diff options
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sq/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sq/strings.xml | 16 |
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sq/strings.xml index d400cd8ef..459760ce6 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sq/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sq/strings.xml @@ -21,17 +21,17 @@ <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Po aktivizon postën zanore vizuale"</string> <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Mund të mos marrësh njoftime të postës zanore derisa posta zanore vizuale të aktivizohet plotësisht. Merr në telefon te posta zanore për të marrë mesazhet e reja derisa posta zanore të aktivizohet plotësisht."</string> <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Posta zanore vizuale nuk aktivizohet"</string> - <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Sigurohu që telefoni tënd të ketë lidhje celulare dhe provo përsëri."</string> + <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Sigurohu që telefoni yt të ketë një lidhje rrjeti celular dhe provo përsëri."</string> <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Çaktivizo modalitetin e aeroplanit dhe provo përsëri."</string> <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Nuk ka lidhje"</string> - <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Nuk do të njoftohesh për postë zanore të re. Nëse je në rrjetin Wi-Fi, mund të kontrollosh për postë zanore duke sinkronizuar tani."</string> + <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Nuk do të njoftohesh për postat e reja zanore. Nëse je në rrjetin Wi-Fi, mund të kontrollosh për postën zanore duke e sinkronizuar tani."</string> <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Nuk do të njoftohesh për postë zanore të re. Çaktivizo modalitetin në aeroplan për të sinkronizuar postën zanore."</string> - <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Telefoni yt ka nevojë për lidhje me të dhënat celulare për të kontrolluar postën zanore."</string> + <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Telefoni yt ka nevojë për një lidhje të të dhënave celulare për të kontrolluar postën zanore."</string> <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Posta zanore vizuale nuk aktivizohet"</string> <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Përsëri mund të telefonosh për të kontrolluar postën zanore."</string> <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Posta zanore vizuale nuk u përditësua"</string> - <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Provo përsëri kur lidhja Wi-Fi ose celulare të jetë më e mirë. Përsëri mund të telefonosh për të kontrolluar postën zanore."</string> - <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Provo përsëri kur lidhja e të dhënave celulare të jetë më e mirë. Përsëri mund të telefonosh për të kontrolluar postën zanore."</string> + <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Provo përsëri kur lidhja Wi-Fi ose e të dhënave celulare të jetë më e mirë. Mund të telefonosh përsëri për të kontrolluar postën zanore."</string> + <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Provo përsëri kur lidhja e të dhënave celulare të jetë më e mirë. Mund të telefonosh përsëri për të kontrolluar postën zanore."</string> <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Posta zanore vizuale nuk u përditësua"</string> <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Përsëri mund të telefonosh për të kontrolluar postën zanore."</string> <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Posta zanore vizuale nuk u përditësua"</string> @@ -102,9 +102,13 @@ <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Ndodhi një gabim"</string> <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Kontakto me \"Shërbimin e klientit\" në <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dhe tregoju kodin e gabimit 9999."</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Kushtet e përgjithshme të postës zanore vizuale"</string> - <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Duhet të pranosh kushtet e përgjithshme të Verizon Wireless për të përdorur postën zanore vizuale:\n\n%s"</string> + <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nDuhet të pranosh kushtet e përgjithshme të Verizon Wireless për të përdorur postën zanore vizuale:\n\n%2$s"</string> + <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Aktivizo postën zanore vizuale"</string> + <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Posta zanore vizuale duhet të çaktivizohet nëse refuzohen kushtet e përgjithshme."</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Çaktivizo postën zanore vizuale"</string> + <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Transkriptimi i postës zanore do të çaktivizohet nëse refuzohen kushtet e përgjithshme."</string> + <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Çaktivizo transkriptimin e postës zanore"</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Do të mund të qasesh te posta zanore vetëm duke telefonuar në *86. Cakto një kod PIN të ri për postën zanore për të vazhduar."</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Konfiguro kodin PIN"</string> </resources> |