summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml344
1 files changed, 168 insertions, 176 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml
index 55cc1b5d7..b8793494b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-mn/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Гар утас"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Утасны товчлуур"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Дуудлагын түүх"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Дугаар хуулах"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Галиглалыг хуулах"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Залгахын өмнө дугаар засах"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Дуудлагын түүхийг устгах уу?"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Дуут шууданг устгах"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Дуут шууданг устгасан"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"БУЦААХ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Дуудлагын түүхийг устгах уу?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Энэ нь таны хийсэн бүх дуудлагыг түүхээс устгана."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Дуудлагын түүхийг устгаж байна..."</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Аваагүй дуудлага"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Аваагүй албаны дуудлага"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Аваагүй дуудлага"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> аваагүй дуудлага"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Буцааж залгах"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Зурвас"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> руу залгах"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Дуут шуудангийн дугаар тодорхойгүй"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Дуут шуудан </item>
- <item quantity="one">Дуут шуудан</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-с ирсэн шинэ дуут шуудан"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Дуут шууданг тоглуулж чадсангүй"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Дуут шууданг ачаалж байна..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Дуут шууданг ачаалж чадсангүй"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Чанга яригчийг асаах буюу унтраах"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Тоглуулах байрлалыг хайх"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Дуудлагын түүх"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Нэмэлт сонголтууд"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"Товчлуур"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Тохиргоо"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулятор"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Шинэ UI үүсгэх товчлол"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Багц үйлдлийн горимд орж байна"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Багц үйлдлийн горимоос гарсан"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> сонгосон"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> сонголтыг болиулсан"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-н харилцагчийн мэдээлэл"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Спам тараагч байж болзошгүй <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> дуудлага."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Видео дуудлага."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Дуун хайлтыг эхлүүлэх"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Дуут шуудан"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Багц үйлдлийн горимыг цуцлах"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Устгах"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Цуцлах"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> сонгосон"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Эдгээр дуут шууданг устгах уу? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Энэ дуут шууданг устгах уу? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-д"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Дуут хайлт хийх боломжгүй байна"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Харилцагчдаас хайх"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Дугаар нэмэх болон харилцагч хайх"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Таны дуудлагын түүх хоосон байна"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Дуудлага хийх"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Танд аваагүй дуудлага байхгүй байна."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Таны дуут шуудангийн хайрцаг хоосон байна."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Дуудлагын түүх"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Бүгд"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Аваагүй"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Түргэн залгалт"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Дуудлагын түүх"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Харилцагчид"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Дуут шуудан"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> руу залгах"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Шинэ хаяг үүсгэх"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Харилцагчийн хаягт нэмэх"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Мессеж илгээх"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Видео дуудлага хийх"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Дугаар блоклох"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Таны яаралтай залгах тохиргоон дээр одоогоор харилцагч байхгүй байна"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Таалагдсан хэсэгт нэмэх"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Хасах"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Бүгдийг сонгох"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Видео дуудлага"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Зурвас илгээх"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Дуудлагын мэдээлэл"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Илгээх ..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> руу дуудлага хийх"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Дараах дуудлагыг хүлээн аваагүй <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Дараах дуудлагыг хүлээн авсан <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>-н уншаагүй дуут шуудан"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>-н дуут шуудан"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Дараах дугаар луу залгасан <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-р"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>-р <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> руу дуудлага хийх"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ын видео дуудлага."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-н дуут шууданг сонсох"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-д харилцагч шинээр үүсгэх"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ыг одоогийн харилцагч руугаа нэмнэ"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дуудлагын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Өнөөдөр"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Өчигдөр"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Хуучин"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Чанга яригчийг асаах."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Чанга яригчийг унтраах."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Тоглуулахыг эхлүүлэх буюу түр зогсоох."