summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml31
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml
index 66446ab5f..0a3cf0205 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-lt/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Deja, nepavyksta nustatyti paslaugos. Bandykite dar kartą vėliau. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Nepavyko prisijungti prie balso pašto dėžutės"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Deja, šiuo metu nepavyksta prisijungti prie jūsų balso pašto dėžutės. Bandykite dar kartą vėliau. Jei problema išlieka, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Nustatyti balso paštą"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Balso pašto nustatymas"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Nenustatytas jūsų paskyros balso paštas. Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Balso paštas"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Šiame įrenginyje negalima naudoti vaizdinio balso pašto. Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Balso paštas"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Šiame įrenginyje negalima naudoti vaizdinio balso pašto. Susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Kažkas ne taip"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vaizdinis balso paštas"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vaizdinis balso paštas"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vaizdinis balso paštas"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Norėdami suaktyvinti vaizdinį balso paštą, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Vaizdinis balso paštas"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Vaizdinis balso paštas"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Vaizdinis balso paštas"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Norėdami suaktyvinti vaizdinį balso paštą, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Kažkas ne taip"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Vaizdinis balso paštas išjungtas"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Norėdami užbaigti vaizdinio balso pašto sąranką, susisiekite su klientų aptarnavimo komanda numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Vaizdinis balso paštas išjungtas"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Norėdami suaktyvinti vaizdinį balso paštą, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Kažkas ne taip"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Kažkas ne taip"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba numeriu <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pasakykite klaidos kodą 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Vaizdinio balso pašto taisyklės ir nuostatos"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nTurite sutikti su „Verizon Wireless“ taisyklėmis ir nuostatomis, kad galėtumėte naudoti vaizdinį balso paštą:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Vaizdinio balso pašto įjungimas"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Vaizdinio balso pašto įjungimas"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nĮjungdami vaizdinį balso paštą sutinkate su „Verizon Wireless“ taisyklėmis ir nuostatomis:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Vaizdinio balso pašto įjungimas"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Peržiūrėkite ir klausykite pranešimų neskambindami balso pašto paslaugos numeriu. Balso pašto pranešimų nuorašus teikia „Google“ nemokama transkribavimo paslauga. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Peržiūrėkite ir klausykite pranešimų neskambindami balso pašto paslaugos numeriu. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Sužinoti daugiau"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Atmetus taisykles ir nuostatas, vaizdinis balso paštas bus išjungtas."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Išjungti vaizdinį balso paštą"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Atmetus taisykles ir nuostatas, balso pašto transkribavimas bus išjungtas."</string>