summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml12
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml
index 9c2c7ce1a..d755850d2 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-my/strings.xml
@@ -44,14 +44,10 @@
<string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"သင့်ဝင်စာပြည့်နေပါက အသံမေးလ်အသစ်များ လက်ခံရယူနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"အသံမေးလ်အသစ် လက်ခံ၍မရပါ"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"သင့်ဝင်စာပြည့်နေပါသည်။ အသံမေးလ်အသစ်များ လက်ခံရယူနိုင်ရန် မက်ဆေ့ဂျ်အချို့ဖျက်ကြည့်ပါ။"</string>
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title (3083779676549536189) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message (4236256841748725792) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title (6118464905488477869) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message (7289015622668426730) -->
- <skip />
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[စမ်းသပ်ဆဲ] အပိုဆောင်း သိုလှောင်မှုနှင့် မိတ္တူတို့ကို ဖွင့်ပါ"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"သင့်ဝင်စာ ပြည့်နေပါပြီ။ နေရာလွတ်ရရှိရန်အတွက် အပိုသိုလှောင်မှုကို ဖွင့်လျှင် Google က သင်၏အသံမေးလ်မက်ဆေ့ဂျ်များကို စီမံခန့်ခွဲပြီး မိတ္တူကူးနိုင်ပါမည်။ "<b><i>"ဤဝန်ဆောင်မှုကို လတ်တလောတွင် စမ်းသပ်နေ "</i></b>"ပါသည်၊ ဤဝန်ဆောင်မှုသည် သင်၏အသံမေးလ်ဆာဗာမှ အသံမေးလ်များကို ဖျက်ပစ်နိုင်ပြီး အနာဂတ်တွင် ၎င်းကို ဆက်လက်ရရှိနိုင်မည်ဟု အာမခံပေးမထားပါ။ သို့သော် သင့်အကြံပြုချက်များကို ရရှိလိုပါသည်။"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[စမ်းသပ်ဆဲ] အပိုဆောင်း သိုလှောင်မှုနှင့် မိတ္တူတို့ကို ဖွင့်ပါ"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"သင့်ဝင်စာ ပြည့်နေပါပြီ။ နေရာလွတ်ရရှိရန်အတွက် အပိုသိုလှောင်မှုကို ဖွင့်လျှင် Google က သင်၏အသံမေးလ်မက်ဆေ့ဂျ်များကို စီမံခန့်ခွဲပြီး မိတ္တူကူးနိုင်ပါမည်။ "<b><i>"ဤဝန်ဆောင်မှုကို လတ်တလောတွင် စမ်းသပ်နေ "</i></b>"ပါသည်၊ ဤဝန်ဆောင်မှုသည် သင်၏အသံမေးလ်ဆာဗာမှ အသံမေးလ်များကို ဖျက်ပစ်နိုင်ပြီး အနာဂတ်တွင် ၎င်းကို ဆက်လက်ရရှိနိုင်မည်ဟု အာမခံပေးမထားပါ။ သို့သော် သင့်အကြံပြုချက်များကို ရရှိလိုပါသည်။"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"သင်၏အသံမေးလ်ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"သင်၏အသံမေးလ်ကို သုံးစွဲရန်အတွက် သင်ခေါ်ဆိုသည့်အခါတိုင်း အသံမေးလ်ပင်နံပါတ်တစ်ခု လိုအပ်ပါမည်။"</string>
<string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"အမျိုးအမည်မသိမှားယွင်းမှု"</string>