअल भ्वाइसमेलको सेटअप सम्पन्न गर्न कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९८ हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"भिजुअल भ्वाइसमेललाई असक्षम पारिएको छ"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"भिजुअल भ्वाइसमेलको सेटअप पूरा गर्न कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवालाई सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिसम्बन्धी कोड ९९९८ हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"भिजुअल भ्वाइसमेल असक्षम पारिएको छ"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"भिजुअल भ्वाइसमेललाई सक्रिय गर्न कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"केही गडबड भयो"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९७ हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९८९ हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"केही गडबड भयो"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"कृपया <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> मा ग्राहक सेवामा सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूलाई त्रुटिको कोड ९९९९ हो भनी बताउनुहोस्।"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"भिजुअल भ्वाइस मेल सम्बन्धी सेवाका सर्तहरू"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\n भिजुअल भ्वाइस मेल प्रयोग गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपले Verizon Wireless का सेवाका सर्तहरू स्वीकार गर्नुपर्छ:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"भिजुअल भ्वाइस मेल सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"भिजुअल भ्वाइस मेल सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nभिजुअल भ्वाइस मेल सक्रिय गरेर तपाईं Verizon Wireless का सेवाका सर्तहरूमा सहमत हुनुहुन्छ:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"भिजुअल भ्वाइस मेल सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"भ्वाइस मेल कल नगरिकनै आफ्ना सन्देशहरू हेर्नुहोस् र सुन्नुहोस्। Google को निःशुल्क ट्रान्स्क्रिप्सन सेवाले तपाईंको भ्वाइस मेलका ट्रान्स्क्रिप्टहरू उपलब्ध गराउँछ। %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"भ्वाइस मेल कल नगरिकनै आफ्ना सन्देशहरू हेर्नुहोस् र सुन्नुहोस्। %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"थप जान्नुहोस्"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"सेवाका सर्तहरू अस्वीकार गरिएमा भिजुअल भ्वाइस मेल असक्षम पारिने छ।"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"भिजुअल भ्वाइस मेल असक्षम पार्नुहोस्"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"सेवाका सर्तहरू अस्वीकार गरिएमा भिजुअल ट्रान्स्क्रिप्सनलाई असक्षम पारिने छ।"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml
index 7e73cae49..5c4cddbd2 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Er is een probleem opgetreden bij het instellen van je service. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9009 door."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Kan geen verbinding maken met je voicemailbox"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Er kan momenteel geen verbinding worden gemaakt met je voicemailbox. Probeer het later opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9990 door."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Voicemail instellen"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Voicemail instellen"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Voicemail is niet ingesteld in je account. Neem via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9991 door."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Voicemail"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Visuele voicemail kan niet worden gebruikt op dit apparaat. Neem via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9992 door."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Visuele voicemail kan niet worden gebruikt op dit apparaat. Neem via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9992 door."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Er is iets misgegaan"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Neem via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9993 door."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Visuele voicemail"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Om het instellen van visuele voicemail te voltooien, neem je via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef je de foutcode 9994 door."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Visuele voicemail"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Om het instellen van visuele voicemail te voltooien, neem je via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef je de foutcode 9995 door."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Visuele voicemail"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Om de visuele voicemail te activeren, neem je via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef je de foutcode 9996 door."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Visuele voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Neem via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9994 door om het instellen van visuele voicemail te voltooien."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Visuele voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Neem via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9995 door om het instellen van visuele voicemail te voltooien."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Visuele voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Neem via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9996 door om visuele voicemail te activeren."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Er is iets misgegaan"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Om het instellen van visuele voicemail te voltooien, neem je via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef je de foutcode 9998 door."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Visuele voicemail is uitgeschakeld"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Neem via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9998 door om het instellen van visuele voicemail te voltooien."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Visuele voicemail is uitgeschakeld"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Neem via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice om visuele voicemail te activeren."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Er is iets misgegaan"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Neem via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9997 door."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Neem via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9989 door."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Er is iets misgegaan"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Neem via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9999 door."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Algemene voorwaarden voor visuele voicemail"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nJe moet de Algemene voorwaarden van Verizon Wireless accepteren om visuele voicemail te kunnen gebruiken:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Visuele voicemail inschakelen"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Visuele voicemail inschakelen"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nAls je visuele voicemail inschakelt, ga je akkoord met de algemene voorwaarden van Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Visuele voicemail inschakelen"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Bekijk en beluister je berichten, zonder dat je je voicemail hoeft te bellen. Transcripten van je voicemail worden geleverd via de gratis transcriptieservice van Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Bekijk en beluister je berichten, zonder dat je je voicemail hoeft te bellen. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Meer informatie"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visuele voicemail wordt uitgeschakeld als de Algemene voorwaarden worden geweigerd."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Visuele voicemail uitschakelen"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Voicemail-transcriptie wordt uitgeschakeld als de Algemene voorwaarden worden geweigerd."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-no/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-no/strings.xml
index 029e4cb20..894473b0d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-no/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-no/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Beklager, vi har problemer med å opprette tjenesten. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Kan ikke koble til talepostkassen"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Beklager, vi kunne ikke koble til talepostkassen akkurat nå. Prøv igjen senere, eller kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Installer talepostkasse"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Konfigurer talepost"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Talepost er ikke satt opp på din konto. Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Talepostkasse"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Visuell talepost kan ikke brukes på denne enheten. Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Talepost"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Visuell talepost kan ikke brukes på denne enheten. Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Noe gikk galt"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Visuell talepostkasse"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"For å fullføre oppsett av visuell talepost, kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Visuell talepostkasse"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"For å fullføre oppsett av visuell talepost, kontakt kundeservice <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Visuell talepostkasse"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"For å slå på visuell talepost, kontakt kundeservice <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Visuell talepost"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9994 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Visuell talepost"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9995 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Visuell talepost"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9996 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Noe gikk galt"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"For å fullføre oppsett av visuell talepost, kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Visuell talepost er slått av"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9998 for å fullføre konfigureringen av visuell talepost."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Visuell talepost er slått av"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> for å slå på visuell talepost."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Noe gikk galt"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Noe gikk galt"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Kontakt kundeservice på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> og referer til feilkode 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Vilkår for visuell talepost"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nDu må godta Verizon Wireless sine vilkår for å kunne bruke visuell talepost:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Slå på visuell talepost"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Slå på visuell talepost"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nVed å slå på visuell talepost godtar du vilkårene til Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Slå på visuell talepost"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Se og hør meldingene dine, uten å måtte ringe til talepostkassen din. Transskripsjoner av taleposten din utføres av Googles gratis transkripsjonstjeneste. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Se og hør meldingene dine, uten å måtte ringe til talepostkassen din. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Finn ut mer"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visuell talepost blir slått av hvis vilkårene ikke godtas."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Slå av visuell talepost"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Transkripsjon av talepost blir slått av hvis vilkårene blir avvist."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pa/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pa/strings.xml
index e77084a30..7ad8fd16b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pa/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pa/strings.xml
@@ -29,8 +29,8 @@
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"ਤੁਹਾਡੇ Wi-Fi ਜਾਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਬਿਹਤਰ ਹੋਣ \'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡੈਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਬਿਹਤਰ ਹੋਣ \'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"ਤੁਹਾਡੇ Wi-Fi ਜਾਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਬਿਹਤਰ ਹੋਣ \'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਬਿਹਤਰ ਹੋਣ \'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਸੇਵਾ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਰਹੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9009 ਹੈ।"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੌਇਸ ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੇ ਅਯੋਗ ਹਾਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9990 ਹੈ।"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"ਵੌਇਸ ਮੇਲ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਲਈ ਵੌਇਸਮੇਲ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9991 ਹੈ।"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"ਵੌਇਸ ਮੇਲ"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9992 ਹੈ।"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9992 ਹੈ।"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9993 ਹੈ।"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸ ਮੇਲ"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9994 ਹੈ।"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸ ਮੇਲ"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9995 ਹੈ।"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸ ਮੇਲ"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸ ਮੇਲ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9996 ਹੈ।"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9994 ਹੈ।"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9995 ਹੈ।"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9996 ਹੈ।"</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9998 ਹੈ।"</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਅਯੋਗ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9998 ਹੈ।"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9997 ਹੈ।"</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9989 ਹੈ।"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਗੜਬੜ ਕੋਡ 9999 ਹੈ।"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"ਵਿਜੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਮਦਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤਕ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ \'ਤੇ Verizon ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਦੀਆਂ ਮਦਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤਕ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸ ਮੇਲ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਕੇ ਤੁਸੀਂ Verizon Wireless ਦੇ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"ਵੌਇਸਮੇਲ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ, ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਸੁਣੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀਆਂ Google ਦੀ ਮੁਫ਼ਤ ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਸੇਵਾ ਵੱਲੋਂ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"ਵੌਇਸਮੇਲ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ, ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਸੁਣੋ। %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਅਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ ਜੇਕਰ ਮਦਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ ਅਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਅਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ ਜੇਕਰ ਮਦਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pl/strings.xml
