diff options
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt/strings.xml | 12 |
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt/strings.xml index 424d52a44..e286a4d44 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt/strings.xml @@ -44,14 +44,10 @@ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Não será possível receber novos correios de voz se sua Caixa de entrada estiver cheia."</string> <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Não é possível receber novos correios de voz"</string> <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Sua Caixa de entrada está cheia. Exclua algumas mensagens para receber novos correios de voz."</string> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title (3083779676549536189) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message (4236256841748725792) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title (6118464905488477869) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message (7289015622668426730) --> - <skip /> + <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[Experimental] Ativar armazenamento extra e fazer backup"</string> + <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"Sua caixa de correio está cheia. Para liberar espaço, ative o armazenamento extra para que o Google possa gerenciar e fazer o backup das suas mensagens do correio de voz. "<b><i>"Este recurso está sendo testado no momento "</i></b>"e talvez exclua os correios de voz do seu servidor de correio de voz. Não há garantias de suporte no futuro, mas gostaríamos de receber seu feedback."</string> + <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[Experimental] Ativar armazenamento extra e fazer backup"</string> + <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"Sua caixa de correio está cheia. Para liberar espaço, ative o armazenamento extra para que o Google possa gerenciar e fazer o backup das suas mensagens do correio de voz. "<b><i>"Este recurso está sendo testado no momento "</i></b>"e talvez exclua os correios de voz do seu servidor de correio de voz. Não há garantias de suporte no futuro, mas gostaríamos de receber seu feedback."</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Definir seu PIN do correio de voz"</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Você precisará de um PIN do correio de voz sempre que ligar para acessar seu correio de voz."</string> <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Erro desconhecido"</string> |