summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml
index f2ea20536..ad164c8fa 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-kk/strings.xml
@@ -44,10 +44,10 @@
<string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Кіріс қалтасы толы болса, жаңа дауыстық хабар ала алмайсыз."</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Жаңа дауыстық хабарды алу мүмкін емес"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Кіріс қалтасы толы. Жаңа дауыстық хабарды алу үшін кейбір хабарларды жойып көріңіз."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[Эксперименттік] Қосымша жадты қосып, сақтық көшірме жасау"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"Пошта жәшігі толы. Орын босату үшін, қосымша жад функциясын қосып, Google-ға дауыстық хабарларыңызды басқарып, сақтық көшірмесін жасауға рұқсат беріңіз. "<b><i>"Бұл мүмкіндік қазір тексеріліп жатыр "</i></b>"және ол дауыстық хабарларды дауыстық хабар серверінен өшіруі мүмкін. Сондықтан осы мүмкіндікке алдағы уақытта қолдау көрсетілетініне уәде бермейміз. Сонда да осы мүмкіндікке қатысты пікір алғымыз келеді."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[Эксперименттік] Қосымша жадты қосып, сақтық көшірме жасау"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"Пошта жәшігі толы. Орын босату үшін, қосымша жад функциясын қосып, Google-ға дауыстық хабарларыңызды басқарып, сақтық көшірмесін жасауға рұқсат беріңіз. "<b><i>"Бұл мүмкіндік қазір тексеріліп жатыр "</i></b>"және ол дауыстық хабарларды дауыстық хабар серверінен өшіруі мүмкін. Сондықтан осы мүмкіндікке алдағы уақытта қолдау көрсетілетініне уәде бермейміз. Сонда да осы мүмкіндікке қатысты пікір алғымыз келеді."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Қосымша жадты қосып, сақтық көшірме жасау"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Кіріс жәшігі толы. Орын босату үшін, қосымша жад функциясын қосып, Google-ға дауыстық хабарларыңызды басқарып, сақтық көшірмесін жасауға рұқсат беріңіз."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Қосымша жадты қосып, сақтық көшірме жасау"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Кіріс жәшігі толы. Орын босату үшін, қосымша жад функциясын қосып, Google-ға дауыстық хабарларыңызды басқарып, сақтық көшірмесін жасауға рұқсат беріңіз."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Дауыстық пошта PIN кодын орнатыңыз"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Дауыстық поштаны тыңдау үшін кез келген уақытта қоңырау шалғанда, дауыстық пошта PIN коды сұралады."</string>
<string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Белгісіз қате"</string>