index 00cbe8bb6..b8dfa958c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pl/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Wystąpił problem podczas konfigurowania usługi. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, podając kod błędu 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Nie udało się połączyć ze skrzynką poczty głosowej. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, podając kod błędu 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Skonfiguruj pocztę głosową"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Skonfiguruj pocztę głosową"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Poczta głosowa nie została skonfigurowana na Twoim koncie. Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, podając kod błędu 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Poczta głosowa"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Na tym urządzeniu nie można używać wizualnej poczty głosowej. Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, podając kod błędu 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Poczta głosowa"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Na tym urządzeniu nie można używać wizualnej poczty głosowej. Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i podaj kod błędu 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Coś poszło nie tak"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, podając kod błędu 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Wizualna poczta głosowa"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Aby ukończyć konfigurację wizualnej poczty głosowej, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, podając kod błędu 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Wizualna poczta głosowa"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Aby ukończyć konfigurację wizualnej poczty głosowej, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, podając kod błędu 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Wizualna poczta głosowa"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Aby aktywować wizualną pocztę głosową, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, podając kod błędu 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Wizualna poczta głosowa"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Aby ukończyć konfigurację wizualnej poczty głosowej, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i podaj kod błędu 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Wizualna poczta głosowa"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Aby ukończyć konfigurację wizualnej poczty głosowej, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i podaj kod błędu 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Wizualna poczta głosowa"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Aby aktywować wizualną pocztę głosową, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i podaj kod błędu 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Coś poszło nie tak"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Aby ukończyć konfigurację wizualnej poczty głosowej, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, podając kod błędu 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Wizualna poczta głosowa jest wyłączona"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Aby ukończyć konfigurację wizualnej poczty głosowej, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i podaj kod błędu 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Wizualna poczta głosowa jest wyłączona"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Aby aktywować wizualną pocztę głosową, skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Coś poszło nie tak"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, podając kod błędu 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, podając kod błędu 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Coś poszło nie tak"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Skontaktuj się z obsługą klienta pod numerem <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, podając kod błędu 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Warunki korzystania z wizualnej poczty głosowej"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nAby korzystać z wizualnej poczty głosowej, musisz zaakceptować warunki operatora Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Włącz wizualną pocztę głosową"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Włącz wizualną pocztę głosową"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nWłączając wizualną pocztę głosową, akceptujesz warunki operatora Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Włącz wizualną pocztę głosową"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Sprawdź i odsłuchaj wiadomości bez dzwonienia na pocztę głosową. Zapisy wiadomości głosowych są udostępniane przez bezpłatną usługę transkrypcji Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Sprawdź i odsłuchaj wiadomości bez dzwonienia na pocztę głosową. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Więcej informacji"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Jeśli odrzucisz warunki korzystania z usługi, wizualna poczta głosowa zostanie wyłączona."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Wyłącz wizualną pocztę głosową"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Jeśli odrzucisz warunki korzystania z usługi, transkrypcja wiadomości w poczcie głosowej zostanie wyłączona."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 0256becba..af20665a2 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Há um problema para configurar o serviço. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Não é possível a conexão com o correio de voz"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Não foi possível a conexão com sua caixa de correio de voz no momento. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Configurar correio de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Configurar correio de voz"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"O correio de voz não está configurado na conta. Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Correio de voz"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Não é possível usar o correio de voz visual no dispositivo. Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Correio de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Não é possível usar o correio de voz visual no dispositivo. Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Correio de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Correio de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Correio de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Para ativar o correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Correio de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Correio de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Correio de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Para ativar o correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Ocorreu um erro"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Correio de voz visual desativado"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Correio de voz visual desativado"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> para ativar o correio de voz visual."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Termos e Condições do correio de voz visual"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nVocê precisa aceitar os Termos e Condições da Verizon Wireless para usar o correio de voz visual:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Ativar correio de voz visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Ativar correio de voz visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nAo ativar o correio de voz visual, você concorda com os Termos e Condições da Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Ativar correio de voz visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Veja e ouça suas mensagens sem precisar ligar para o correio de voz. As transcrições do correio de voz são fornecidas pelo serviço de transcrição gratuito do Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Veja e ouça suas mensagens sem precisar ligar para o correio de voz. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Saiba mais"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"O correio de voz visual será desativado se os termos e condições forem recusados."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Desativar correio de voz visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"A transcrição do correio de voz será desativada se os Temos e Condições forem recusados."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
index c4ec4e56e..c494e912f 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Estamos a ter problemas a configurar o seu serviço. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Não é possível ligar para o seu correio de voz"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Não conseguimos ligar para o seu correio de voz neste momento. Tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Configurar correio de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Configurar correio de voz"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"O correio de voz não está configurado na sua conta. Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Correio de voz"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Não é possível utilizar o correio de voz visual neste dispositivo. Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Correio de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Não é possível utilizar o correio de voz visual neste dispositivo. Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Correio de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Correio de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Correio de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Para ativar o correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique o código de erro é 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Correio de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Correio de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Correio de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Para ativar o correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Ocorreu um erro"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"O correio de voz visual está desativado"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"O correio de voz visual está desativado"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> para ativar o correio de voz visual."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Termos de Utilização do Correio de voz visual"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nTem de aceitar os Termos de Utilização da Verizon Wireless para utilizar o correio de voz visual:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Ativar o correio de voz visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Ativar correio de voz visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nAo ativar o correio de voz visual, aceita os Termos de Utilização da Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Ativar correio de voz visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Veja e ouça as suas mensagens sem ter de ligar para o correio de voz. As transcrições do correio de voz são disponibilizadas pelo serviço de transcrição gratuito da Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Veja e ouça as suas mensagens sem ter de ligar para o correio de voz. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Saiba mais"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"O correio de voz visual será desativado se tiver recusado os Termos de Utilização."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Desativar o correio de voz visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"A transcrição das mensagens de correio de voz será desativada se tiver recusado os Termos de Utilização."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt/strings.xml
index 0256becba..af20665a2 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Há um problema para configurar o serviço. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Não é possível a conexão com o correio de voz"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Não foi possível a conexão com sua caixa de correio de voz no momento. Tente novamente mais tarde. Caso o problema persista, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Configurar correio de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Configurar correio de voz"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"O correio de voz não está configurado na conta. Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Correio de voz"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Não é possível usar o correio de voz visual no dispositivo. Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Correio de voz"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Não é possível usar o correio de voz visual no dispositivo. Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Correio de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Correio de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Correio de voz visual"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Para ativar o correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Correio de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Correio de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Correio de voz visual"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Para ativar o correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Ocorreu um erro"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Correio de voz visual desativado"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Para concluir a configuração do correio de voz visual, entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Correio de voz visual desativado"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> para ativar o correio de voz visual."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Entre em contato com o atendimento ao cliente pelo número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e forneça o código de erro 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Termos e Condições do correio de voz visual"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nVocê precisa aceitar os Termos e Condições da Verizon Wireless para usar o correio de voz visual:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Ativar correio de voz visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Ativar correio de voz visual"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nAo ativar o correio de voz visual, você concorda com os Termos e Condições da Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Ativar correio de voz visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Veja e ouça suas mensagens sem precisar ligar para o correio de voz. As transcrições do correio de voz são fornecidas pelo serviço de transcrição gratuito do Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Veja e ouça suas mensagens sem precisar ligar para o correio de voz. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Saiba mais"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"O correio de voz visual será desativado se os termos e condições forem recusados."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Desativar correio de voz visual"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"A transcrição do correio de voz será desativada se os Temos e Condições forem recusados."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml
