summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml352
1 files changed, 172 insertions, 180 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
index d8168b6f6..a589f9201 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,183 +1,175 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Klawiatura telefonu"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historia połączeń"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiuj numer"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiuj zapis"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edytuj numer przed połączeniem"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Wyczyść historię połączeń"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Usuń pocztę głosową"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Poczta usunięta"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"COFNIJ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Wyczyścić historię połączeń?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Spowoduje to usunięcie wszystkich połączeń z historii."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Czyszczę historię połączeń…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Nieodebrane połączenie"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Nieodebrane połączenie (praca)"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Nieodebrane połączenia"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Liczba nieodebranych połączeń: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Oddzwoń"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Wyślij SMS-a"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Zadzwoń pod numer <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Numer poczty głosowej jest nieznany"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> wiadomości głosowe </item>
- <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> wiadomości głosowych </item>
- <item quantity="other"> Wiadomości głosowe: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
- <item quantity="one">Wiadomość głosowa</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nowa poczta głosowa od: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nie można odtworzyć wiadomości głosowej"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Wczytuję zawartość poczty głosowej…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nie można wczytać zawartości poczty głosowej"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Włącz lub wyłącz tryb głośnomówiący"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Szukaj pozycji odtwarzania"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historia połączeń"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Więcej opcji"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klawiatura"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ustawienia"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Symulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Utwórz skrót do nowego interfejsu"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Włączono tryb działań zbiorczych"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Wyłączono tryb działań zbiorczych"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Wybrano: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Anulowano wybór: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Szczegóły kontaktu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Szczegóły kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, który jest podejrzany o spam"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Połączenia: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Rozmowa wideo."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Wyszukiwanie głosowe"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Poczta głosowa"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Anuluj tryb działań zbiorczych"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Usuń"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Anuluj"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Wybrane: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="few">"<b>"Usunąć te wiadomości głosowe? "</b>"</item>
- <item quantity="many">"<b>"Usunąć te wiadomości głosowe? "</b>"</item>
- <item quantity="other">"<b>"Usunąć te wiadomości głosowe? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Usunąć tę wiadomość głosową? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Wyszukiwanie głosowe jest niedostępne"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Przeszukuj kontakty"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Dodaj numer lub wyszukaj kontakty"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Twoja historia połączeń jest pusta"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zadzwoń"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nie masz nieodebranych połączeń."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Skrzynka odbiorcza poczty głosowej jest pusta."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historia połączeń"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Wszystkie"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Nieodebrane"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Szybkie wybieranie"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historia połączeń"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakty"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Poczta głosowa"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Zadzwoń: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Utwórz nowy kontakt"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Dodaj do kontaktu"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Wyślij SMS-a"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Rozmowa wideo"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Zablokuj numer"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Lista szybkiego wybierania jest pusta"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Dodaj do ulubionych"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Usuń"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Zaznacz wszystkie"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Rozmowa wideo"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Wyślij wiadomość"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Szczegóły połączenia"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Wyślij do…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Zadzwoń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Nieodebrane połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Odebrane połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Nieodsłuchana poczta głosowa od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Poczta głosowa od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"przez <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> przez <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Zadzwoń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Rozpocznij rozmowę wideo z: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Posłuchaj wiadomości głosowej od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Utwórz kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Dodaj: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> do istniejącego kontaktu"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Szczegóły połączeń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Dzisiaj"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Wczoraj"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Starsze"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Włącz głośnik."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Wyłącz głośnik."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Rozpocznij lub wstrzymaj odtwarzanie."