summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml344
1 files changed, 168 insertions, 176 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml
index 32110da71..2081a5aba 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-uz/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefon klaviaturasi"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Raqamdan nusxa olish"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Transkripsiyadan nusxa olish"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Tahrirlash va telefon qilish"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Qo‘ng‘iroqlar tarixini tozalash"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Ovozli xabarni o‘chirish"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Ovozli pochta o‘chirildi"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"QAYTARISH"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalansinmi?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Barcha qo‘ng‘iroqlar tarixi o‘chib ketadi."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalanmoqda…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Javobsiz chaqiruv"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Javobsiz chaqiruv (ish)"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Javobsiz chaqiruvlar"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ta javobsiz chaqiruv"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Telefon"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"SMS yozish"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Chaqiruv: <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Ovozli pochta raqami noma’lum"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ovozli xabar </item>
- <item quantity="one">Ovozli xabar</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>dan yangi ovozli xabar"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Ovozli xabarni eshitib bo‘lmadi"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Ovozli xabar yuklanmoqda…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Ovozli xabarni yuklab bo‘lmadi"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Karnayni yoqish yoki o‘chirish"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Ijro vaziyatini qidirish"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Boshqa parametrlar"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatura"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Sozlamalar"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulyator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Yangi interfeys uchun yorliq"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Yoppasiga bajariladigan amallar rejimiga o‘tilmoqda"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Yoppasiga bajariladigan amallar rejimidan chiqib ketildi"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> tanlandi"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> tanlovi bekor qilindi"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> uchun kontakt ma’lumotlari"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> abonentining ma’lumotlari (spam deb taxmin qilinmoqda)"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ta qo‘ng‘iroq."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video qo‘ng‘iroq."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Ovozli qidiruvni boshlash"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Ovozli pochta"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Yoppasiga bajariladigan amallar rejimini bekor qilish"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"O‘chirish"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Bekor qilish"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Tanlandi: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Bu ovozli xabarlar o‘chirib tashlansinmi? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Bu ovozli xabar o‘chirib tashlansinmi? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Ovozli qidiruv mavjud emas"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kontaktlar ichidan qidirish"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Raqam qo‘shish yoki kontaktlardan qidirish"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Chaqiruvlar tarixida hech narsa yo‘q"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Telefon qilish"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Hech qanday javobsiz chaqiruv yo‘q."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Sizning ovozli pochta qutingiz bo‘m-bo‘sh."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Hammasi"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Javobsiz"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Tezkor terish"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktlar"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Ovozli pochta"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Yangi kontakt yaratish"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Mavjud kontaktga saqlash"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS yuborish"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videoqo‘ng‘iroq qilish"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Raqamni bloklash"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Tezkor terish uchun hech kim yo‘q"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Tezkor raqam terishni sozlang"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"O‘chirish"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Hammasini tanlash"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video qo‘ng‘iroq"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Xabar yuborish"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Chaqiruv tafsilotlari"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Yuborish:"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Javobsiz chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Qo‘ng‘iroqqa javob berildi: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"O‘qilmagan ovozli xabar (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Ovozli xabar (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> raqami orqali"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Video qo‘ng‘iroq qilish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kontaktidan kelgan ovozli xabarni tinglash"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Yangi kontakt yaratish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Mavjud kontaktlarga qo‘shish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – qo‘ng‘iroq tafsilotlari"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Bugun"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Kecha"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Eskiroq"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Karnayni yoqish."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Karnayni o‘chirib qo‘yish."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Ijroni boshlash yoki to‘xtatish"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Kontaktlarning ko‘rinishi"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Ovoz va tebranish"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefon ringtoni"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Chaqiruv vaqtida tebranish"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Klaviatura ohanglari"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Klaviatura ohanglari uzunligi"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefon klaviaturasi</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Chaqiruvlar tarixi</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Raqamdan nusxa olish</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Transkripsiyadan nusxa olish</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Tahrirlash va telefon qilish</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Qo‘ng‘iroqlar tarixini tozalash</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Ovozli xabarni o‘chirish</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Ovozli pochta o‘chirildi</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalansinmi?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Barcha qo‘ng‘iroqlar tarixi o‘chib ketadi.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalanmoqda…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Javobsiz chaqiruv</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Javobsiz chaqiruv (ish)</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Javobsiz chaqiruvlar</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d ta javobsiz chaqiruv</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Telefon</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">SMS yozish</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Chaqiruv: %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Ovozli pochta raqami noma’lum</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Ovozli xabar</item>