index d6d478de0..f80f1e14d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ro/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"A apărut o problemă la configurarea serviciului. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Nu vă puteți conecta la căsuța de mesaje vocale"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Nu s-a putut face conectarea la căsuța de mesaje vocale în acest moment. Încercați din nou mai târziu. Dacă problema persistă, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Configurați mesageria vocală"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Configurați mesageria vocală"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Mesageria vocală nu este configurată pentru contul dvs. Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Mesagerie vocală"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Nu puteți folosi mesageria vocală vizuală pe acest dispozitiv. Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Mesagerie vocală"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Nu puteți folosi mesageria vocală vizuală pe acest dispozitiv. Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"A apărut o eroare"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Mesagerie vocală vizuală"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Mesagerie vocală vizuală"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Mesagerie vocală vizuală"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Pentru a activa mesageria vocală vizuală, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Mesagerie vocală vizuală"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Mesagerie vocală vizuală"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Mesagerie vocală vizuală"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Pentru a activa mesageria vocală vizuală, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"A apărut o eroare"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Mesageria vocală vizuală este dezactivată"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Pentru a finaliza configurarea mesageriei vocale vizuale, contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Mesageria vocală vizuală e dezactivată"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pentru a activa mesageria vocală vizuală."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"A apărut o eroare"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"A apărut o eroare"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Contactați Serviciul de asistență pentru clienți la <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> și comunicați-le codul erorii: 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Termeni și condiții pentru mesageria vocală vizuală"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nTrebuie să acceptați Termenii și condițiile Verizon Wireless pentru a folosi mesageria vocală vizuală:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Activați Mesageria vocală vizuală"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Activați Mesageria vocală vizuală"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nDacă activați Mesageria vocală vizuală, sunteți de acord să respectați termenii și condițiile Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Activați Mesageria vocală vizuală"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Vedeți și ascultați mesajele, fără să fie necesar să apelați mesageria vocală. Transcrierile mesajelor vocale sunt oferite de serviciul gratuit de transcriere de la Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Vedeți și ascultați mesajele vocale, fără să fie necesar să apelați mesageria vocală. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Aflați mai multe"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Mesageria vocală vizuală va fi dezactivată dacă nu acceptați termenii și condițiile."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Dezactivați mesageria vocală vizuală"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Transcrierea mesajelor vocale va fi dezactivată dacă termenii și condițiile sunt refuzate."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml
index 331509d72..f88cbc071 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Не удается настроить услугу. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Не удается подключиться к голосовой почте"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Не удается подключиться к голосовой почте. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Настройка голосовой почты"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Настройте голосовую почту"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"В вашем аккаунте не настроена голосовая почта. Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Голосовая почта"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Визуальную голосовую почту нельзя использовать на этом устройстве. Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Голосовая почта"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"На этом устройстве нельзя использовать визуальную голосовую почту. Обратитесь в службу поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите код ошибки: 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Ошибка"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Визуальная голосовая почта"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Чтобы настроить визуальную голосовую почту, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Визуальная голосовая почта"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Чтобы настроить визуальную голосовую почту, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Визуальная голосовая почта"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Чтобы активировать визуальную голосовую почту, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Визуальная голосовая почта"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Чтобы завершить настройку визуальной голосовой почты, обратитесь в службу поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите код ошибки: 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Визуальная голосовая почта"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Чтобы завершить настройку визуальной голосовой почты, обратитесь в службу поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите код ошибки: 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Визуальная голосовая почта"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Чтобы активировать визуальную голосовую почту, обратитесь в службу поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите код ошибки: 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Ошибка"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Чтобы настроить визуальную голосовую почту, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Визуальная голосовая почта отключена"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Чтобы завершить настройку визуальной голосовой почты, обратитесь в службу поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите код ошибки: 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Визуальная голосовая почта отключена"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, чтобы активировать визуальную голосовую почту."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Ошибка"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Ошибка"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Условия использования визуальной голосовой почты"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nЧтобы работать с визуальной голосовой почтой, примите Условия использования Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Включить визуальную голосовую почту"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Включите визуальную голосовую почту"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nВключая визуальную голосовую почту, вы соглашаетесь с Условиями использования Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Включите визуальную голосовую почту"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Просматривайте и прослушивайте голосовые сообщения без лишних звонков. Расшифровки аудиозаписей создаются с помощью специальной бесплатной службы Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Просматривайте и прослушивайте голосовые сообщения без лишних звонков. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Подробнее…"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Если вы не примете Условия использования, визуальная голосовая почта будет отключена."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Отключение визуальной голосовой почты"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Если вы не примете Условия использования, транскрипция голосовых сообщений будет отключена."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-si/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-si/strings.xml
index 441d67bea..a571d6b30 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-si/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-si/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"කනගාටුයි, අපට ඔබේ සේවාව පිහිටුවීමේ දෝෂයක් ඇති විය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9009 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"කනගාටුයි, අපට මේ අවස්ථාවේදී ඔබේ හඬ තැපැල් පෙට්ටිය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය. කරුණාකර පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න. තවම ගැටලුවක් තිබේ නම්, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9990 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"හඬ තැපෑල පිහිටුවන්න"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"හඬ තැපෑල පිහිටුවන්න"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"ඔබේ ගිණුම මත හඬ තැපෑල පිහිටුවා නැත. කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9991 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"හඬ තැපෑල"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල මෙම උපාංගය මත භාවිත කළ නොහැකිය. කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9992 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල මෙම උපාංගයේ භාවිත කළ නොහැකිය. කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9992 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"යම් දෙයක් වැරදිණි"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9993 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල පිහිටුවීම සම්පූර්ණ කිරීමට, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9994 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල පිහිටුවීම සම්පූර්ණ කිරීමට, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9995 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සක්‍රිය කිරීමට, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9996 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල පිහිටුවීම සම්පූර්ණ කිරීමට, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9994 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල පිහිටුවීම සම්පූර්ණ කිරීමට, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9995 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සක්‍රිය කිරීමට, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9996 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"යම් දෙයක් වැරදිණි"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල පිහිටුවීම සම්පූර්ණ කිරීමට, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9998 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල අබලයි"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල පිහිටුවීම සම්පූර්ණ කිරීමට, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9998 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල අබලයි"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල සක්‍රිය කිරීමට, කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතන්න."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"යම් දෙයක් වැරදිණි"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9997 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9989 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"යම් දෙයක් වැරදිණි"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"කරුණාකර <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අංකයට පාරිභෝගික සේවාව අමතා දෝෂ කේතය 9999 බව ඔවුන්ට පවසන්න."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල් නියම සහ කොන්දේසි"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nඔබ දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල භාවිත කිරීමට Verizon Wireless හි නියම සහ කොන්දේසි පිළිගත යුතුය:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nදෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාත්මක කිරීමෙන් ඔබ Verizon Wireless නියම සහ කොන්දේසිවලට එකඟ වේ:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"හඬ තැපෑලට ඇමතීමෙන් තොරව ඔබේ පණිවිඩ බලා ඒවාට සවන් දෙන්න. ඔබේ හඬ තැපෑලේ පිටපත් Google ගාස්තු රහිත පිටපත් කිරීමේ සේවාව මගින් සපයයි. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"හඬ තැපෑලට ඇමතීමෙන් තොරව ඔබේ හඬ තැපෑල බලා ඒවාට සවන් දෙන්න. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"තව දැන ගන්න"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"නියම සහ කොන්දේසි ප්‍රතික්ෂේප කර ඇති නම් දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල අබල කරනු ඇත."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"දෘශ්‍ය හඬ තැපෑල අබල කරන්න"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"නියම සහ කොන්දේසි ප්‍රතික්ෂේප කර ඇති නම් හඬ තැපැල් පිටපත් කිරීම අබල කරනු ඇත."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml
index 8e398919d..bd510b430 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sk/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Ľutujeme, máme problémy s nastavením vašej služby. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Ľutujeme, momentálne sa nemôžeme pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Nastavenie hlasovej schránky"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Nastavenie hlasovej schránky"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Váš účet nemá nastavenú hlasovú schránku. Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Hlasová schránka"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"V tomto zariadení nie je možné používať vizuálnu hlasovú schránku. Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Hlasová schránka"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"V tomto zariadení sa nedá používať vizuálna hlasová schránka. Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Vyskytol sa problém"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vizuálna hlasová schránka"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vizuálna hlasová schránka"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vizuálna hlasová schránka"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Ak chcete aktivovať vizuálnu hlasovú schránku, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Vizuálna hlasová schránka"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Vizuálna hlasová schránka"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Vizuálna hlasová schránka"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Ak chcete aktivovať vizuálnu hlasovú schránku, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Vyskytol sa problém"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Vizuálna hlasová schránka je vypnutá"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Vizuálna hlasová schránka je vypnutá"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a požiadajte o aktiváciu vizuálnej hlasovej schránky."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Vyskytol sa problém"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Vyskytol sa problém"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a oznámte kód chyby 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Zmluvné podmienky vizuálnej hlasovej schránky"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nAk chcete používať vizuálnu hlasovú schránku, prijmite zmluvné podmienky spoločnosti Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Zapnutie vizuálnej hlasovej schránky"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Zapnutie vizuálnej hlasovej schránky"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nZapnutím vizuálnej hlasovej schránky súhlasíte so zmluvnými podmienkami služby Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Zapnutie vizuálnej hlasovej schránky"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Zobrazte a vypočujte si správy bez toho, aby ste museli zavolať do hlasovej schránky. Prepisy vašich hlasových správ poskytuje bezplatná prepisovacia služba Googlu. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Zobrazte a vypočujte si správy bez toho, aby ste museli zavolať do hlasovej schránky. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Ďalšie informácie"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"V prípade odmietnutia zmluvných podmienok bude vizuálna hlasová schránka zakázaná."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Zakázať vizuálnu hlasovú schránku"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"V prípade odmietnutia zmluvných podmienok bude prepis hlasových správ zakázaný."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sl/strings.xml
index f42a232f3..7b00e2bbb 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sl/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Žal je prišlo do težave pri nastavitvi storitve. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Žal trenutno ne moremo vzpostaviti povezave z vašim odzivnikom. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Nastavitev odzivnika"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Nastavitev sporočil v odzivniku"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Odzivnik ni nastavljen za vaš račun. Obrnite se na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Odzivnik"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"V tej napravi ni mogoče uporabljati vizualnih sporočil v odzivniku. Obrnite se na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Sporočila v odzivniku"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"V tej napravi ni mogoče uporabljati vizualnih sporočil v odzivniku. Obrnite se na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Prišlo je do napake"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Obrnite se na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vizualna sporočila v odzivniku"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vizualna sporočila v odzivniku"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vizualna sporočila v odzivniku"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Če želite aktivirati vizualna sporočila v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Vizualna sporočila v odzivniku"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Vizualna sporočila v odzivniku"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Vizualna sporočila v odzivniku"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Če želite aktivirati vizualna sporočila v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Prišlo je do napake"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Vizualna sporočila v odzivniku so onemogočena"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Vizualna sporočila v odzivniku so onemogočena"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Če želite aktivirati vizualna sporočila v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Prišlo je do napake"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Obrnite se na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Obrnite se na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Prišlo je do napake"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Obrnite se na podporo za stranke na številki <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in jim sporočite to kodo napake: 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Določila in pogoji za vizualna sporočila v odzivniku"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nČe želite uporabljati vizualna sporočila v odzivniku, morate sprejeti določila in pogoje podjetja Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Vklop vizualnih sporočil v odzivniku"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Vklop vizualnih sporočil v odzivniku"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nČe vklopite vizualna sporočila v odzivniku, se strinjate z določili in pogoji za Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Vklop vizualnih sporočil v odzivniku"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Ogledujte si in poslušajte sporočila, ne da bi vam bilo treba klicati odzivnik. Prepise sporočil v odzivniku zagotavlja Googlova brezplačna storitev za prepise. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Ogledujte si in poslušajte sporočila, ne da bi vam bilo treba klicati odzivnik. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Več o tem"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Če zavrnete določila in pogoje, bodo vizualna sporočila v odzivniku onemogočena."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Onemogočanje vizualnih sporočil v odzivniku"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Če zavrnete določila in pogoje, bo prepis sporočil v odzivniku onemogočen."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sq/strings.xml