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opcje wyświetlania"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Dźwięki i wibracje"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Ułatwienia dostępu"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Dzwonek telefonu"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Wibracja przy połączeniach"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Dźwięki klawiatury"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Długość dźwięków klawiatury"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Klawiatura telefonu</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Historia połączeń</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopiuj numer</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopiuj zapis</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Edytuj numer przed połączeniem</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Wyczyść historię połączeń</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Usuń pocztę głosową</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Poczta usunięta</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Wyczyścić historię połączeń?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Spowoduje to usunięcie wszystkich połączeń z historii.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Czyszczę historię połączeń…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Nieodebrane połączenie</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Nieodebrane połączenie (praca)</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Nieodebrane połączenia</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">Liczba nieodebranych połączeń: %d</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Oddzwoń</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Wyślij SMS-a</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Zadzwoń pod numer %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Numer poczty głosowej jest nieznany</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Wiadomość głosowa</item>
+ <item quantity="few"> %1$d wiadomości głosowe </item>
+ <item quantity="many"> %1$d wiadomości głosowych </item>
+ <item quantity="other"> Wiadomości głosowe: %1$d </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nowa poczta głosowa od: %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Nie można odtworzyć wiadomości głosowej</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Wczytuję zawartość poczty głosowej…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Nie można wczytać zawartości poczty głosowej</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Włącz lub wyłącz tryb głośnomówiący</string>
+ <string name="description_playback_seek">Szukaj pozycji odtwarzania</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Historia połączeń</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Więcej opcji</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">klawiatura</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Ustawienia</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Symulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Utwórz skrót do nowego interfejsu</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Włączono tryb działań zbiorczych</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Wyłączono tryb działań zbiorczych</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Wybrano: %1$s</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Anulowano wybór: %1$s</string>
+ <string name="description_contact_details">Szczegóły kontaktu: %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Szczegóły kontaktu %1$s, który jest podejrzany o spam</string>
+ <string name="description_num_calls">Połączenia: %1$s.</string>
+ <string name="description_video_call">Rozmowa wideo.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Wyszukiwanie głosowe</string>
+ <string name="voicemail">Poczta głosowa</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Anuluj tryb działań zbiorczych</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Usuń</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Anuluj</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">Wybrane: %1$s</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Usunąć tę wiadomość głosową? </b></item>
+ <item quantity="few"><b>Usunąć te wiadomości głosowe? </b></item>
+ <item quantity="many"><b>Usunąć te wiadomości głosowe? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Usunąć te wiadomości głosowe? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s o %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Wyszukiwanie głosowe jest niedostępne</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Przeszukuj kontakty</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Dodaj numer lub wyszukaj kontakty</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Twoja historia połączeń jest pusta</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Zadzwoń</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Nie masz nieodebranych połączeń.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Skrzynka odbiorcza poczty głosowej jest pusta.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Historia połączeń</string>
+ <string name="call_log_all_title">Wszystkie</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Nieodebrane</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Szybkie wybieranie</string>
+ <string name="tab_history">Historia połączeń</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontakty</string>
+ <string name="tab_voicemail">Poczta głosowa</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Zadzwoń: %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Utwórz nowy kontakt</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Dodaj do kontaktu</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Wyślij SMS-a</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Rozmowa wideo</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Zablokuj numer</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Lista szybkiego wybierania jest pusta</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Dodaj do ulubionych</string>
+ <string name="remove_contact">Usuń</string>
+ <string name="select_all">Zaznacz wszystkie</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Rozmowa wideo</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Skonfiguruj rozmowy wideo</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Zaproś na rozmowę wideo</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Wyślij wiadomość</string>
+ <string name="call_log_action_details">Szczegóły połączenia</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Wyślij do…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Zadzwoń: ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Nieodebrane połączenie: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Odebrane połączenie: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Nieodsłuchana poczta głosowa od: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Poczta głosowa od: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Połączenie: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">przez %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s przez %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Zadzwoń: ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Rozpocznij rozmowę wideo z: ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Posłuchaj wiadomości głosowej od: ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Utwórz kontakt ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Dodaj: ^1 do istniejącego kontaktu</string>
+ <string name="description_details_action">Szczegóły połączeń: ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Dzisiaj</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Wczoraj</string>
+ <string name="call_log_header_other">Starsze</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Włącz głośnik.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Wyłącz głośnik.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Rozpocznij lub wstrzymaj odtwarzanie.</string>
+ <string name="display_options_title">Opcje wyświetlania</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Dźwięki i wibracje</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Ułatwienia dostępu</string>