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Сонголтуудыг харуулах"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Дуу болон чичиргээ"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Хандалт"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Утасны хонхны ая"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Дуудлагад бас чичрэх"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Товчлуурын дуу"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Товчлуурын дууны урт"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Гар утас</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Утасны товчлуур</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Дуудлагын түүх</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Дугаар хуулах</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Галиглалыг хуулах</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Залгахын өмнө дугаар засах</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Дуудлагын түүхийг устгах уу?</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Дуут шууданг устгах</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Дуут шууданг устгасан</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Дуудлагын түүхийг устгах уу?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Энэ нь таны хийсэн бүх дуудлагыг түүхээс устгана.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Дуудлагын түүхийг устгаж байна...</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Аваагүй дуудлага</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Аваагүй албаны дуудлага</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Аваагүй дуудлага</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d аваагүй дуудлага</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Буцааж залгах</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Зурвас</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s руу залгах</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Дуут шуудангийн дугаар тодорхойгүй</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Дуут шуудан</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Дуут шуудан </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s-с ирсэн шинэ дуут шуудан</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Дуут шууданг тоглуулж чадсангүй</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Дуут шууданг ачаалж байна...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Дуут шууданг ачаалж чадсангүй</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Чанга яригчийг асаах буюу унтраах</string>
+ <string name="description_playback_seek">Тоглуулах байрлалыг хайх</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Дуудлагын түүх</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Нэмэлт сонголтууд</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">Товчлуур</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Тохиргоо</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Симулятор</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Шинэ UI үүсгэх товчлол</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Багц үйлдлийн горимд орж байна</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Багц үйлдлийн горимоос гарсан</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s сонгосон</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s сонголтыг болиулсан</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s-н харилцагчийн мэдээлэл</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Спам тараагч байж болзошгүй %1$s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s дуудлага.</string>
+ <string name="description_video_call">Видео дуудлага.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Дуун хайлтыг эхлүүлэх</string>
+ <string name="voicemail">Дуут шуудан</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Багц үйлдлийн горимыг цуцлах</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Устгах</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Цуцлах</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s сонгосон</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Энэ дуут шууданг устгах уу? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Эдгээр дуут шууданг устгах уу? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s %2$s-д</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Дуут хайлт хийх боломжгүй байна</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Харилцагчдаас хайх</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Дугаар нэмэх болон харилцагч хайх</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Таны дуудлагын түүх хоосон байна</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Дуудлага хийх</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Танд аваагүй дуудлага байхгүй байна.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Таны дуут шуудангийн хайрцаг хоосон байна.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Дуудлагын түүх</string>
+ <string name="call_log_all_title">Бүгд</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Аваагүй</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Түргэн залгалт</string>
+ <string name="tab_history">Дуудлагын түүх</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Харилцагчид</string>
+ <string name="tab_voicemail">Дуут шуудан</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s руу залгах</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Шинэ хаяг үүсгэх</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Харилцагчийн хаягт нэмэх</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Мессеж илгээх</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Видео дуудлага хийх</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Дугаар блоклох</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Таны яаралтай залгах тохиргоон дээр одоогоор харилцагч байхгүй байна</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Таалагдсан хэсэгт нэмэх</string>
+ <string name="remove_contact">Хасах</string>
+ <string name="select_all">Бүгдийг сонгох</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Видео дуудлага</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Видео дуудлагад бэлтгэх</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Видео дуудлагад урих</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Зурвас илгээх</string>
+ <string name="call_log_action_details">Дуудлагын мэдээлэл</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Илгээх ...</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 руу дуудлага хийх</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Дараах дуудлагыг хүлээн аваагүй ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Дараах дуудлагыг хүлээн авсан ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4-н уншаагүй дуут шуудан</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4-н дуут шуудан</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Дараах дугаар луу залгасан ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s-р</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s-р %1$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1 руу дуудлага хийх</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1-ын видео дуудлага.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1-н дуут шууданг сонсох</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1-д харилцагч шинээр үүсгэх</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1-ыг одоогийн харилцагч руугаа нэмнэ</string>
+ <string name="description_details_action">^1 дуудлагын дэлгэрэнгүй мэдээлэл</string>
+ <string name="call_log_header_today">Өнөөдөр</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Өчигдөр</string>
+ <string name="call_log_header_other">Хуучин</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Чанга яригчийг асаах.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Чанга яригчийг унтраах.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Тоглуулахыг эхлүүлэх буюу түр зогсоох.</string>
+ <string name="display_options_title">Сонголтуудыг харуулах</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Дуу болон чичиргээ</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Хандалт</string>
