summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml74
1 files changed, 5 insertions, 69 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
index ca3d52236..dab79542b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sq/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefoni"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Blloku i tasteve i telefonit"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefoni"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historiku i telefonatave"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Raporto numrin e pasaktë"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopjo numrin"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopjo transkriptimin"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blloko numrin"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Zhblloko numrin"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Redakto numrin para telefonatës"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Pastro historikun e telefonatave"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Fshije postën zanore"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Të pastrohet historiku i telefonatave?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Kjo do të fshijë të gjitha telefonatat nga historiku yt"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Po pastron historikun e telefonatave…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefoni"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Telefonatë e humbur"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Telefonatë pune e humbur"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Telefonata të humbura"</string>
@@ -48,66 +43,33 @@
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> posta zanore </item>
<item quantity="one"> postë zanore</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Luaj"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Postë e re zanore nga <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Posta zanore nuk mund të luhej"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Po ngarkon postën zanore…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Po arkivon postën zanore..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Posta zanore nuk mund të ngarkohej"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Vetëm telefonatat me mesazhe zanore"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Vetëm telefonatat hyrëse"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Vetëm telefonatat dalëse"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Vetëm telefonatat e humbura"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"kërko"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"formo numrin"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"numri për t\'u formuar"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Luaj ose ndalo luajtjen"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Aktivizo ose çaktivizo altoparlantin"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Kërko pozicionin e luajtjes"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Ule shpejtësinë e luajtjes"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Rrite shpejtësinë e luajtjes"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historiku i telefonatave"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Opsione të tjera"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"blloku i tasteve"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Shfaq vetëm dalëset"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Shfaq vetëm hyrëset"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Shfaq vetëm të humburat"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Shfaq vetëm postën zanore"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Shfaqi të gjitha telefonatat"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Shto një ndërprerje 2-sekondëshe"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Shto një pritje"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Cilësimet"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simuluesi"</string>
<string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Krijo një shkurtore për ndërfaqen e re të përdoruesit"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Të gjitha kontaktet"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Përdor bllokun e tasteve"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Kthehu te telefonata"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Shto një telefonatë"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Telefonatat hyrëse"</string>
<string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Po hyn në modalitetin e veprimit në masë"</string>
<string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"U largove nga modaliteti i veprimit në masë"</string>
<string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"U zgjodh <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Zgjedhja e <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> u anulua"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Luaj postën zanore"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Shiko kontaktin <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Telefono <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detajet e kontaktit për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detajet e kontaktit për telefonuesin e dyshuar si të padëshiruar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> telefonata."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Telefonatë me video."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Dërgo SMS te <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Postë zanore e padëgjuar"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Nis kërkimin me zë"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Telefono <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Posta zanore"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekonda"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. e <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
<string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Anulo modalitetin e veprimeve në grup"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Fshi"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Anulo"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Të fshihen <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> të zgjedhura?"</string>
<string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> të zgjedhura"</string>
<plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
<item quantity="other">"<b>"Të fshihen këto posta zanore? "</b>"</item>
@@ -117,43 +79,28 @@
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> në <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Ky numër nuk mund të telefonohet"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Për të konfiguruar postën zanore, shko te \"Menyja\" &gt; \"Cilësimet\"."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Për të shtuar një postë zanore, në fillim çaktivizo modalitetin \"në aeroplan\"."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Po ngarkon..."</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Po ngarkon nga karta SIM…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontaktet e kartës SIM"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Kërkimi me zë nuk mundësohet"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Telefonata nuk mund të bëhet sepse aplikacioni \"Telefoni\" është i çaktivizuar."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kërko për kontakte"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Shto një numër ose kërko te kontaktet"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Historiku i telefonatave është bosh"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Bëj një telefonatë"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nuk ke thirrje të humbura."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Kutia hyrëse e postës tënde zanore është bosh."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Shfaq vetëm të preferuarat"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historiku i telefonatave"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Të gjitha"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Të humbura"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Posta zanore"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Telefonatë e shpejtë"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historiku i telefonatave"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktet"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Posta zanore"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"U hoq nga të preferuarat"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Zhbëj"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Telefono <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Krijo një kontakt të ri"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Shto te një kontakt"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Dërgo SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Bëj një telefonatë me video"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blloko numrin"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> telefonata të reja të humbura"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Askush nuk është ende në thirrjen tënde të shpejtuar"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Shto një të preferuar"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Prek imazhin për të parë të gjithë numrat ose mbaje të shtypur për ta pozicionuar përsëri"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Hiq"</string>
<string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Zgjidh të gjitha"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Telefonatë me video"</string>
@@ -171,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Telefono <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Telefono me video <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Dëgjo postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Luaj postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Ndërprit postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Fshi postën zanore nga <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> posta të reja zanore</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> postë e re zanore</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Krijo një kontakt për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Shtoje <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> te një kontakt ekzistues"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detajet e telefonatës për <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"U fshi nga historiku i telefonatave"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Sot"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Dje"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Më të vjetra"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista e telefonatave"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Aktivizo altoparlantin."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Çaktivizo altoparlantin."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Luaj më shpejt."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Luaj më ngadalë."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Nis ose ndërprit luajtjen."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opsionet e paraqitjes"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Tingujt dhe dridhjet"</string>
@@ -206,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Telefonatat"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bllokimi i telefonatave"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Posta zanore"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Zgjidh SIM për postën zanore"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bllokimi i telefonatave është përkohësisht joaktiv"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Bllokimi i telefonatave është çaktivizuar sepse kontaktove me shërbimet e urgjencës nga ky telefon brenda 48 orëve të fundit. Ai do të riaktivizohet automatikisht pas skadimit të periudhës prej 48 orë."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importo numrat"</string>
@@ -220,10 +155,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Numrat e bllokuar"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> është i bllokuar tashmë."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Llogaritë e telefonatave"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Cakto lejet"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Për të aktivizuar thirrjen e shpejtuar, aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Për të parë evidencën e telefonatave, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Për të pasur qasje në postën zanore, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve"</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Për të kryer një telefonatë, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikacionet e telefonit nuk kanë leje të shkruajnë në cilësimet e sistemit."</string>
@@ -235,7 +168,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"E bezdisshme"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> është jashtë linje dhe nuk mund të kontaktohet"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Rreth"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkriptuar nga Google"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google po transkripton..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Transkripti nuk ofrohet"</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Shiko"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Telefonata u fshi. Shiko dhe fshi bashkëngjitjet e ndara gjatë kësaj telefonate te \"Mesazhet\"."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Telefonatat u fshinë. Shiko dhe fshi bashkëngjitjet e ndara gjatë telefonatave te \"Mesazhet\"."</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Telefonata u fshi. Shiko dhe fshi bashkëngjitjet e ndara gjatë kësaj telefonate te Messages."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Telefonatat u fshinë. Shiko dhe fshi bashkëngjitjet e ndara gjatë telefonatave te Messages."</string>
</resources>