diff options
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml | 26 |
1 files changed, 17 insertions, 9 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml index 5a60e0ac3..94f421fa0 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-vi/strings.xml @@ -80,11 +80,16 @@ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Thêm chờ"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Cài đặt"</string> <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Trình mô phỏng"</string> + <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Tạo phím tắt giao diện người dùng mới"</string> <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Tất cả liên hệ"</string> <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Sử dụng bàn phím số cảm ứng có âm"</string> <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Quay lại cuộc gọi đang thực hiện"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Thêm cuộc gọi"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Cuộc gọi đến"</string> + <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Truy cập chế độ tác vụ hàng loạt"</string> + <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Đã rời khỏi chế độ tác vụ hàng loạt"</string> + <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Đã chọn <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Đã bỏ chọn <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Phát thư thoại"</string> <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Xem thông tin liên hệ của <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Gọi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -99,11 +104,15 @@ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Thư thoại"</string> <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string> <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> phút <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string> - <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"thư thoại"</string> - <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"thư thoại"</string> - <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Có"</string> - <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Không"</string> + <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Hủy chế độ tác vụ hàng loạt"</string> + <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Xóa"</string> + <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Hủy"</string> <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Xóa <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> đã chọn?"</string> + <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Đã chọn <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> + <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960"> + <item quantity="other">"<b>"Xóa các thư thoại này? "</b>"</item> + <item quantity="one">"<b>"Xóa thư thoại này? "</b>"</item> + </plurals> <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string> <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> lúc <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> @@ -116,7 +125,6 @@ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Đang tải từ thẻ SIM…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Danh bạ trên thẻ SIM"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Không có ứng dụng danh bạ"</string> <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Không có tính năng tìm kiếm bằng giọng nói"</string> <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Không thể thực hiện cuộc gọi điện thoại vì ứng dụng Điện thoại đã bị tắt."</string> <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Tìm kiếm trong danh bạ"</string> @@ -145,10 +153,9 @@ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> cuộc gọi nhỡ mới"</string> <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Chưa có ai trong danh bạ quay số nhanh của bạn"</string> <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Thêm liên hệ quay số nhanh yêu thích"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Bạn chưa có bất kỳ liên hệ nào"</string> - <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Thêm liên hệ"</string> <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Chạm vào hình ảnh để xem tất cả các số hoặc chạm và giữ để sắp xếp lại"</string> <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Xóa"</string> + <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Chọn tất cả"</string> <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Cuộc gọi điện video"</string> <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Gửi tin nhắn"</string> <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Chi tiết cuộc gọi"</string> @@ -213,11 +220,9 @@ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Số bị chặn"</string> <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> đã bị chặn."</string> <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Tài khoản gọi"</string> - <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Bật"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Đặt quyền"</string> <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Để bật quay số nhanh, bật quyền đối với Danh bạ."</string> <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Để xem nhật ký cuộc gọi của bạn, bật quyền đối với Điện thoại."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Để xem danh bạ của bạn, bật quyền đối với Danh bạ."</string> <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Để truy cập thư thoại của bạn, bật quyền đối với Điện thoại."</string> <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Để tìm kiếm liên hệ của bạn, hãy bật quyền đối với Danh bạ."</string> <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Để thực hiện cuộc gọi, bật quyền đối với Điện thoại."</string> @@ -230,4 +235,7 @@ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string> <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ngoại tuyến và không liên hệ được"</string> <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Giới thiệu"</string> + <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Xem"</string> + <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Đã xóa cuộc gọi. Hãy xem và xóa tệp đính kèm được chia sẻ trong cuộc gọi này trong Messages."</string> + <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Đã xóa cuộc gọi. Hãy xem và xóa tệp đính kèm được chia sẻ trong các cuộc gọi này trong Messages."</string> </resources> |