+ <string name="ringtone_title">Утасны хонхны ая</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Дуудлага ирэхэд бас чичрэх</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Товчлуурын дуу</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Товчлуурын дууны урт</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Энгийн"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Урт"</item>
+ <item>Энгийн</item>
+ <item>Урт</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Шуурхай хариунууд"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Дуудлага"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Дуудлага блоклох"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Дуут шуудан"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Дуудлага блоклох тохиргоог түр хугацаагаар унтраасан"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Та сүүлийн 48 цагийн дотор энэ утсаар тусламжийн дуудлага хийсэн тул дуудлага блоклох тохиргоог идэвхгүй болгосон. Энэ тохиргоо нь 48 цагийн хугацаа дуусахад автоматаар идэвхэжнэ."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Импортын тоо"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Тань руу залгасан зарим хүмүүсийг бусад апп ашиглан автоматаар дуут шуудан илгээж байхаар өмнө нь тэмдэглэсэн."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Дугаар харах"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Импортлох"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Дугаар блокноос гаргах"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Дугаар нэмэх"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Эдгээр дугаараас ирэх дуудлагыг блоклож, дуут шууданг автоматаар устгана."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Эдгээр дугаараас ирэх дуудлагыг блоклож, харин танд дуут шуудан илгээх боломжтой."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Блоклосон дугаар"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г аль хэдийн блоклосон байна."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Дуудах бүртгэл"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Яаралтай дуудлагыг идэвхжүүлэхийн тулд Харилцагчдын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Дуудлагын жагсаалтыг харахын тулд утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Харилцагчаа хайхын тулд, Харилцагчийн жагсаалтын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Залгахын тулд Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Гар утасны апп-д системийн тохиргоо бичих зөвшөөрөл алга."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Хориглогдсон"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Спам гэж мэдээлэх/хориглох"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Дугаар блоклох"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Спам биш"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Дугаар блокноос гаргах"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> офлайн, холбогдох боломжгүй байна"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Тухай"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google-с сийрүүлсэн"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google сийрүүлж байна..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй. Тухайн хэл дэмжигдээгүй."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй. Яриа танигдаагүй."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Үзэх"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Дуудлагыг устгасан. Энэ дуудлагын явцад Зурвас дотор хуваалцсан хавсралтуудыг үзэх болон устгах."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Дуудлагуудыг устгасан. Энэ дуудлагын явцад Зурвас дотор хуваалцсан хавсралтуудыг үзэх болон устгах."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Шуурхай хариунууд</string>
+ <string name="call_settings_label">Дуудлага</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Хориглосон дугаар</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Дуут шуудан</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Дуудлага блоклох тохиргоог түр хугацаагаар унтраасан</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Та сүүлийн 48 цагийн дотор энэ утсаар тусламжийн дуудлага хийсэн тул дуудлага блоклох тохиргоог идэвхгүй болгосон. Энэ тохиргоо нь 48 цагийн хугацаа дуусахад автоматаар идэвхэжнэ.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Импортын тоо</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Тань руу залгасан зарим хүмүүсийг бусад апп ашиглан автоматаар дуут шуудан илгээж байхаар өмнө нь тэмдэглэсэн.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Дугаар харах</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Импортлох</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Дугаар блокноос гаргах</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Дугаар нэмэх</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Эдгээр дугаараас ирэх дуудлагыг блоклож, дуут шууданг автоматаар устгана.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Эдгээр дугаараас ирэх дуудлагыг блоклож, харин танд дуут шуудан илгээх боломжтой.</string>
+ <string name="block_list">Блоклосон дугаар</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s-г аль хэдийн блоклосон байна.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Дуудах бүртгэл</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Яаралтай дуудлагыг идэвхжүүлэхийн тулд Харилцагчдын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Дуудлагын жагсаалтыг харахын тулд утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string>
+ <string name="permission_no_search">Харилцагчаа хайхын тулд, Харилцагчийн жагсаалтын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string>
+ <string name="permission_place_call">Залгахын тулд Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Гар утасны апп-д системийн тохиргоо бичих зөвшөөрөл алга.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Хориглогдсон</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Спам гэж мэдээлэх/хориглох</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Дугаар блоклох</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Спам биш</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Дугаар блокноос гаргах</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Спам</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s офлайн, холбогдох боломжгүй байна</string>
+ <string name="about_phone_label">Тухай</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google-с сийрүүлсэн</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Сийрүүлж байна...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй. Тухайн хэл дэмжигдээгүй.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Сийрүүлэг ашиглах боломжгүй. Яриа танигдаагүй.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Сийрүүлгийн нарийвчлалыг сайжруулахад туслах уу?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google-д энэ болон цаашдын дуут шуудангийн зурвасуудыг сийрүүлгээр хянах боломж олгох. Тэдгээрийг нэр заахгүй хадгалах болно. Дуртай үедээ Тохиргоог өөрчлөх боломжтой. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Тийм, би зөвшөөрч байна</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Үгүй</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Сийрүүлгийн чанарыг үнэлэх</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Санал хүсэлт ирүүлсэнд баярлалаа</string>
+ <string name="description_rating_good">Таалагдсан</string>
+ <string name="description_rating_bad">Таалагдаагүй</string>
+ <string name="view_conversation">Үзэх</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Дуудлагыг устгасан. Энэ дуудлагын явцад Зурвас дотор хуваалцсан хавсралтуудыг үзэх болон устгах.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Дуудлагуудыг устгасан. Энэ дуудлагын явцад Зурвас дотор хуваалцсан хавсралтуудыг үзэх болон устгах.</string>
</resources>