+ <item quantity="other"> %1$d ta ovozli xabar </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$sdan yangi ovozli xabar</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Ovozli xabarni eshitib bo‘lmadi</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Ovozli xabar yuklanmoqda…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Ovozli xabarni yuklab bo‘lmadi</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Karnayni yoqish yoki o‘chirish</string>
+ <string name="description_playback_seek">Ijro vaziyatini qidirish</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Chaqiruvlar tarixi</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Boshqa parametrlar</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">klaviatura</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Sozlamalar</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulyator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Yangi interfeys uchun yorliq</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Yoppasiga bajariladigan amallar rejimiga o‘tilmoqda</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Yoppasiga bajariladigan amallar rejimidan chiqib ketildi</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s tanlandi</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s tanlovi bekor qilindi</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s uchun kontakt ma’lumotlari</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">%1$s abonentining ma’lumotlari (spam deb taxmin qilinmoqda)</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s ta qo‘ng‘iroq.</string>
+ <string name="description_video_call">Video qo‘ng‘iroq.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Ovozli qidiruvni boshlash</string>
+ <string name="voicemail">Ovozli pochta</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Yoppasiga bajariladigan amallar rejimini bekor qilish</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">O‘chirish</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Bekor qilish</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Tanlandi: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Bu ovozli xabar o‘chirib tashlansinmi? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Bu ovozli xabarlar o‘chirib tashlansinmi? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Ovozli qidiruv mavjud emas</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Kontaktlar ichidan qidirish</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Raqam qo‘shish yoki kontaktlardan qidirish</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Chaqiruvlar tarixida hech narsa yo‘q</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Telefon qilish</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Hech qanday javobsiz chaqiruv yo‘q.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Sizning ovozli pochta qutingiz bo‘m-bo‘sh.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Chaqiruvlar tarixi</string>
+ <string name="call_log_all_title">Hammasi</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Javobsiz</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Tezkor terish</string>
+ <string name="tab_history">Chaqiruvlar tarixi</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontaktlar</string>
+ <string name="tab_voicemail">Ovozli pochta</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Qo‘ng‘iroq: %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Yangi kontakt yaratish</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Mavjud kontaktga saqlash</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS yuborish</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Videoqo‘ng‘iroq qilish</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Raqamni bloklash</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Tezkor terish uchun hech kim yo‘q</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Tezkor raqam terishni sozlang</string>
+ <string name="remove_contact">O‘chirish</string>
+ <string name="select_all">Hammasini tanlash</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Video qo‘ng‘iroq</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Video suhbatni sozlash</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Video suhbatga taklif qilish</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Xabar yuborish</string>
+ <string name="call_log_action_details">Chaqiruv tafsilotlari</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Yuborish:</string>
+ <string name="call_log_action_call">Chaqiruv: ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Javobsiz chaqiruv: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Qo‘ng‘iroqqa javob berildi: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">O‘qilmagan ovozli xabar (^1, ^2, ^3, ^4).</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Ovozli xabar (^1, ^2, ^3, ^4).</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Chaqiruv: ^1. ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s raqami orqali</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s, %2$s raqami orqali</string>
+ <string name="description_call_action">Chaqiruv: ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Video qo‘ng‘iroq qilish: ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 kontaktidan kelgan ovozli xabarni tinglash</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Yangi kontakt yaratish: ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Mavjud kontaktlarga qo‘shish: ^1</string>
+ <string name="description_details_action">^1 – qo‘ng‘iroq tafsilotlari</string>
+ <string name="call_log_header_today">Bugun</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Kecha</string>
+ <string name="call_log_header_other">Eskiroq</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Karnayni yoqish.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Karnayni o‘chirib qo‘yish.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Ijroni boshlash yoki to‘xtatish</string>
+ <string name="display_options_title">Kontaktlarning ko‘rinishi</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Ovoz va tebranish</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Maxsus imkoniyatlar</string>
+ <string name="ringtone_title">Telefon ringtoni</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Chaqiruv vaqtida tebranish</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Klaviatura ohanglari</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Klaviatura ohanglari uzunligi</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Odatiy"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Uzun"</item>
+ <item>Odatiy</item>
