summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml
index f74a37d8d..7e73cae49 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-nl/strings.xml
@@ -17,21 +17,20 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Vliegtuigmodus uitschakelen"</string>
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Visuele voicemail activeren"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Je ontvangt mogelijk geen voicemailmeldingen totdat visuele voicemail volledig is geactiveerd. Bel je voicemail om nieuwe berichten op te halen totdat visuele voicemail volledig is geactiveerd."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Kan visuele voicemail niet activeren"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Zorg dat je telefoon een mobiele verbinding heeft en probeer het opnieuw."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Zorg dat je telefoon een mobiele netwerkverbinding heeft en probeer het opnieuw."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Schakel de vliegtuigmodus uit en probeer het opnieuw."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Geen verbinding"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Je ontvangt geen meldingen voor nieuwe voicemails. Als je wifi gebruikt, kun je je voicemail controleren door nu te synchroniseren."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Je ontvangt geen meldingen voor nieuwe voicemails. Als je wifi gebruikt, kun je je voicemail controleren door nu te synchroniseren."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Je ontvangt geen meldingen voor nieuwe voicemails. Schakel de vliegtuigmodus uit om je voicemail te synchroniseren."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Je telefoon heeft een mobiele dataverbinding nodig om je voicemail te controleren."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Je telefoon heeft een mobiele dataverbinding nodig om je voicemail te controleren."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Kan visuele voicemail niet activeren"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren."</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Kan visuele voicemail niet updaten"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Probeer het opnieuw als er een betere wifi- of mobiele verbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail controleren."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Probeer het opnieuw wanneer er een betere mobiele dataverbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Probeer het opnieuw als er een betere wifi- of mobiele dataverbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Probeer het opnieuw wanneer er een betere mobiele dataverbinding beschikbaar is. Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Kan visuele voicemail niet updaten"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Je kunt nog steeds bellen om je voicemail te controleren."</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Kan visuele voicemail niet updaten"</string>
@@ -50,7 +49,6 @@
<string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Je mailbox is bijna vol. Als je ruimte wilt vrijmaken, schakel je extra opslagruimte in zodat Google je voicemailberichten kan beheren en er back-ups van kan maken."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Een pincode voor je voicemail instellen"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Je hebt een pincode voor de voicemail nodig wanneer je belt om toegang tot je voicemail te krijgen."</string>
- <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Onbekende fout"</string>
<string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Instellingen voor vliegtuigmodus"</string>
<string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Pincode instellen"</string>
<string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Opnieuw proberen"</string>
@@ -102,9 +100,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Er is iets misgegaan"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Neem via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> contact op met de klantenservice en geef de foutcode 9999 door."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Algemene voorwaarden voor visuele voicemail"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Je moet de Algemene voorwaarden van Verizon accepteren om visuele voicemail te gebruiken:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nJe moet de Algemene voorwaarden van Verizon Wireless accepteren om visuele voicemail te kunnen gebruiken:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Visuele voicemail inschakelen"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visuele voicemail wordt uitgeschakeld als de Algemene voorwaarden worden geweigerd."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Visuele voicemail uitschakelen"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Voicemail-transcriptie wordt uitgeschakeld als de Algemene voorwaarden worden geweigerd."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Voicemail-transcriptie uitschakelen"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Voicemail is alleen toegankelijk door *86 te bellen. Stel een nieuwe pincode voor de voicemail in om door te gaan."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Pincode instellen"</string>
</resources>