index 49ab33f47..9074b7bd1 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sq/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Na vjen keq, patëm një problem me konfigurimin e shërbimit tënd. Provo përsëri më vonë. Nëse përsëri ka gabim, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju kodin e gabimit 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Nuk mund të lidhet te kutia postare zanore"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Na vjen keq, nuk mund të lidhnim kutinë postare. Provo përsëri më vonë. Nëse përsëri ka gabim, kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju kodin e gabimit 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Konfiguro postën zanore"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Konfiguro postën zanore"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Posta zanore nuk është konfiguruar në llogarinë tënde. Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju kodin e gabimit 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Posta zanore"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"\"Posta zanore vizuale\" nuk është konfiguruar në këtë pajisje. Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju kodin e gabimit 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Posta zanore"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"\"Posta zanore vizuale\" nuk mund të përdoret në këtë pajisje. Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju se kodi i gabimit është 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Ndodhi një gabim"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju kodin e gabimit 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Posta zanore vizuale"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju kodin e gabimit 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Posta zanore vizuale"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Për të përfunduar konfigurimin e \"Postës zanore vizuale\", kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju kodin e gabimit 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Posta zanore vizuale"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Për të aktivizuar \"Postën zanore vizuale\", kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju kodin e gabimit 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Posta zanore vizuale"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Për të përfunduar konfigurimin e \"Postës zanore vizuale\", kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju se kodi i gabimit është 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Posta zanore vizuale"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Për të përfunduar konfigurimin e \"Postës zanore vizuale\", kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju se kodi i gabimit është 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Posta zanore vizuale"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Për të aktivizuar \"Postën zanore vizuale\", kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju se kodi i gabimit është 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Ndodhi një gabim"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Për të përfunduar konfigurimin e \"Postës zanore vizuale\", kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju kodin e gabimit 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Posta zanore vizuale u çaktivizua"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Për të përfunduar konfigurimin e \"Postës zanore vizuale\", kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju se kodi i gabimit është 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"\"Posta zanore vizuale\" u çaktivizua"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> për të aktivizuar postën zanore vizuale."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Ndodhi një gabim"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju kodin e gabimit 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju kodin e gabimit 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Ndodhi një gabim"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju kodin e gabimit 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Kushtet e përgjithshme të postës zanore vizuale"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nDuhet të pranosh kushtet e përgjithshme të Verizon Wireless për të përdorur postën zanore vizuale:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Aktivizo postën zanore vizuale"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Aktivizo \"Postën zanore vizuale\""</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nDuke aktivizuar \"Postën zanore vizuale\", ti pranon kushtet e përgjithshme të Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Aktivizo postën zanore vizuale"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Shiko dhe dëgjo mesazhet e tua, pa pasur nevojë të telefonosh postën zanore. Transkriptet e postës zanore ofrohen nga shërbimi falas i transkriptimit të Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Shiko dhe dëgjo mesazhet e tua, pa pasur nevojë të telefonosh postën zanore. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Mëso më shumë"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Posta zanore vizuale duhet të çaktivizohet nëse refuzohen kushtet e përgjithshme."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Çaktivizo postën zanore vizuale"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Transkriptimi i postës zanore do të çaktivizohet nëse refuzohen kushtet e përgjithshme."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sr/strings.xml
index e2a4798d1..773ea537a 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sr/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Жао нам је, имамо проблеме при подешавању услуге. Пробајте поново касније. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Повезивање са сандучетом говорне поште није успело"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Жао нам је, тренутно не можемо да се повежемо са сандучетом говорне поште. Пробајте поново касније. Ако и даље буде проблема, контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Подесите говорну пошту"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Подесите говорну пошту"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Говорна пошта није подешена на налогу. Контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Говорна пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Не можете да користите Визуелну говорну пошту на овом уређају. Контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Не можете да користите визуелну говорну пошту на овом уређају. Контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Нешто није у реду"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Визуелна говорна пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Да бисте завршили подешавање Визуелне говорне поште, контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Визуелна говорна пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Да бисте завршили подешавање Визуелне говорне поште, контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Визуелна говорна пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Да бисте активирали Визуелну говорну пошту, контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Визуелна говорна пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Да бисте завршили подешавање визуелне говорне поште, контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Визуелна говорна пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Да бисте завршили подешавање визуелне говорне поште, контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Визуелна говорна пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Да бисте активирали визуелну говорну пошту, контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Нешто није у реду"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Да бисте завршили подешавање Визуелне говорне поште, контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Визуелна говорна пошта је онемогућена"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Да бисте завршили подешавање визуелне говорне поште, контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Визуелна говорна пошта је онемогућена"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> да бисте активирали визуелну говорну пошту."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Нешто није у реду"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Нешто није у реду"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Контактирајте корисничку подршку на <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и реците им да је кôд грешке 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Услови и одредбе за визуелну говорну пошту"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nМорате да прихватите Verizon Wireless услове и одредбе да бисте користили визуелну говорну пошту:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Укључите визуелну говорну пошту"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Укључите визуелну говорну пошту"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nАко укључите визуелну говорну пошту, прихватате услове и одредбе за Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Укључите визуелну говорну пошту"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Прегледајте и слушајте поруке без позивања говорне поште. Транскрипте говорних порука добијате помоћу Google-ове бесплатне услуге транскрипције. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Прегледајте и слушајте поруке без позивања говорне поште. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Сазнајте више"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Ако одбијете услове и одредбе, онемогућићете визуелну говорну пошту."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Онемогућите визуелну говорну пошту"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Транскрипција говорне поште ће бити онемогућена ако се услови и одредбе одбију."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml
index eba474fd8..4faaa9ddc 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sv/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Vi har problem med att konfigurera tjänsten. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Det går inte att ansluta till röstbrevlådan"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Det går för närvarande tyvärr inte att ansluta till röstbrevlådan. Försök igen senare. Om problemet kvarstår, kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Konfigurera röstbrevlåda"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Konfigurera röstbrevlåda"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Röstbrevlådan är inte konfigurerad på ditt konto. Kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Röstbrevlåda"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Det går inte att använda visuell röstbrevlåda på den här enheten. Kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Röstbrevlåda"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Det går inte att använda visuell röstbrevlåda på den här enheten. Kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Något gick fel"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Visuell röstbrevlåda"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Visuell röstbrevlåda"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Visuell röstbrevlåda"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Aktivera visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Visuell röstbrevlåda"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Visuell röstbrevlåda"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Visuell röstbrevlåda"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Aktivera visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Något gick fel"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Visuell röstbrevlåda inaktiverad"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Visuell röstbrevlåda inaktiverad"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Aktivera visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Något gick fel"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Slutför konfiguration av visuell röstbrevlåda genom att kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Något gick fel"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Kontakta kundtjänst på <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> och ange felkoden 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Användarvillkor för visuell röstbrevlåda"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nDu måste godkänna Verizon Wireless användarvillkor för att använda visuell röstbrevlåda:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Aktivera visuell röstbrevlåda"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Aktivera visuell röstbrevlåda"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nGenom att aktivera visuell röstbrevlåda godkänner du Verizon Wireless användarvillkor:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Aktivera visuell röstbrevlåda"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Titta och lyssna på röstmeddelanden utan att behöva ringa röstbrevlådan. Transkription av röstmeddelanden tillhandahålls av Googles kostnadsfria transkriberingstjänst. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Titta och lyssna på ett röstmeddelande utan att behöva ringa rösbrevlådan. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Läs mer"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visuell röstbrevlåda inaktiveras om användarvillkoren avböjs."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Inaktivera visuell röstbrevlåda"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Transkription av röstbrevlådan inaktiveras om användarvillkoren avböjs."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml
index 628efa8f3..6959e0105 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Samahani, tatizo limetokea wakati wa kuweka mipangilio katika kifaa chako. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Imeshindwa kuunganisha kwenye Kikasha chako cha Ujumbe wa Sauti"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Samahani, tumeshindwa kuunganisha kwenye kikasha chako cha ujumbe wa sauti kwa sasa. Tafadhali jaribu tena baadaye. Tatizo hili likiendelea, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Weka mipangilio ya Kipengele cha Ujumbe wa Sauti"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Weka mipangilio ya Kipengele cha Ujumbe wa Sauti"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Kipengele cha Ujumbe wa Sauti hakijawekwa kwenye akaunti yako. Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Ujumbe wa Sauti"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana hakiwezi kutumika kwenye kifaa hiki. Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Ujumbe wa sauti"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana hakiwezi kutumika kwenye kifaa hiki. Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Hitilafu Fulani Imetokea"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Ujumbe wa Sauti Unaoonekana"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Ili ukamilishe kuweka mipangilio ya kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Ujumbe wa Sauti Unaoonekana"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Ili ukamilishe kuweka mipangilio ya kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Ujumbe wa Sauti Unaoonekana"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Kuwasha kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Ili ukamilishe kuweka mipangilio ya kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Ili ukamilishe kuweka mipangilio ya kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Ili uwashe kipengele cha ujumbe wa sauti, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Hitilafu Fulani Imetokea"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Ili ukamilishe kuweka mipangilio ya kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana Kimezimwa"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Ili ukamilishe kuweka mipangilio ya kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana, tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia nambari <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana kimezimwa"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ili wakuwashie kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Hitilafu Fulani Imetokea"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9997."</string>
@@ -99,12 +99,15 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Hitilafu Fulani Imetokea"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Sheria na Masharti ya kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nNi lazima ukubali sheria na masharti ya Verizon Wireless ili uweze kutumia kipengele cha ujumbe wa sauti:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Washa Kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Washa kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nKwa kuwasha kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana, unakubaliana na sheria na masharti ya Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Washa kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for dialer_terms_and_conditions_message (6207219973959897196) -->
<skip />
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Ona na usikilize ujumbe wako bila kulazimika kupiga kupitia ujumbe wa sauti. Nukuu za ujumbe wako wa sauti zinatolewa kupitia huduma ya Google ya kutoa nukuu bila malipo. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Ona na usikilize ujumbe wako bila kulazimika kupiga kupitia ujumbe wa sauti. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Pata maelezo zaidi"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana kitazimwa ukikataa sheria na masharti."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Zima kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Kipengele cha unukuzi wa ujumbe wa sauti kitazimwa ukikataa sheria na masharti."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta/strings.xml
index 346d89819..24c83e861 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ta/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"உங்கள் சேவையை அமைப்பதில் சிக்கலை எதிர்கொள்கிறோம். பிறகு முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9009 எனக் கூறவும்."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"குரல் அஞ்சல் பெட்டியுடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"இந்த நேரத்தில், உங்கள் குரல் அஞ்சல்பெட்டியுடன் இணைக்க முடியவில்லை. பிறகு முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால், <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9990 எனக் கூறவும்."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"குரலஞ்சலை அமைக்கவும்"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"குரலஞ்சலை அமைக்கவும்"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"உங்கள் கணக்கில் குரலஞ்சலை அமைக்க முடியவில்லை. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9991 எனக் கூறவும்."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"குரலஞ்சல்"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"இந்தச் சாதனத்தில் விஷுவல் குரலஞ்சலைப் பயன்படுத்த முடியாது. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9992 எனக் கூறவும்."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"இந்தச் சாதனத்தில் விஷுவல் குரலஞ்சலைப் பயன்படுத்த முடியாது. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9992 எனக் கூறவும்."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"ஏதோ தவறாகிவிட்டது"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9993 எனக் கூறவும்."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"விஷுவல் குரலஞ்சல்"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"விஷுவல் குரலஞ்சல் அமைவை நிறைவுசெய்ய, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9994 எனக் கூறவும்."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"விஷுவல் குரலஞ்சல்"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"விஷுவல் குரலஞ்சல் அமைவை நிறைவுசெய்ய, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு பிழையின் குறியீடு 9995 எனக் கூறவும்."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"விஷுவல் குரலஞ்சல்"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"விஷுவல் குரலஞ்சலை இயக்க, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9996 எனக் கூறவும்."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"விஷூவல் குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"விஷுவல் குரலஞ்சல் அமைவை நிறைவுசெய்ய, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9994 எனக் கூறவும்."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"விஷூவல் குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"விஷுவல் குரலஞ்சல் அமைவை நிறைவுசெய்ய, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9995 எனக் கூறவும்."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"விஷூவல் குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"விஷுவல் குரலஞ்சலைச் செயல்படுத்த, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9996 எனக் கூறவும்."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"ஏதோ தவறாகிவிட்டது"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"விஷுவல் குரலஞ்சல் அமைவை நிறைவுசெய்ய, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9998 எனக் கூறவும்."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"விஷுவல் குரலஞ்சல் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"விஷுவல் குரலஞ்சல் அமைவை நிறைவுசெய்ய, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9998 எனக் கூறவும்."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"விஷுவல் குரலஞ்சல் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"விஷுவல் குரலஞ்சலை இயக்க, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைக்கவும்."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"ஏதோ தவறாகிவிட்டது"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9997 எனக் கூறவும்."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9989 எனக் கூறவும்."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"ஏதோ தவறாகிவிட்டது"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> என்ற எண்ணில் வாடிக்கையாளர் சேவையை அழைத்து, அவர்களிடம் பிழையின் குறியீடு 9999 எனக் கூறவும்."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"விஷுவல் குரலஞ்சலின் விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள்"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nவிஷுவல் குரலஞ்சலைப் பயன்படுத்த, Verizon Wireless இன் விதிமுறைகளையும் நிபந்தனைகளையும் ஏற்க வேண்டும்:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"விஷுவல் குரலஞ்சலை இயக்கவும்"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"விஷுவல் குரலஞ்சலை இயக்கவும்"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nவிஷுவல் குரலஞ்சலை இயக்குவதன் மூலம், Verizon Wireless விதிமுறைகளையும் நிபந்தனைகளையும் ஏற்கிறீர்கள்:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"விஷுவல் குரலஞ்சலை இயக்கவும்"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"குரலஞ்சலை அழைக்காமலே, உங்கள் செய்திகளைப் பார்க்கலாம், கேட்கலாம். உங்கள் குரலஞ்சலின் டிரான்ஸ்கிரிப்ட்டுகளை, Google இன் இலவச டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் சேவை வழங்குகிறது. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"குரலஞ்சலை அழைக்காமலே, உங்கள் செய்திகளைப் பார்க்கலாம், கேட்கலாம். %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"மேலும் அறிக"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள் நிராகரிக்கப்பட்டால், விஷுவல் குரலஞ்சல் முடக்கப்படும்."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"விஷுவல் குரலஞ்சலை முடக்கு"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"விதிமுறைகளையும் நிபந்தனைகளையும் நிராகரித்தீர்கள் எனில், குரலஞ்சல் டிரான்ஸ்கிரிப்ஷன் முடக்கப்படும்."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-te/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-te/strings.xml
index f3372125c..17220b0a0 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-te/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-te/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"క్షమించండి, మీకు సేవ ఏర్పాటు చేయడంలో సమస్య ఎదుర్కొంటున్నాము. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉంటే, దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ సంఖ్య 9009గా తెలపండి."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"మీ వాయిస్‌ మెయిల్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"క్షమించండి, ఈ సమయంలో మేము మీ ఇన్‌బాక్స్‌కు కనెక్ట్ చేయలేకపోతున్నాము. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. అప్పటికీ సమస్య ఉంటే, దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ సంఖ్య 9990గా తెలపండి."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయండి"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయండి"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"మీ ఖాతాలో వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయబడలేదు. దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9991గా తెలపండి."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"ఈ పరికరంలో దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను ఉపయోగించలేరు. దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9992గా తెలపండి."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"ఈ పరికరంలో దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను ఉపయోగించలేరు. దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9992గా తెలపండి."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"ఏదో తప్పు జరిగింది"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9993గా తెలపండి."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ సెటప్‌ను పూర్తి చేయడానికి, దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9994గా తెలపండి."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ సెటప్‌ను పూర్తి చేయడానికి, దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9995గా తెలపండి."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను సక్రియం చేయడానికి, దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9996గా తెలపండి."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ సెటప్‌ను పూర్తి చేయడానికి, దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9994గా తెలపండి."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ సెటప్‌ను పూర్తి చేయడానికి, దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9995గా తెలపండి."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను సక్రియం చేయడానికి, దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9996గా తెలపండి."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"ఏదో తప్పు జరిగింది"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ సెటప్‌ను పూర్తి చేయడానికి, దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9998గా తెలపండి."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ నిలిపివేయబడింది"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ సెటప్‌ను పూర్తి చేయడానికి, దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9998గా తెలపండి."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ నిలిపివేయబడింది"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను సక్రియం చేయడానికి దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేయండి."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"ఏదో తప్పు జరిగింది"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9997గా తెలపండి."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9989గా తెలపండి."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"ఏదో తప్పు జరిగింది"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"దయచేసి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> నంబర్‌లో వినియోగదారు సేవా కేంద్రానికి కాల్ చేసి, వారికి లోపం కోడ్ 9999గా తెలపండి."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ నిబంధనలు మరియు షరతులు"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nమీరు దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను ఉపయోగించాలంటే Verizon Wireless నిబంధనలు మరియు షరతులను తప్పనిసరిగా ఆమోదించాలి:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను ఆన్ చేయండి"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను ఆన్ చేయండి"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nదృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ని ఆన్ చేయడం ద్వారా మీరు Verizon వైర్‌లెస్ నిబంధనలు మరియు షరతులను అంగీకరిస్తున్నారు:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను ఆన్ చేయండి"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"వాయిస్ మెయిల్‌కి కాల్ చేయకుండానే మీ సందేశాలను చూడండి మరియు వినండి. మీ వాయిస్ మెయిల్ యొక్క లిప్యంతరీకరణలు Google యొక్క ఉచిత లిప్యంతరీకరణ సేవ ద్వారా అందించబడతాయి. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"వాయిస్ మెయిల్‌కి కాల్ చేయకుండానే మీ సందేశాలను చూడండి మరియు వినండి. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"మరింత తెలుసుకోండి"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"నిబంధనలు మరియు షరతులను తిరస్కరిస్తే దృశ్య వాయిస్ మెయిల్ నిలిపివేయబడుతుంది."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"దృశ్య వాయిస్ మెయిల్‌ను నిలిపివేయండి"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"నిబంధనలు మరియు షరతులను నిరాకరిస్తే వాయిస్ మెయిల్ లిప్యంతరీకరణ నిలిపివేయబడుతుంది."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-th/strings.xml
index 96ec15d08..2b9aaab30 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-th/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"ขออภัย เราพบว่ามีปัญหาเกิดขึ้น โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9009"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"เชื่อมต่อกล่องข้อความเสียงไม่ได้"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"ขออภัย เราไม่สามารถเชื่อมต่อกล่องข้อความเสียงได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง หากยังพบปัญหาอยู่ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9990"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"ตั้งค่าข้อความเสียง"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"ตั้งค่าข้อความเสียง"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"ยังไม่ได้ตั้งค่าข้อความเสียงในบัญชี โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9991"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"ข้อความเสียง"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"ใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพในอุปกรณ์เครื่องนี้ไม่ได้ โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9992"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"ข้อความเสียง"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"ใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพในอุปกรณ์เครื่องนี้ไม่ได้ โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> แล้วแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9992"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"เกิดข้อผิดพลาด"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9993"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"ข้อความเสียงพร้อมภาพ"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียงพร้อมภาพให้เสร็จสิ้น โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9994"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"ข้อความเสียงพร้อมภาพ"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียงพร้อมภาพให้เสร็จสิ้น โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9995"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"ข้อความเสียงพร้อมภาพ"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียงพร้อมภาพให้เสร็จสิ้น โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9996"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"ข้อความเสียงพร้อมภาพ"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียงพร้อมภาพให้เสร็จสมบูรณ์ โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> แล้วแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9994"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"ข้อความเสียงพร้อมภาพ"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียงพร้อมภาพ โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> แล้วแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9995"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"ข้อความเสียงพร้อมภาพ"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"หากต้องการเปิดใช้งานข้อความเสียงพร้อมภาพ โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> แล้วแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9996"</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"เกิดข้อผิดพลาด"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียงพร้อมภาพให้เสร็จสิ้น โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9998"</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"ปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพอยู่"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียงพร้อมภาพให้เสร็จสมบูรณ์ โปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> แล้วแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9998"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"ปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพ"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> เพื่อเปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพ"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"เกิดข้อผิดพลาด"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9997"</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9989"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"เกิดข้อผิดพลาด"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุนลูกค้าที่หมายเลข <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> และแจ้งรหัสข้อผิดพลาด 9999"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"ข้อกำหนดในการให้บริการข้อความเสียงพร้อมภาพ"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nคุณต้องยอมรับข้อกำหนดในการให้บริการของ Verizon Wireless เพื่อใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพ:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"เปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพ"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"เปิดข้อความเสียงพร้อมภาพ"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nการเปิดข้อความเสียงพร้อมภาพ หมายความว่า คุณยอมรับข้อกำหนดในการให้บริการของ Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"เปิดข้อความเสียงพร้อมภาพ"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"ดูและฟังข้อความโดยไม่ต้องโทรไปฟังข้อความเสียงเอง เนื่องจากบริการถอดเสียงฟรีของ Google ได้ดำเนินการถอดเสียงข้อความให้แล้ว %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"ดูและฟังข้อความโดยไม่ต้องโทรไปฟังข้อความเสียงเอง %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"เรียนรู้เพิ่มเติม"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"หากคุณไม่ยอมรับข้อกำหนดในการใช้บริการ ข้อความเสียงพร้อมภาพจะถูกปิดใช้งาน"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"ปิดใช้ข้อความเสียงพร้อมภาพ"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"หากคุณไม่ยอมรับข้อกำหนดในการใช้บริการ การถอดข้อความเสียงจะปิดใช้งาน"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml
index 7504f1626..8fb2561a8 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Paumanhin, nagkakaproblema kami sa pag-set up ng iyong serbisyo. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Hindi Makakonekta sa Iyong Voice Mailbox"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Paumanhin, hindi ka namin naikonekta sa ngayon sa iyong voice mailbox. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon. Kung mayroon pa ring problema, pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"I-set Up ang Voice Mail"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"I-set Up ang Voicemail"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Hindi naka-set up ang voicemail sa iyong account. Pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Voice Mail"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Hindi maaaring gamitin ang Visual na Voicemail sa device na ito. Pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Hindi maaaring gamitin ang visual na voicemail sa device na ito. Pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Nagkaroon ng Problema"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Visual na Voice Mail"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Upang makumpleto ang pag-set up ng Visual na Voicemail, pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Visual na Voice Mail"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Upang makumpleto ang pag-set up ng Visual na Voicemail, pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Visual na Voice Mail"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Upang i-activate ang Visual na Voice Mail, pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Visual na voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Upang makumpleto ang pag-set up ng visual na voicemail, pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Visual na voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Upang makumpleto ang pag-set up ng visual na voicemail, pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Visual na voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Upang i-activate ang visual na voicemail, pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Nagkaroon ng Problema"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Upang makumpleto ang pag-set up ng Visual na Voicemail, pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Na-disable ang Visual na Voicemail"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Upang makumpleto ang pag-set up ng visual na voicemail, pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Na-disable ang visual na voicemail"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> upang i-activate ang visual na voicemail."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Nagkaroon ng Problema"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Nagkaroon ng Problema"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Mga Tuntunin at Kundisyon ng Visual na Voicemail"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nKailangan mong tanggapin ang mga tuntunin at kundisyon ng Verizon Wireless upang gamitin ang visual na voicemail:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"I-on ang Visual na Voicemail"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"I-on ang visual na voicemail"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nSa pamamagitan ng pag-on sa Visual na Voice Mail, sumasang-ayon ka sa mga tuntunin at kundisyon ng Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"I-on ang visual na voicemail"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Tingnan at pakinggan ang iyong mga mensahe, nang hindi kailangang tawagan ang voicemail. Ang mga transcript ng voicemail mo ay ibinibigay ng libreng serbisyo ng transkripsyon ng Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Tingnan at pakinggan ang iyong mga mensahe, nang hindi kailangang tawagan ang voicemail. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Matuto pa"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Idi-disable ang visual na voicemail kung tatanggihan ang mga tuntunin at kundisyon."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"I-disable ang visual na voicemail"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Idi-disable ang transkripsyon ng voicemail kung tatanggihan ang mga tuntunin at kundisyon."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tr/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tr/strings.xml
index 6153af201..3a57d8fc6 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tr/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Maalesef hizmetin ayarlanmasında sorun yaşıyoruz. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9009 olduğunu bildirin."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Sesli Mesaj Kutunuza Bağlanılamıyor"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Maalesef şu anda sesli mesaj kutunuza bağlanamadık. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. Sorun devam ederse lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9990 olduğunu bildirin."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Sesli Mesajı Ayarlayın"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Sesli Mesajı Ayarlayın"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Hesabınızda sesli mesaj ayarlanmadı. Lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9991 olduğunu bildirin."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Sesli Mesaj"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Görsel Sesli Mesaj bu cihazda kullanılamıyor. Lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9992 olduğunu bildirin."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Sesli mesaj"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Görsel sesli mesaj bu cihazda kullanılamıyor. Lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9992 olduğunu bildirin."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Bir Sorun Oluştu"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9993 olduğunu bildirin."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Görsel Sesli Mesaj"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Görsel Sesli Mesaj kurulumunu tamamlamak için lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9994 olduğunu bildirin."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Görsel Sesli Mesaj"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Görsel Sesli Mesaj kurulumunu tamamlamak için lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9995 olduğunu bildirin."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Görsel Sesli Mesaj"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Görsel Sesli Mesaj\'ı etkinleştirmek için lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9996 olduğunu bildirin."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Görsel sesli mesaj"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Görsel sesli mesaj kurulumunu tamamlamak için lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9994 olduğunu bildirin."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Görsel sesli mesaj"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Görsel sesli mesaj kurulumunu tamamlamak için lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9995 olduğunu bildirin."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Görsel sesli mesaj"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Görsel sesli mesajı etkinleştirmek için lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9996 olduğunu bildirin."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Bir Sorun Oluştu"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Görsel Sesli Mesaj kurulumunu tamamlamak için lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9998 olduğunu bildirin."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Görsel Sesli Mesaj Devre Dışı"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Görsel sesli mesaj kurulumunu tamamlamak için lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9998 olduğunu bildirin."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Görsel sesli mesaj devre dışı bırakıldı"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Görsel sesli mesajı etkinleştirmek için lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Bir Sorun Oluştu"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9997 olduğunu bildirin."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9989 olduğunu bildirin."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Bir Sorun Oluştu"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Lütfen <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefondan Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçerek hata kodunun 9999 olduğunu bildirin."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Görsel Sesli Mesaj Şartlar ve Koşulları"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nGörsel sesli mesajı kullanabilmek için Verizon Wireless\'ın şartlar ve koşullarını kabul etmelisiniz:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Görsel Sesli Mesaj\'ı etkinleştirme"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Görsel Sesli Mesaj\'ı etkinleştirme"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nGörsel Sesli Mesaj\'ı etkinleştirerek Verizon Wireless şartlar ve koşullarına uymayı kabul etmiş olursunuz:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Görsel sesli mesajı etkinleştirme"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Sesli mesaj hizmetini aramak zorunda kalmadan mesajlarınızı görün ve dinleyin. Sesli mesajlarınızın çeviri yazıları Google\'ın ücretsiz çeviri yazı hizmeti tarafından sağlanır. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Sesli mesaj hizmetini aramak zorunda kalmadan mesajlarınızı görün ve dinleyin. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Daha fazla bilgi"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Şartlar ve koşullar reddedilirse görsel sesli mesaj devre dışı bırakılır."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Görsel sesli mesajı devre dışı bırak"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Şartlar ve koşullar reddedilirse sesli mesaj çeviri yazısı devre dışı bırakılır."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uk/strings.xml
index e48cec3c7..db87971f1 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uk/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Під час налаштування сервісу сталася помилка. Спробуйте пізніше. Якщо проблема спостерігатиметься й надалі, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Не вдалося підключитися до скриньки голосової пошти"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Наразі не вдається підключитися до вашої скриньки голосової пошти. Спробуйте пізніше. Якщо проблема спостерігатиметься й надалі, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Налаштуйте голосову пошту"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Налаштування голосової пошти"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"У вашому обліковому записі не налаштовано голосову пошту. Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Голосова пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Візуальна голосова пошта недоступна на цьому пристрої. Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Голосова пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Візуальна голосова пошта недоступна на цьому пристрої. Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Сталася помилка"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Візуальна голосова пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Щоб завершити налаштування візуальної голосової пошти, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Візуальна голосова пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Щоб завершити налаштування візуальної голосової пошти, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Візуальна голосова пошта"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Щоб активувати візуальну голосову пошту, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Візуальна голосова пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Щоб завершити налаштування візуальної голосової пошти, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Візуальна голосова пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Щоб завершити налаштування візуальної голосової пошти, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Візуальна голосова пошта"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Щоб активувати візуальну голосову пошту, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Сталася помилка"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Щоб завершити налаштування візуальної голосової пошти, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Візуальну голосову пошту вимкнено"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Щоб завершити налаштування візуальної голосової пошти, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Візуальну голосову пошту вимкнено"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Щоб активувати візуальну голосову пошту, зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Сталася помилка"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Сталася помилка"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Зв’яжіться зі службою обслуговування клієнтів за номером <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> і повідомте такий код помилки: 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Умови використання візуальної голосової пошти"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nЩоб використовувати візуальну голосову пошту, потрібно прийняти правила та умови Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Увімкнути візуальну голосову пошту"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Увімкнення візуальної голосової пошти"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nУвімкнувши візуальну голосову пошту, ви приймаєте Умови використання Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Увімкнення візуальної голосової пошти"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Переглядайте та прослуховуйте повідомлення, не телефонуючи на голосову пошту. Тексти голосових повідомлень надаються безкоштовною службою транскрибування Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Переглядайте та прослуховуйте повідомлення, не телефонуючи на голосову пошту. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Докладніше"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Якщо відхилити умови використання, візуальну голосову пошту буде вимкнено."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Вимкнути візуальну голосову пошту"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Якщо відхилити правила та умови, транскрипцію голосової пошти буде вимкнено."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ur/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ur/strings.xml
