summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml4
1 files changed, 1 insertions, 3 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml
index 6ad7e1918..75c75570d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-mk/strings.xml
@@ -17,7 +17,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Исклучете го авионскиот режим"</string>
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Се активира визуелна говорна пошта"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Може да не добивате известувања за говорна пошта сѐ додека говорната пошта не се активира во целост. Дотогаш, повикувајте ја говорната пошта за преслушување на новите пораки."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Не може да се активира визуелна говорна пошта"</string>
@@ -50,12 +49,11 @@
<string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Вашето поштенско сандаче е речиси полно. За да ослободите простор, вклучете дополнителен простор за да може Google да управува и да прави бекап на пораките од вашата говорна пошта."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Поставете PIN за говорната пошта"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Секогаш кога ќе повикате за да пристапите до говорната пошта, ќе треба да внесете PIN за говорна пошта."</string>
- <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Непозната грешка"</string>
<string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Поставки на авионски режим"</string>
<string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Поставете PIN"</string>
<string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Обидете се повторно"</string>
<string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Вклучи"</string>
- <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Не, благодарам"</string>
+ <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Не, фала"</string>
<string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Синхронизирајте"</string>
<string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Повикајте говорна пошта"</string>
<string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Повикајте ја Поддршката на корисници"</string>