summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml344
1 files changed, 168 insertions, 176 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml
index a2a87367e..6aabd6695 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-th/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"โทรศัพท์"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ปุ่มกดโทรศัพท์"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ประวัติการโทร"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"คัดลอกหมายเลข"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"คัดลอกการถอดเสียงเป็นคำ"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"แก้ไขหมายเลขก่อนโทร"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ล้างประวัติการโทร"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ลบข้อความเสียง"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ลบข้อความเสียงแล้ว"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"เลิกทำ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ล้างประวัติการโทรไหม"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"การดำเนินการนี้จะลบการโทรทั้งหมดออกจากประวัติของคุณ"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"กำลังล้างประวัติการโทร…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"สายที่ไม่ได้รับ"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"มีสายจากที่ทำงานที่ไม่ได้รับ"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"สายที่ไม่ได้รับ"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"ไม่ได้รับ <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> สาย"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"โทรกลับ"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"ข้อความ"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"หมุนหมายเลข <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"ไม่ทราบหมายเลขข้อความเสียง"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความเสียง </item>
- <item quantity="one">ข้อความเสียง</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"ข้อความเสียงใหม่จาก <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ไม่สามารถเล่นข้อความเสียงได้"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"กำลังโหลดข้อความเสียง…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ไม่สามารถโหลดข้อความเสียงได้"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"เปิดหรือปิดลำโพง"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"ค้นหาตำแหน่งการเล่น"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ประวัติการโทร"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ตัวเลือกเพิ่มเติม"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ปุ่มกด"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"การตั้งค่า"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"เครื่องมือจำลอง"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"สร้างทางลัด UI ใหม่"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"กำลังเข้าสู่โหมดการดำเนินการแบบกลุ่ม"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"ออกจากโหมดการทำงานแบบกลุ่มแล้ว"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"เลือก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> แล้ว"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"ยกเลิกการเลือก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> แล้ว"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"รายละเอียดรายชื่อติดต่อสำหรับ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"รายละเอียดการติดต่อของผู้โทรที่สงสัยว่าจะเป็นสแปม <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> สาย"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"แฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"เริ่มต้นการค้นหาด้วยเสียง"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ข้อความเสียง"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"ยกเลิกโหมดการทำงานแบบกลุ่ม"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"ลบ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"ยกเลิก"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"เลือกไว้ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> รายการ"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"ลบข้อความเสียงเหล่านี้ไหม "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"ลบข้อความเสียงนี้ไหม "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"วันที่ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> เวลา <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"การค้นหาด้วยเสียงไม่พร้อมใช้งาน"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"เพิ่มหมายเลขหรือค้นหาผู้ติดต่อ"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ประวัติการโทรว่างเปล่า"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"โทรออก"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"คุณไม่มีสายที่ไม่ได้รับ"</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"กล่องข้อความเสียงว่างเปล่า"</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ประวัติการโทร"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ทั้งหมด"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ไม่ได้รับ"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"การโทรด่วน"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ประวัติการโทร"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"รายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ข้อความเสียง"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"โทร <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"เพิ่มในรายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ส่ง SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ใช้แฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"บล็อกหมายเลข"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ยังไม่ได้กำหนดผู้ใดในการโทรด่วน"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"เพิ่มรายการโปรด"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ลบ"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"เลือกทั้งหมด"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"แฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ส่งข้อความ"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"รายละเอียดการโทร"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ส่งไปที่…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"โทรไปที่ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"ไม่ได้รับสายจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"รับสายจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"ข้อความเสียงที่ยังไม่ได้อ่านจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ผ่านทาง<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> เมื่อ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"ข้อความเสียงจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ผ่านทาง<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> เมื่อ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"โทรหา <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"ผ่าน <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> ผ่าน <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"โทรไปที่ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"เรียกแฮงเอาท์วิดีโอไปยัง <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"ฟังข้อความเสียงจาก <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"สร้างรายชื่อติดต่อสำหรับ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"เพิ่ม <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ไปยังรายชื่อติดต่อที่มีอยู่"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"รายละเอียดการโทรสำหรับ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"วันนี้"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"เมื่อวานนี้"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"เก่ากว่า"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"เปิดลำโพง"</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ปิดลำโพง"</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"เริ่มหรือหยุดเล่นชั่วคราว"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ตัวเลือกการแสดง"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"เสียงและการสั่น"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"การเข้าถึง"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"เสียงเรียกเข้า"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"สั่นเมื่อมีสายเรียกเข้าด้วย"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"เสียงปุ่มกด"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"ความยาวของเสียงปุ่มกด"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">โทรศัพท์</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">ปุ่มกดโทรศัพท์</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">ประวัติการโทร</string>
+ <string name="action_copy_number_text">คัดลอกหมายเลข</string>
+ <string name="copy_transcript_text">คัดลอกการถอดเสียงเป็นคำ</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">แก้ไขหมายเลขก่อนโทร</string>
+ <string name="call_log_delete_all">ล้างประวัติการโทร</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">ลบข้อความเสียง</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">ลบข้อความเสียงแล้ว</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">ล้างประวัติการโทรไหม</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">การดำเนินการนี้จะลบการโทรทั้งหมดออกจากประวัติของคุณ</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">กำลังล้างประวัติการโทร…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">สายที่ไม่ได้รับ</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">มีสายจากที่ทำงานที่ไม่ได้รับ</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">สายที่ไม่ได้รับ</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">ไม่ได้รับ %d สาย</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">โทรกลับ</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">ข้อความ</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">หมุนหมายเลข %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">ไม่ทราบหมายเลขข้อความเสียง</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">ข้อความเสียง</item>
+ <item quantity="other"> %1$d ข้อความเสียง </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">ข้อความเสียงใหม่จาก %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">ไม่สามารถเล่นข้อความเสียงได้</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">กำลังโหลดข้อความเสียง…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">ไม่สามารถโหลดข้อความเสียงได้</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">เปิดหรือปิดลำโพง</string>
+ <string name="description_playback_seek">ค้นหาตำแหน่งการเล่น</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">ประวัติการโทร</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">ตัวเลือกเพิ่มเติม</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">ปุ่มกด</string>
+ <string name="dialer_settings_label">การตั้งค่า</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">เครื่องมือจำลอง</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">สร้างทางลัด UI ใหม่</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">กำลังเข้าสู่โหมดการดำเนินการแบบกลุ่ม</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">ออกจากโหมดการทำงานแบบกลุ่มแล้ว</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">เลือก %1$s แล้ว</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">ยกเลิกการเลือก %1$s แล้ว</string>
+ <string name="description_contact_details">รายละเอียดรายชื่อติดต่อสำหรับ %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">รายละเอียดการติดต่อของผู้โทรที่สงสัยว่าจะเป็นสแปม %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s สาย</string>
+ <string name="description_video_call"> Hangouts วิดีโอ</string>
+ <string name="description_start_voice_search">เริ่มต้นการค้นหาด้วยเสียง</string>
+ <string name="voicemail">ข้อความเสียง</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">ยกเลิกโหมดการทำงานแบบกลุ่ม</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">ลบ</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">ยกเลิก</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">เลือกไว้ %1$s รายการ</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>ลบข้อความเสียงนี้ไหม </b></item>
