summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml31
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml
index 999bdd4c3..0999753ea 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-hy/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Սերվերը կարգավորելիս սխալ առաջացավ: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9009 կոդը:"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Չհաջողվեց միանալ ձայնային փոստարկղին"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Դեռևս չի հաջողվում միանալ ձայնային փոստարկղին: Փորձեք ավելի ուշ: Եթե խնդիրը չվերանա, <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9990 կոդը:"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Կարգավորել ձայնային փոստը"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Ձայնային փոստի կարգավորում"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Ձեր հաշվի ձայնային փոստը կարգավորված չէ: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9991 կոդը:"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Ձայնային փոստ"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Ձայնային փոստի ցուցադրումը հասանելի չէ այս սարքում: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9992 կոդը:"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Ձայնային փոստ"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Ձայնային փոստի ցուցադրումը հասանելի չէ այս սարքում: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9992 կոդը:"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Սխալ առաջացավ"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9993 կոդը:"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Ձայնային փոստի ցուցադրում"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9994 կոդը:"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Ձայնային փոստի ցուցադրում"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9995 կոդը:"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Ձայնային փոստի ցուցադրում"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Ձայնային փոստի ցուցադրումն ակտիվացնելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9996 կոդը:"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Ձայնային փոստի ցուցադրում"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9994 կոդը:"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Ձայնային փոստի ցուցադրում"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9995 կոդը:"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Ձայնային փոստի ցուցադրում"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Ձայնային փոստի ցուցադրումն ակտիվացնելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9996 կոդը:"</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Սխալ առաջացավ"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9998 կոդը:"</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Ձայնային փոստի ցուցադրումն անջատած է"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Ձայնային փոստի ցուցադրման կարգավորումն ավարտելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9998 կոդը:"</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Ձայնային փոստի ցուցադրումն անջատած է"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Ձայնային փոստի ցուցադրումն ակտիվացնելու համար <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> հեռախոսահամարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ:"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Սխալ առաջացավ"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9997 կոդը:"</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9989 կոդը:"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Սխալ առաջացավ"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարով կապվեք hաճախորդների սպասարկման ծառայության հետ և հայտնեք սխալի 9999 կոդը:"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Տեսողական ձայնային փոստի օգտագործման պայմաններ"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nՏեսողական ձայնային փոստն օգտագործելու համար ընդունեք Verizon Wireless-ի օգտագործման պայմանները՝\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Միացնել տեսողական ձայնային փոստը"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Միացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nՄիացնելով ձայնային փոստի ցուցադրումը՝ դուք ընդունում եք Verizon Wireless-ի օգտագործման պայմանները՝\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Միացնել ձայնային փոստի ցուցադրումը"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Տեսեք և լսեք ձեր հաղորդագրությունները՝ առանց ձայնային փոստին զանգելու անհրաժեշտության: Ձայնային հաղորդագրությունների տառադրումն արվում է Google-ի անվճար տառադրման ծառայության կողմից: %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Տեսեք և լսեք ձեր հաղորդագրությունները՝ առանց ձայնային փոստին զանգելու անհրաժեշտության: %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Իմանալ ավելին"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Եթե չընդունեք օգտագործման պայմանները, տեսողական ձայնային փոստը կանջատվի:"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Անջատել տեսողական ձայնային փոստը"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Եթե չընդունեք օգտագործման պայմանները, ձայնային փոստի տառադրումը կանջատվի:"</string>