index cd6a4f81a..23ace8aff 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ur/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ur/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"معذرت، ہمیں آپ کی سروس سیٹ اپ کرنے میں پریشانی ہو رہی ہے۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ موجود رہتا ہے تو براہ کرم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر کسٹمر سپورٹ سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9009 ہے۔"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"آپ کے صوتی میل باکس سے منسلک نہیں ہو سکتا"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"معذرت، ہم اس وقت آپ کے میل باکس سے منسلک کرنے سے قاصر ہیں۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ اگر مسئلہ موجود رہتا ہے تو براہ کرم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9990 ہے۔"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"صوتی میل ترتیب دیں"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"صوتی میل ترتیب دیں"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"آپ کے اکاؤنٹ پر صوتی میل ترتیب نہیں دی گئی ہے۔ براہ کرم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9991 ہے۔"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"صوتی میل"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"اس آلہ پر بصری صوتی میل استعمال نہیں ہو سکتی۔ براہ کرم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9992 ہے۔"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"صوتی میل"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"اس آلہ پر بصری صوتی میل استعمال نہیں ہو سکتی۔ براہ کرم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9992 ہے۔"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"کچھ غلط ہوگیا"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"براہ کرم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9993 ہے۔"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"بصری صوتی میل"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"بصری صوتی میل سیٹ اپ مکمل کرنے کیلئے براہ کرم کسٹمر سروس سے <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9994 ہے۔"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"بصری صوتی میل"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"بصری صوتی میل سیٹ اپ مکمل کرنے کیلئے براہ کرم کسٹمر سروس سے <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9995 ہے۔"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"بصری صوتی میل"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"بصری صوتی میل فعال کرنے کیلئے براہ کرم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9996 ہے۔"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"بصری صوتی میل"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"بصری صوتی میل کا سیٹ اپ مکمل کرنے کیلئے براہ کرم کسٹمر سروس سے <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9994 ہے۔"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"بصری صوتی میل"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"بصری صوتی میل کا سیٹ اپ مکمل کرنے کیلئے براہ کرم کسٹمر سروس سے <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9995 ہے۔"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"بصری صوتی میل"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"بصری صوتی میل فعال کرنے کیلئے براہ کرم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9996 ہے۔"</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"کچھ غلط ہوگیا"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"بصری صوتی میل سیٹ اپ مکمل کرنے کیلئے براہ کرم کسٹمر سروس سے <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9998 ہے۔"</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"بصری صوتی میل غیر فعال ہے"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"بصری صوتی میل کا سیٹ اپ مکمل کرنے کیلئے براہ کرم کسٹمر سروس سے <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9998 ہے۔"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"بصری صوتی میل غیر فعال ہے"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"بصری صوتی میل فعال کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"کچھ غلط ہوگیا"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"براہ کرم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9997 ہے۔"</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"براہ کرم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9989 ہے۔"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"کچھ غلط ہوگیا"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"براہ کرم <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پر کسٹمر سروس سے رابطہ کریں اور انہیں بتائیں کہ خرابی کا کوڈ 9999 ہے۔"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"بصری صوتی میل کی شرائط و ضوابط"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"‏%1$s\n\nصوتی میل استعمال کرنے کیلئے آپ کو Verizon وائرلیس کی شرائط و ضوابط قبول کرنی چاہئیں::\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"بصری صوتی میل آن کریں"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"بصری صوتی میل آن کریں"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"‏%1$s\n\nبصری صوتی میل کو آن کر کے آپ Verizon Wireless کی شرائط و ضوابط سے اتفاق کرتے ہیں:\n\n‎%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"بصری صوتی میل آن کریں"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"‎%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"‏صوتی میل میں کال کئے بغیر، اپنے پیغامات دیکھیں اور سنیں۔ آپ کے صوتی میل کی ٹرانسکرپٹس Google کی مفت نقل حرفی کی سروس کے ذریعے فراہم کرائی جاتی ہیں۔ ‎%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"‏صوتی میل میں کال کئے بغیر، اپنے پیغامات دیکھیں اور سنیں۔ ‎%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"مزید جانیں"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"شرائط و ضوابط مسترد کئے جانے کی صورت میں بصری صوتی میل غیر فعال کر دی جائے گی۔"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"بصری صوتی میل کو غیر فعال کریں"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"شرائط و ضوابط مسترد کئے جانے کی صورت میں صوتی میل ٹرانسکرپشن غیر فعال کر دی جائے گی۔"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uz/strings.xml
index b3a50cf9a..8640acd4c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-uz/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Xizmatni sozlab bo‘lmayapti. Keyinroq qayta urinib ko‘ring. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9009)."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmadi"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Hozir ovozli pochta qutisiga ulanib bo‘lmayapti. Keyinroq qayta urinib ko‘ring. Agar bu muammo bartaraf qilinmasa, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9990)."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Ovozli pochta xizmatini sozlash"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Ovozli pochtani sozlash"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Hisobingizda ovozli pochta xizmati sozlanmagan. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9991)."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Ovozli pochta xizmati"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Bu qurilmada vizual ovozli pochta xizmatidan foydalanib bo‘lmaydi. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9992)."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Ovozli pochta"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Bu qurilmada vizual ovozli pochtadan foydalanib bo‘lmaydi. <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9992)."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Noma’lum xatolik yuz berdi"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9993)."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vizual ovozli pochta xizmati"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Vizual ovozli pochta xizmatini sozlash uchun <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9994)."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vizual ovozli pochta xizmati"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Vizual ovozli pochta xizmatini sozlashni tugallash uchun <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9995)."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vizual ovozli pochta xizmati"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Vizual ovozli pochta xizmatini faollashtirish uchun <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9996)."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Vizual ovozli pochta"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Vizual ovozli pochtani sozlashni tugallash uchun <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9994)."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Vizual ovozli pochta"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Vizual ovozli pochtani sozlashni tugallash uchun <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9995)."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Vizual ovozli pochta"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Vizual ovozli pochtani faollashtirish uchun <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9996)."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Noma’lum xatolik yuz berdi"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Vizual ovozli pochta xizmatini sozlashni tugallash uchun <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9998)."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Vizual ovozli pochta xizmati o‘chirilgan"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Vizual ovozli pochtani sozlashni tugallash uchun <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9998)."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Vizual ovozli pochta faolsizlantirildi"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Vizual ovozli pochta xizmatini faollashtirish uchun <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Noma’lum xatolik yuz berdi"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9997)."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9989)."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Noma’lum xatolik yuz berdi"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali mijozlarni qo‘llab-quvvatlash markazi bilan bog‘laning va ularga xatolik kodi haqida xabar bering (kod: 9999)."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Vizual ovozli pochtadan foydalanish shartlari"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nVizual ovozli pochtadan foydalanish uchun Verizon Wireless xizmatidan foydalanish shartlarini qabul qilish lozim:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Vizual ovozli pochtani yoqish"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Vizual ovozli pochtani faollashtirish"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nVizual ovozli pochtani faollashtirish orqali siz Verizon Wireless xizmatidan foydalanish shartlarini qabul qilgan hisoblanasiz:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Vizual ovozli pochtani faollashtirish"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Ovozli pochtaga qo‘ng‘iroq qilmasdan ovozli xabarlarni ko‘rishingiz va tinglashingiz mumkin. Ovozli xabarlar transkripsiyasi Google’ning bepul transkripsiya xizmati tomonidan taqdim etiladi. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Ovozli pochtaga qo‘ng‘iroq qilmasdan ovozli xabarlarni ko‘rishingiz va tinglashingiz mumkin. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Batafsil"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Agar foydalanish shartlari qabul qilinmasa, vizual ovozli pochta o‘chirib qo‘yiladi."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Vizual ovozli pochta o‘chirib qo‘yilsin"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Agar Foydalanish shartlari qabul qilinmasa, ovozli xabarlarni transkripsiyalash xizmati o‘chirib qo‘yiladi."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-vi/strings.xml
index 0aed3fbef..482f83a8e 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-vi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-vi/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Rất tiếc, chúng tôi gặp phải sự cố khi thiết lập dịch vụ của bạn. Vui lòng thử lại sau. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Không thể kết nối với hộp thư thoại của bạn"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Rất tiếc, chúng tôi không thể kết nối với hộp thư thoại của bạn vào lúc này. Vui lòng thử lại sau. Nếu vẫn xảy ra sự cố, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Thiết lập thư thoại"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Thiết lập thư thoại"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Thư thoại không được thiết lập trên tài khoản của bạn. Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Thư thoại"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Không thể sử dụng Thư thoại kèm theo hình ảnh trên thiết bị này. Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Thư thoại"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Không thể sử dụng thư thoại kèm theo hình ảnh trên thiết bị này. Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Đã xảy ra lỗi"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Thư thoại kèm theo hình ảnh"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Để hoàn thành việc thiết lập Thư thoại kèm theo hình ảnh, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Thư thoại kèm theo hình ảnh"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Để hoàn thành việc thiết lập Thư thoại kèm theo hình ảnh, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Thư thoại kèm theo hình ảnh"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Để kích hoạt Thư thoại kèm theo hình ảnh, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Thư thoại kèm theo hình ảnh"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Để hoàn thành việc thiết lập thư thoại kèm theo hình ảnh, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Thư thoại kèm theo hình ảnh"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Để hoàn thành việc thiết lập thư thoại kèm theo hình ảnh, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Thư thoại kèm theo hình ảnh"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Để kích hoạt thư thoại kèm theo hình ảnh, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Đã xảy ra lỗi"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Để hoàn thành việc thiết lập Thư thoại kèm theo hình ảnh, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Thư thoại kèm theo hình ảnh bị tắt"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Để hoàn thành việc thiết lập thư thoại kèm theo hình ảnh, vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Thư thoại kèm theo hình ảnh bị tắt"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> để kích hoạt thư thoại kèm theo hình ảnh."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Đã xảy ra lỗi"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Đã xảy ra lỗi"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Vui lòng liên hệ với bộ phận Dịch vụ khách hàng theo số <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> và cho họ biết mã lỗi là 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Điều khoản và điều kiện của thư thoại kèm theo hình ảnh"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nBạn phải chấp nhận điều khoản và điều kiện của Verizon Wireless để sử dụng thư thoại kèm theo hình ảnh:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Bật Thư thoại kèm theo hình ảnh"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Bật Thư thoại kèm theo hình ảnh"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nBằng cách bật Thư thoại kèm theo hình ảnh, bạn đồng ý với các điều khoản và điều kiện của Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Bật thư thoại kèm theo hình ảnh"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Xem và nghe tin nhắn của bạn mà không phải gọi thư thoại. Bản ghi thư thoại của bạn do dịch vụ phiên âm miễn phí của Google cung cấp. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Xem và nghe tin nhắn của bạn mà không phải gọi thư thoại. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Tìm hiểu thêm"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Thư thoại kèm theo hình ảnh sẽ bị tắt nếu điều khoản và điều kiện bị từ chối."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Tắt thư thoại kèm theo hình ảnh"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Ghi âm thư thoại sẽ bị vô hiệu hóa nếu bạn từ chối điều khoản và điều kiện."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 48bc833d8..30a02ee6b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"很抱歉,我们无法设置您的服务,请稍后再试。如果仍然出现问题,请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9009。"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"无法连接到您的语音信箱"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"很抱歉,目前无法连接到您的语音信箱,请稍后再试。如果仍然出现问题,请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9990。"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"设置语音信箱"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"设置语音信箱"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"您的帐号尚未设置语音信箱。