+ <item quantity="other"><b>ลบข้อความเสียงเหล่านี้ไหม </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">วันที่ %1$s เวลา %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">การค้นหาด้วยเสียงไม่พร้อมใช้งาน</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">ค้นหารายชื่อติดต่อ</string>
+ <string name="block_number_search_hint">เพิ่มหมายเลขหรือค้นหาผู้ติดต่อ</string>
+ <string name="call_log_all_empty">ประวัติการโทรว่างเปล่า</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">โทรออก</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">คุณไม่มีสายที่ไม่ได้รับ</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">กล่องข้อความเสียงว่างเปล่า</string>
+ <string name="call_log_activity_title">ประวัติการโทร</string>
+ <string name="call_log_all_title">ทั้งหมด</string>
+ <string name="call_log_missed_title">ไม่ได้รับ</string>
+ <string name="tab_speed_dial">การโทรด่วน</string>
+ <string name="tab_history">ประวัติการโทร</string>
+ <string name="tab_all_contacts">รายชื่อติดต่อ</string>
+ <string name="tab_voicemail">ข้อความเสียง</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">โทร %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">สร้างรายชื่อติดต่อใหม่</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">เพิ่มในรายชื่อติดต่อ</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">ส่ง SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">ใช้ Hangouts วิดีโอ</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">บล็อกหมายเลข</string>
+ <string name="speed_dial_empty">ยังไม่ได้กำหนดผู้ใดในการโทรด่วน</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">เพิ่มรายการโปรด</string>
+ <string name="remove_contact">ลบ</string>
+ <string name="select_all">เลือกทั้งหมด</string>
+ <string name="call_log_action_video_call"> Hangouts วิดีโอ</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">ตั้งค่าวิดีโอคอล</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">เชิญเข้าร่วมวิดีโอคอล</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">ส่งข้อความ</string>
+ <string name="call_log_action_details">รายละเอียดการโทร</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">ส่งไปที่…</string>
+ <string name="call_log_action_call">โทรไปที่ ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">ไม่ได้รับสายจาก ^1, ^2, ^3, ^4</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">รับสายจาก ^1, ^2, ^3, ^4</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">ข้อความเสียงที่ยังไม่ได้อ่านจาก ^1 ผ่านทาง^2 เมื่อ ^3 ^4</string>
+ <string name="description_read_voicemail">ข้อความเสียงจาก ^1 ผ่านทาง^2 เมื่อ ^3 ^4</string>
+ <string name="description_outgoing_call">โทรหา ^1, ^2, ^3, ^4</string>
+ <string name="call_log_via_number">ผ่าน %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s ผ่าน %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">โทรไปที่ ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">เรียก Hangouts วิดีโอไปยัง ^1</string>
+ <string name="description_voicemail_action">ฟังข้อความเสียงจาก ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">สร้างรายชื่อติดต่อสำหรับ ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">เพิ่ม ^1 ไปยังรายชื่อติดต่อที่มีอยู่</string>
+ <string name="description_details_action">รายละเอียดการโทรสำหรับ ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">วันนี้</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">เมื่อวานนี้</string>
+ <string name="call_log_header_other">เก่ากว่า</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">เปิดลำโพง</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">ปิดลำโพง</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">เริ่มหรือหยุดเล่นชั่วคราว</string>
+ <string name="display_options_title">ตัวเลือกการแสดง</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">เสียงและการสั่น</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">การเข้าถึง</string>
+ <string name="ringtone_title">เสียงเรียกเข้า</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">สั่นเมื่อมีสายเรียกเข้าด้วย</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">เสียงปุ่มกด</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">ความยาวของเสียงปุ่มกด</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"ปกติ"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"ยาว"</item>
+ <item>ปกติ</item>
+ <item>ยาว</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"คำตอบด่วน"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"การโทร"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"การบล็อกสายเรียกเข้า"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ข้อความเสียง"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"การบล็อกสายเรียกเข้าปิดชั่วคราว"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ระบบปิดใช้การบล็อกสายเรียกเข้าเนื่องจากคุณติดต่อบริการฉุกเฉินจากโทรศัพท์เครื่องนี้ภายใน 48 ชั่วโมงที่ผ่านมา ระบบจะเปิดใช้ฟีเจอร์นี้อีกครั้งโดยอัตโนมัติเมื่อครบ 48 ชั่วโมง"</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"นำเข้าหมายเลข"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ก่อนหน้านี้คุณได้ทำเครื่องหมายว่าให้ส่งผู้โทรบางคนไปยังข้อความเสียงโดยอัตโนมัติผ่านแอปอื่นๆ"</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ดูหมายเลข"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"นำเข้า"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"เลิกบล็อกหมายเลข"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"เพิ่มหมายเลข"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ระบบจะบล็อกสายเรียกเข้าจากหมายเลขเหล่านี้และลบข้อความเสียงโดยอัตโนมัติ"</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ระบบจะบล็อกสายเรียกเข้าจากหมายเลขเหล่านี้ แต่ผู้โทรอาจยังฝากข้อความเสียงถึงคุณได้อยู่"</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"หมายเลขที่ถูกบล็อก"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ถูกบล็อกอยู่แล้ว"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"บัญชีการโทร"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"หากต้องการเปิดใช้การโทรด่วน ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"หากต้องการดูประวัติการโทร ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"หากต้องการค้นหารายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"หากต้องการโทรออก ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"แอปโทรศัพท์ไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนไปยังการตั้งค่าระบบ"</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ถูกบล็อก"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"บล็อก/รายงานจดหมายขยะ"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"บล็อกหมายเลข"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ไม่ใช่จดหมายขยะ"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"เลิกบล็อกหมายเลข"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"สแปม"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ออฟไลน์อยู่และไม่สามารถติดต่อได้"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"เกี่ยวกับ"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"ถอดเสียงโดย Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google กำลังถอดเสียง..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"การถอดเสียงไม่พร้อมใช้งาน"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"การถอดเสียงไม่พร้อมใช้งาน ไม่รองรับภาษานี้"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"การถอดเสียงไม่พร้อมใช้งาน ไม่พบเสียง"</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"ดู"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ลบการโทรแล้ว ดูและลบไฟล์แนบที่แชร์ระหว่างการโทรนี้ใน Messages"</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ลบการโทรแล้ว ดูและลบไฟล์แนบที่แชร์ระหว่างการโทรใน Messages"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">คำตอบด่วน</string>
+ <string name="call_settings_label">การโทร</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">หมายเลขที่ถูกบล็อก</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">ข้อความเสียง</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">การบล็อกสายเรียกเข้าปิดชั่วคราว</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">ระบบปิดใช้การบล็อกสายเรียกเข้าเนื่องจากคุณติดต่อบริการฉุกเฉินจากโทรศัพท์เครื่องนี้ภายใน 48 ชั่วโมงที่ผ่านมา ระบบจะเปิดใช้ฟีเจอร์นี้อีกครั้งโดยอัตโนมัติเมื่อครบ 48 ชั่วโมง</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">นำเข้าหมายเลข</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">ก่อนหน้านี้คุณได้ทำเครื่องหมายว่าให้ส่งผู้โทรบางคนไปยังข้อความเสียงโดยอัตโนมัติผ่านแอปอื่นๆ</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">ดูหมายเลข</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">นำเข้า</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">เลิกบล็อกหมายเลข</string>
+ <string name="addBlockedNumber">เพิ่มหมายเลข</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">ระบบจะบล็อกสายเรียกเข้าจากหมายเลขเหล่านี้และลบข้อความเสียงโดยอัตโนมัติ</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ระบบจะบล็อกสายเรียกเข้าจากหมายเลขเหล่านี้ แต่ผู้โทรอาจยังฝากข้อความเสียงถึงคุณได้อยู่</string>
+ <string name="block_list">หมายเลขที่ถูกบล็อก</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s ถูกบล็อกอยู่แล้ว</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">บัญชีการโทร</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">หากต้องการเปิดใช้การโทรด่วน ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ</string>
+ <string name="permission_no_calllog">หากต้องการดูประวัติการโทร ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์</string>
+ <string name="permission_no_search">หากต้องการค้นหารายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ</string>
+ <string name="permission_place_call">หากต้องการโทรออก ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">แอปโทรศัพท์ไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนไปยังการตั้งค่าระบบ</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">ถูกบล็อก</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">บล็อก/รายงานจดหมายขยะ</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">บล็อกหมายเลข</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">ไม่ใช่จดหมายขยะ</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">เลิกบล็อกหมายเลข</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">สแปม</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ออฟไลน์อยู่และไม่สามารถติดต่อได้</string>
+ <string name="about_phone_label">เกี่ยวกับ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">ถอดเสียงโดย Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">กำลังถอดเสียง…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">การถอดเสียงไม่พร้อมใช้งาน</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">การถอดเสียงไม่พร้อมใช้งาน ไม่รองรับภาษานี้</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">การถอดเสียงไม่พร้อมใช้งาน ไม่พบเสียง</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">ต้องการช่วยปรับปรุงความถูกต้องของการถอดเสียงใช่ไหม</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">ให้ Google ตรวจสอบข้อความเสียงนี้และข้อความอื่นๆ ในอนาคตด้วยการถอดเสียง ระบบจะจัดเก็บข้อมูลไว้โดยไม่ระบุชื่อ ซึ่งคุณสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าได้ทุกเมื่อ%1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">ได้สิ ตกลง</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">ไม่เป็นไร</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">ให้คะแนนคุณภาพการถอดเสียง</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">ขอขอบคุณสำหรับความคิดเห็นของคุณ</string>
+ <string name="description_rating_good">ชอบ</string>
+ <string name="description_rating_bad">ไม่ชอบ</string>
+ <string name="view_conversation">ดู</string>
+ <string name="ec_data_deleted">ลบการโทรแล้ว ดูและลบไฟล์แนบที่แชร์ระหว่างการโทรนี้ใน Messages</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">ลบการโทรแล้ว ดูและลบไฟล์แนบที่แชร์ระหว่างการโทรใน Messages</string>
</resources>