summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml31
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index fa118dda5..915b7e82a 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Žao nam je, imamo probleme pri podešavanju usluge. Probajte ponovo kasnije. Ako i dalje bude problema, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Povezivanje sa sandučetom govorne pošte nije uspelo"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Žao nam je, trenutno ne možemo da se povežemo sa sandučetom govorne pošte. Probajte ponovo kasnije. Ako i dalje bude problema, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Podesite govornu poštu"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Podesite govornu poštu"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Govorna pošta nije podešena na nalogu. Kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Govorna pošta"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Ne možete da koristite Vizuelnu govornu poštu na ovom uređaju. Kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Govorna pošta"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Ne možete da koristite vizuelnu govornu poštu na ovom uređaju. Kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Nešto nije u redu"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Vizuelna govorna pošta"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Da biste završili podešavanje Vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Vizuelna govorna pošta"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Da biste završili podešavanje Vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Vizuelna govorna pošta"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Da biste aktivirali Vizuelnu govornu poštu, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Vizuelna govorna pošta"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Da biste završili podešavanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Vizuelna govorna pošta"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Da biste završili podešavanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Vizuelna govorna pošta"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Da biste aktivirali vizuelnu govornu poštu, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Nešto nije u redu"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Da biste završili podešavanje Vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Vizuelna govorna pošta je onemogućena"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Da biste završili podešavanje vizuelne govorne pošte, kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Vizuelna govorna pošta je onemogućena"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> da biste aktivirali vizuelnu govornu poštu."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Nešto nije u redu"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Nešto nije u redu"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Kontaktirajte korisničku podršku na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i recite im da je kôd greške 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Uslovi i odredbe za vizuelnu govornu poštu"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nMorate da prihvatite Verizon Wireless uslove i odredbe da biste koristili vizuelnu govornu poštu:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Uključite vizuelnu govornu poštu"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Uključite vizuelnu govornu poštu"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nAko uključite vizuelnu govornu poštu, prihvatate uslove i odredbe za Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Uključite vizuelnu govornu poštu"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Pregledajte i slušajte poruke bez pozivanja govorne pošte. Transkripte govornih poruka dobijate pomoću Google-ove besplatne usluge transkripcije. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Pregledajte i slušajte poruke bez pozivanja govorne pošte. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Saznajte više"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Ako odbijete uslove i odredbe, onemogućićete vizuelnu govornu poštu."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Onemogućite vizuelnu govornu poštu"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Transkripcija govorne pošte će biti onemogućena ako se uslovi i odredbe odbiju."</string>