请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9991。"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"语音信箱"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"无法在此设备上使用可视语音信箱。请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9992。"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"语音信箱"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"无法在此设备上使用可视语音信箱。请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9992。"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"出了点问题"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9993。"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"可视语音信箱"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"要完成可视语音信箱设置,请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9994。"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"可视语音信箱"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"要完成可视语音信箱设置,请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9995。"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"可视语音信箱"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"要激活可视语音信箱,请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9996。"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"可视语音信箱"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"要完成可视语音信箱设置,请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9994。"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"可视语音信箱"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"要完成可视语音信箱设置,请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9995。"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"可视语音信箱"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"要激活可视语音信箱,请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9996。"</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"出了点问题"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"要完成可视语音信箱设置,请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9998。"</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"可视语音信箱已停用"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"要完成可视语音信箱设置,请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9998。"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"可视语音信箱已停用"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,以激活可视语音信箱。"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"出了点问题"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9997。"</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9989。"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"出了点问题"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"请拨打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 联系客户服务人员,并告诉他们错误代码是 9999。"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"可视语音信箱条款及条件"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\n您必须接受 Verizon Wireless 的条款及条件才能使用可视语音信箱:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"启用可视语音信箱"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"启用可视语音信箱"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\n启用可视语音信箱即表示您同意 Verizon Wireless 的条款及条件:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"启用可视语音信箱"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"无需呼叫语音信箱便可查看和收听您的语音邮件。Google 的转录服务会免费为您提供语音邮件的转录文本。"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"无需呼叫语音信箱便可查看和收听您的语音邮件。%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"了解详情"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"如果您拒绝接受条款及条件,可视语音信箱将被停用。"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"停用可视语音信箱"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"如果您拒绝接受条款及条件,语音邮件转录功能将被停用。"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rHK/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rHK/strings.xml
index f0437465e..319c0f33e 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"抱歉,設定服務時發生問題,請稍後再試。如果問題持續,請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9009。"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"無法連接您的留言信箱"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"抱歉,我們目前無法連接您的留言信箱,請稍後再試。如果問題持續,請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9990。"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"設定留言信箱"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"設定留言信箱"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"您的帳戶尚未設定留言信箱。請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9991。"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"留言"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"無法在此裝置上使用視像留言。請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9992。"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"留言"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"無法在此裝置上使用視像留言。請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9992。"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"發生問題"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9993。"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"視像留言"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"如要完成視像留言設定,請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9994。"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"視像留言"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"如要完成視像留言設定,請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9995。"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"視像留言"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"如要啟用視像留言,請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9996。"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"視像留言"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"如要完成視像留言設定,請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9994。"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"視像留言"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"如要完成視像留言設定,請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9994。"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"視像留言"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"如要啟用視像留言,請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9996。"</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"發生問題"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"如要完成視像留言設定,請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9998。"</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"已停用視像留言"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"如要完成視像留言設定,請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9994。"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"已停用視像留言"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"如要啟用視像留言,請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務。"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"發生問題"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9997。"</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9989。"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"發生問題"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"請致電 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 聯絡客戶服務,並提供錯誤代碼 9999。"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"視像留言條款及細則"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\n您必須接受 Verizon Wireless 條款及細則,才能使用視像留言:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"啟用視像留言"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"開啟視覺留言"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\n開啟視覺留言即表示您同意 Verizon Wireless 條款及細則:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"開啟視覺留言"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"查看及聆聽訊息,無需致電留言信箱。您的留言轉錄內容是由 Google 的免費轉錄服務所提供。%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"查看及聆聽訊息,無需致電留言信箱。%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"瞭解詳情"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"如果拒絕條款及細則,視像留言將會停用。"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"停用視像留言"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"如果拒絕條款及細則,留言轉錄功能將會停用。"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 06959b8c4..1a5a44741 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"抱歉,目前無法為您設定服務,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9009。"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"無法連線至您的語音信箱"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"抱歉,目前無法連線至您的語音信箱,請稍後再試。如果仍有問題,請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9990。"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"設定語音信箱"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"設定語音信箱"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"您的帳戶未設定語音信箱。請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9991。"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"語音信箱"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"這個裝置無法使用視覺化語音信箱。請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9992。"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"語音信箱"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"這部裝置無法使用視覺化語音信箱。請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告知錯誤代碼為 9992。"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"發生錯誤"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9993。"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"視覺化語音信箱"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"如要完成視覺化語音信箱設定作業,請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9994。"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"視覺化語音信箱"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"如要完成視覺化語音信箱設定作業,請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9995。"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"視覺化語音信箱"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"如要啟用視覺化語音信箱,請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9996。"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"視覺化語音信箱"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"如要完成視覺化語音信箱設定作業,請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告知錯誤代碼為 9994。"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"視覺化語音信箱"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"如要完成視覺化語音信箱設定作業,請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告知錯誤代碼為 9995。"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"視覺化語音信箱"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"如要啟用視覺化語音信箱,請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告知錯誤代碼為 9996。"</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"發生錯誤"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"如要完成視覺化語音信箱設定作業,請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9998。"</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"視覺化語音信箱已停用"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"如要完成視覺化語音信箱設定作業,請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告知錯誤代碼為 9998。"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"已停用視覺化語音信箱"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,以啟用視覺化語音信箱。"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"發生錯誤"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9997。"</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9989。"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"發生錯誤"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 與客服人員聯絡,並告訴對方錯誤代碼為 9999。"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"視覺化語音信箱條款及細則"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\n你必須接受 Verizon Wireless 的條款及細則才能使用視覺化語音信箱:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"啟用視覺化語音信箱"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"啟用視覺化語音信箱"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\n啟用視覺化語音信箱即表示你同意 Verizon Wireless 的條款及細則:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"啟用視覺化語音信箱"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"不必撥打語音信箱即可查看和聽取留言。語音留言轉錄功能是由 Google 的免費留言轉錄服務所提供。%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"不必撥打語音信箱即可查看和聽取留言。%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"瞭解詳情"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"如果你拒絕接受相關條款及細則,系統將停用視覺化語音信箱功能。"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"停用視覺化語音信箱"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"如果拒絕接受條款及細則,系統將停用語音信箱留言轉錄功能。"</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu/strings.xml
index c9db3ad4e..fda56c6f8 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-zu/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Uxolo, sinenkinga yokusetha isevisi yakho. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Ayikwazi ukuxhumeka kubhokisi lakho lemeyili lezwi"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Uxolo, asikwazi ukuxhumeka kubhokisi lakho lemeyili lezwi ngalesi sikhathi. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi. Uma kusesekhona inkinga, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Setha Ivoyisi meyili"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Setha ivoyisimeyili"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Ivoyisimeyili ayisethiwe ku-akhawunti yakho. Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Ivoyisi meyili"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Ivoyisimeyili ebonakalayo ayikwazi ukuphinda isetshenziswe kule divayisi. Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Ivoyisimeyili"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Ivoyisimeyili ebonakalayo ayikwazi ukuphinda isetshenziswe kule divayisi. Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Kukhona okungahambanga kahle"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Ivoyisi meyili ebonakalayo"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Ukuze uqedele ukusetha kwevoyisimeyili ebonakalayo, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Ivoyisi meyili ebonakalayo"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Ukuze uqedele ukusethwa kwevoyisimeyili, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Ivoyisi meyili ebonakalayo"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Ukuze wenze kusebenze imeyili yevoyisi ebonakalayo, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Ivoyisimeyili ebonakalayo"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Ukuze uqedele ukusethwa kwevoyisimeyili ebonakalayo, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Ivoyisimeyili ebonakalayo"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Ukuze uqedele ukusethwa kwevoyisimeyili ebonakalayo, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Ivoyisimeyili ebonakalayo"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Ukuze wenze kusebenze imeyili yevoyisi ebonakalayo, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Kukhona okungahambanga kahle"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Ukuze uqedele ukusethwa kwevoyisimeyili ebonakalayo, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Ivoyisimeyili ebonakalayo ikhutshaziwe"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Ukuze uqedele ukusethwa kwevoyisimeyili ebonakalayo, sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Ivoyisimeyili ebonakalayo ikhutshaziwe"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ukuze wenze kusebenze ivoyisimeyili ebonakalayo."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Kukhona okungahambanga kahle"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Kukhona okungahambanga kahle"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Sicela uxhumane Nesevisi Yekhasimende ku-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uphinde ubatshele ukuthi ikhodi yephutha ngu-9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Imigomo nemibandela ye-Visual Voicemail"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nKufanele wamukele imogomo nemibandela ye-Verizon Wireless ukuze usebenzise ivoyisimeyili yokubuka:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Vula ivoyisimeyili yokubuka"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Vula ivoyisimeyili yokubuka"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nNgokuvula ivoyisimeyili yokubuka uyavumelana nemigomo nemibandela ye-Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Vula ivoyisimeyili yokubuka"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Bona futhi ulalele imilayezo yakho ngaphandle kokushayela ivoyisimeyili. Imibhalo yevoyisimeyili yakho inikezelwa yisevisi yokubhala emahhala ye-Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Bona futhi ulalele imilayezo yakho, ngaphandle kokushayela ivoyisimeyili. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Funda kabanzi"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"I-Visual voicemail izokhutshazwa uma imigomo nemibandela inqatshawa."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Khubaza i-visual voicemail"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Ukubhalwa kweviyisimeyili kuizokhutshazwa uma imigomo nemibandela inqatshawa."</string>
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values/strings.xml
index 3917cf8a2..42d31a4aa 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values/strings.xml
@@ -179,7 +179,7 @@ Si no acepta todos estos términos y condiciones, no use el buzón de voz visual
<string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Learn more</string>
- <!-- TODO(mdooley): STOP SHIP, get real url, b/65734734 -->
+ <!-- TODO: STOP SHIP, get real url, b/65734734 -->
<string translatable="false" name="dialer_terms_and_conditions_learn_more_url">https://www.google.com</string>
<string translatable="false" name="verizon_terms_and_conditions_policy_url">http://www.verizon.com/about/privacy/policy/</string>