+ <string name="ringtone_title">Dzwonek telefonu</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Wibracja przy połączeniach</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Dźwięki klawiatury</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Długość dźwięków klawiatury</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normalne"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Długie"</item>
+ <item>Normalne</item>
+ <item>Długie</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Szybkie odpowiedzi"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Połączenia"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokowanie połączeń"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Poczta głosowa"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokada połączeń tymczasowo wyłączona"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Blokada połączeń została wyłączona, ponieważ w ciągu ostatnich 48 godzin dzwoniono z tego telefonu na numer alarmowy. Blokada zostanie automatycznie przywrócona po upływie 48 godzin."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Zaimportuj numery"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Oznaczyłeś wcześniej niektórych rozmówców, aby byli automatycznie przekierowywani na pocztę głosową przy użyciu innych aplikacji."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Pokaż numery"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importuj"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Odblokuj numer"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Dodaj numer"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Połączenia z tych numerów będą blokowane, a wiadomości głosowe będą usuwane automatycznie."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Połączenia z tych numerów będą blokowane, ale dzwoniący wciąż będą mogli zostawiać wiadomości głosowe."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Zablokowane numery"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jest już zablokowany."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Konta telefoniczne"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Aby włączyć szybkie wybieranie, włącz uprawnienie Kontakty."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Aby zobaczyć swój rejestr połączeń, włącz uprawnienie Telefon."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Aby nawiązać połączenie, włącz uprawnienie Telefon."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikacja Telefon nie ma uprawnień do zapisu w ustawieniach systemowych."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Zablokowany"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Zablokuj/zgłoś spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Zablokuj numer"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"To nie spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Odblokuj numer"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Użytkownik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> jest offline i nie można się z nim skontaktować"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Informacje"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Transkrypcja: Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google tworzy transkrypcję…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkrypcja niedostępna."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkrypcja niedostępna. Język nie jest obsługiwany."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkrypcja niedostępna. Nie wykryto głosu."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Wyświetl"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Połączenie zostało usunięte. Załączniki udostępnione podczas tego połączenia możesz wyświetlić i usunąć w Wiadomościach."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Połączenia zostały usunięte. Załączniki udostępnione podczas połączeń możesz wyświetlić i usunąć w Wiadomościach."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Szybkie odpowiedzi</string>
+ <string name="call_settings_label">Połączenia</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Zablokowane numery</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Poczta głosowa</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blokada połączeń tymczasowo wyłączona</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Blokada połączeń została wyłączona, ponieważ w ciągu ostatnich 48 godzin dzwoniono z tego telefonu na numer alarmowy. Blokada zostanie automatycznie przywrócona po upływie 48 godzin.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Zaimportuj numery</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Oznaczyłeś wcześniej niektórych rozmówców, aby byli automatycznie przekierowywani na pocztę głosową przy użyciu innych aplikacji.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Pokaż numery</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Importuj</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Odblokuj numer</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Dodaj numer</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Połączenia z tych numerów będą blokowane, a wiadomości głosowe będą usuwane automatycznie.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Połączenia z tych numerów będą blokowane, ale dzwoniący wciąż będą mogli zostawiać wiadomości głosowe.</string>
+ <string name="block_list">Zablokowane numery</string>
+ <string name="alreadyBlocked">Numer %1$s jest już zablokowany.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Konta telefoniczne</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Aby włączyć szybkie wybieranie, włącz uprawnienie Kontakty.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Aby zobaczyć swój rejestr połączeń, włącz uprawnienie Telefon.</string>
+ <string name="permission_no_search">Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty.</string>
+ <string name="permission_place_call">Aby nawiązać połączenie, włącz uprawnienie Telefon.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Aplikacja Telefon nie ma uprawnień do zapisu w ustawieniach systemowych.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Zablokowany</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Zablokuj/zgłoś spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Zablokuj numer</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">To nie spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Odblokuj numer</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">Użytkownik %1$s jest offline i nie można się z nim skontaktować</string>
+ <string name="about_phone_label">Informacje</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transkrypcja: Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Tworzę transkrypcję…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkrypcja niedostępna.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkrypcja niedostępna. Język nie jest obsługiwany.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkrypcja niedostępna. Nie wykryto głosu.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Chcesz pomóc w ulepszaniu jakości transkrypcji?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Pozwól Google na sprawdzenie tej i przyszłych wiadomości głosowych z transkrypcją. Będą one przechowywane anonimowo. W każdej chwili możesz zmienić to ustawienie. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Tak</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nie</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Oceń jakość transkrypcji</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Dziękujemy za opinię</string>
+ <string name="description_rating_good">Podoba mi się</string>
+ <string name="description_rating_bad">Nie podoba mi się</string>
+ <string name="view_conversation">Wyświetl</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Połączenie zostało usunięte. Załączniki udostępnione podczas tego połączenia możesz wyświetlić i usunąć w Wiadomościach.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Połączenia zostały usunięte. Załączniki udostępnione podczas połączeń możesz wyświetlić i usunąć w Wiadomościach.</string>
</resources>