diff options
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml | 4 |
1 files changed, 1 insertions, 3 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml index 4793f436d..b6e4c00ba 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml @@ -17,7 +17,6 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="voicemail_error_turn_off_airplane_mode_title" msgid="335011175933917603">"Desactiva el mode d\'avió"</string> <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"S\'està activant la bústia de veu visual"</string> <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"És possible que no rebis notificacions de missatges de veu fins que la bústia de veu visual estigui completament activada. Fins aleshores, truca a la bústia de veu per recuperar els missatges nous."</string> <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"No es pot activar la bústia de veu visual"</string> @@ -50,7 +49,6 @@ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Tens la bústia gairebé plena. Per alliberar espai, activa l\'emmagatzematge addicional perquè Google pugui gestionar els missatges de veu i crear-ne una còpia de seguretat."</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Defineix el PIN per als missatges de veu"</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Necessitaràs el PIN per als missatges de veu cada vegada que truquis per accedir-hi."</string> - <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Error desconegut"</string> <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Configuració del mode d\'avió"</string> <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"Defineix el PIN"</string> <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Torna-ho a provar"</string> @@ -58,7 +56,7 @@ <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"No, gràcies"</string> <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Sincronitza"</string> <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Truca a la bústia veu"</string> - <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Truca a l\'assistència al client"</string> + <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Truca a l\'atenció al client"</string> <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"S\'ha produït un error"</string> <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i informa\'ls que el codi d\'error és 9001."</string> <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"S\'ha produït un error"</string> |