summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml12
1 files changed, 5 insertions, 7 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml
index d3c57dd92..b46b99ab5 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-sl/strings.xml
@@ -87,10 +87,6 @@
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Nazaj na klic, ki poteka"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Dodaj klic"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Dohodni klici"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Prehod v način množičnega dejanja"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Prehod iz načina množičnega dejanja"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Izbrano: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Preklican izbor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Predvajanje sporočil glasovne pošte"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Ogled stika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Pokliči <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -105,13 +101,11 @@
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Glasovna pošta"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Prekliči način množičnega dejanja"</string>
<string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"sporočilo v odzivniku"</string>
<string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"sporočila v odzivniku"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Da"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Ne"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Želite izbrisati <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Št. izbranih: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ob <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
@@ -124,6 +118,7 @@
<string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Nalaganje s kartice SIM ..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Stiki na kartici SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Ni aplikacije za stike"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Glasovno iskanje ni na voljo"</string>
<string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Ni mogoče opraviti telefonskega klica, ker je aplikacija Telefon onemogočena."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Iskanje stikov"</string>
@@ -152,9 +147,10 @@
<string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Št. novih zgrešenih klicev: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Na seznamu za hitro klicanje nimate še nikogar"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Dodajte priljubljenega"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Nimate še stikov"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Dodajte stik"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Dotaknite se slike, da prikažete vse številke, ali pa se je dotaknite in pridržite, da spremenite vrstni red."</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Odstrani"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Izberi vse"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videoklic"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Pošljite sporočilo"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Podrobnosti klica"</string>
@@ -221,9 +217,11 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokirane številke"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Telefonska številka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je že blokirana."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Računi za klicanje"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Vklop"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Nastavi dovoljenja"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Če želite omogočiti hitro klicanje, vklopite dovoljenje za stike."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Če si želite ogledati dnevnik klicev, vklopite dovoljenje za telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Če si želite ogledati stike, vklopite dovoljenje za stike."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Če želite dostopati do sporočil v odzivniku, vklopite dovoljenje za telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Če želite iskati po stikih, vklopite dovoljenje za stike."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Če želite klicati, vklopite dovoljenje za telefon."</string>