+ <item>Uzun</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Tezkor javoblar"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chaqiruvlar"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Chaqiruvlarni bloklash"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Ovozli pochta"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirilgan"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Oxirgi 48 soat ichida ushbu telefon orqali favqulodda xizmatlar bilan bog‘lanilganligi uchun qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirib qo‘yildi. 48 soatlik muddat tugagandan so‘ng bu avtomatik qayta yoqiladi."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Raqamlarni import qilish"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Ba’zi kiruvchi kontaktlaringiz boshqa ilovalar orqali avtomatik ovozli xabar yo‘llaydigan qilib belgilagansiz."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Sonini ko‘rish"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Import qilish"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Raqam qo‘shish"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Bu raqamlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi va ovozli xabarlari avtomatik o‘chiriladi."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Bu raqamlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi, lekin raqam egalari sizga ovozli xabar qoldira olishadi."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Bloklangan raqamlar"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami allaqachon bloklangan."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Chaqiruv uchun hisoblar"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Tezkor raqam terish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Qo‘ng‘iroqlaringiz ro‘yxatini ko‘rish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Chaqiruv uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefon ilovasida tizim sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat yo‘q."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloklandi"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloklash/spam deb belgilash"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Raqamni bloklash"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Spam emas"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hozir oflayn va u bilan bog‘lanishning imkoni yo‘q"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Ilova haqida"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google tomon. trans-ya qilindi"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkripsiya qilmoqda…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripsiya qilib bo‘lmadi."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripsiya qilib bo‘lmadi. Bu til qo‘llab-quvvatlanmaydi."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripsiya qilib bo‘lmadi. Nutq aniqlanmadi."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Ko‘rish"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Chaqiruv o‘chirildi. Android Xabarlar ilovasi orqali bu qo‘ng‘iroq davomida ulashilgan biriktirmalarni ko‘rish va o‘chirsh mumkin."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Chaqiruvlar o‘chirildi. Android Xabarlar ilovasi orqali bu qo‘ng‘iroqlar davomida ulashilgan biriktirmalarni ko‘rish va o‘chirsh mumkin."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Tezkor javoblar</string>
+ <string name="call_settings_label">Chaqiruvlar</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Bloklangan raqamlar</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Ovozli pochta</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirilgan</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Oxirgi 48 soat ichida ushbu telefon orqali favqulodda xizmatlar bilan bog‘lanilganligi uchun qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirib qo‘yildi. 48 soatlik muddat tugagandan so‘ng bu avtomatik qayta yoqiladi.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Raqamlarni import qilish</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Ba’zi kiruvchi kontaktlaringiz boshqa ilovalar orqali avtomatik ovozli xabar yo‘llaydigan qilib belgilagansiz.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Sonini ko‘rish</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Import qilish</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Raqamni blokdan chiqarish</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Raqam qo‘shish</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Bu raqamlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi va ovozli xabarlari avtomatik o‘chiriladi.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Bu raqamlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bloklanadi, lekin raqam egalari sizga ovozli xabar qoldira olishadi.</string>
+ <string name="block_list">Bloklangan raqamlar</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s raqami allaqachon bloklangan.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Chaqiruv uchun hisoblar</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Tezkor raqam terish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Qo‘ng‘iroqlaringiz ro‘yxatini ko‘rish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing.</string>
+ <string name="permission_no_search">Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing.</string>
+ <string name="permission_place_call">Chaqiruv uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Telefon ilovasida tizim sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat yo‘q.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Bloklandi</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Bloklash/spam deb belgilash</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Raqamni bloklash</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Spam emas</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Raqamni blokdan chiqarish</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s hozir oflayn va u bilan bog‘lanishning imkoni yo‘q</string>
+ <string name="about_phone_label">Ilova haqida</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google tomon. trans-ya qilindi</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkripsiya qilinmoqda…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkripsiya qilib bo‘lmadi.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkripsiya qilib bo‘lmadi. Bu til qo‘llab-quvvatlanmaydi.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkripsiya qilib bo‘lmadi. Nutq aniqlanmadi.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Transkripsiya sifatini oshirishga yordam berasizmi?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google kompaniyasiga ushbu va kelgusi ovozli xabarlaringizni tekshirishiga va ularning transkripsiyalarini tahlil qilishiga ruxsat bering. Xabarlar anonim tarzda saqlanadi. Bu parametrni xohlagan vaqtda Sozlamalardan o‘zgartirish mumkin. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">OK</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Kerak emas</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Transkripsiya sifatini baholang</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Fikr-mulohazangiz u-n rahmat!</string>
+ <string name="description_rating_good">Yoqdi</string>
+ <string name="description_rating_bad">Yoqmadi</string>
+ <string name="view_conversation">Ko‘rish</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Chaqiruv o‘chirildi. Android Xabarlar ilovasi orqali bu qo‘ng‘iroq davomida ulashilgan biriktirmalarni ko‘rish va o‘chirsh mumkin.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Chaqiruvlar o‘chirildi. Android Xabarlar ilovasi orqali bu qo‘ng‘iroqlar davomida ulashilgan biriktirmalarni ko‘rish va o‘chirsh mumkin.</string>
</resources>