diff options
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml | 16 |
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml index c5f6a12ca..f6d21b455 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ka/strings.xml @@ -21,17 +21,17 @@ <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა აქტიურდება"</string> <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის სრულად გააქტიურებამდე შეიძლება ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებები არ მიიღოთ. დარეკეთ ხმოვან ფოსტაში, რათა მიიღოთ ახალი შეტყობინებები ხმოვანი ფოსტის ბოლომდე გააქტიურებამდე."</string> <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გააქტიურება შეუძლებელია"</string> - <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"დარწმუნდით, რომ თქვენს ტელეფონს აქვს ფიჭური კავშირი და სცადეთ ხელახლა."</string> + <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"დარწმუნდით, რომ თქვენს ტელეფონს აქვს მობილურ ქსელთან კავშირი და სცადეთ ხელახლა."</string> <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი და სცადეთ ხელახლა."</string> <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"კავშირი არ არის"</string> - <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"ახალი ხმოვანი ფოსტის შესახებ არ გეცნობებათ. თუ იყენებთ Wi-Fi-ს, შეგიძლიათ ახლავე შეამოწმოთ ხმოვანი ფოსტა სინქრონიზაციის მეშვეობით."</string> + <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"ახალი ხმოვანი ფოსტის შესახებ შეტყობინებას არ მიიღებთ. თუ იყენებთ Wi-Fi-ს, შეგიძლიათ შეამოწმოთ ხმოვანი ფოსტა ახლავე სინქრონიზაციის მეშვეობით."</string> <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"ახალი ხმოვანი ფოსტის შესახებ არ გეცნობებათ. გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი ხმოვანი ფოსტის სინქრონიზაციისთვის."</string> - <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად თქვენი ტელეფონი საჭიროებს მობილურ ინტერნეტთან კავშირს."</string> + <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად თქვენი ტელეფონი საჭიროებს მობილურ ინტერნეტთან კავშირს."</string> <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გააქტიურება შეუძლებელია"</string> <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ."</string> <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია"</string> - <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"სცადეთ ხელახლა, როდესაც Wi-Fi ან ფიჭური კავშირი გაუმჯობესდება. ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ."</string> - <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"სცადეთ ხელახლა, როდესაც ფიჭური კავშირი გაუმჯობესდება. ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ."</string> + <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"სცადეთ ხელახლა, როდესაც Wi‑Fi ან მობილურ ინტერნეტთან კავშირი გაუმჯობესდება. ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა ახლაც შეგიძლიათ."</string> + <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"სცადეთ ხელახლა, როდესაც მობილურ ინტერნეტთან კავშირი გაუმჯობესდება. ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა ახლაც შეგიძლიათ."</string> <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია"</string> <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"ხმოვანი ფოსტის შესამოწმებლად დარეკვა მაინც შეგიძლიათ."</string> <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის განახლება შეუძლებელია"</string> @@ -102,9 +102,13 @@ <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"მოხდა რაღაც შეცდომა"</string> <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"გთხოვთ, დაუკავშირდეთ კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს ნომერზე <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> და უთხრათ, რომ შეცდომის კოდია 9999."</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის მომსახურების პირობები"</string> - <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"თქვენ უნდა დაეთანხმოთ Verizon Wireless-ის მომსახურების პირობებს, რათა გამოიყენოთ ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა:\n\n%s"</string> + <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გამოსაყენებლად თქვენ უნდა დაეთანხმოთ Verizon Wireless-ის მომსახურების პირობებს:\n\n%2$s"</string> + <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის ჩართვა"</string> + <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"თუ მომსახურების პირობებს უარყოფთ, ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა გამოირთვება."</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გამორთვა"</string> + <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"მომსახურების პირობების უარყოფის შემთხვევაში ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიბირება გამოირთვება."</string> + <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიბირების გამორთვა"</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"ხმოვანი ფოსტა ხელმისაწვდომი იქნება მხოლოდ *86-ზე დარეკვით. გასაგრძელებლად დააყენეთ ხმოვანი ფოსტის ახალი PIN-კოდი."</string> <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"დააყენეთ PIN-კოდი"</string> </resources> |