summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml344
1 files changed, 168 insertions, 176 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml
index 1618042e0..d6fbb5b44 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ഫോണ്‍"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ഫോൺ കീപാഡ്"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"കോള്‍‌ ചരിത്രം"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"നമ്പർ പകർത്തുക"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ പകർത്തുക"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"കോൾ ചെയ്യുംമുമ്പ് നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യൂ"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കുക"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"വോയ്‌സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"വോയ്സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കി"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"പഴയപടിയാക്കുക"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കണോ?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ഇത് നിങ്ങളുടെ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് എല്ലാ കോളുകളും ഇല്ലാതാക്കും"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കുന്നു..."</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"മിസ്‌ഡ് കോൾ"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"മിസ്ഡ് ഔദ്യോഗിക കോൾ"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"കോൾബാക്ക്"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"സന്ദേശം"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ഡയൽ ചെയ്യുക"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ </item>
- <item quantity="one">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്‌ലേ ചെയ്യാനായില്ല"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ലോഡുചെയ്യുന്നു..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ലോഡുചെയ്യാനായില്ല"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"സ്‌പീക്കർ ഫോൺ ഓണാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ഓഫാക്കുക"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"പ്ലേബാക്ക് സ്ഥാനം തിരയുക"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"കോള്‍‌ ചരിത്രം"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"കൂടുതൽ‍ ഓപ്‌ഷനുകള്‍"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"കീപാഡ്"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ക്രമീകരണം"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"സിമുലേറ്റർ"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"പുതിയ UI കുറുക്കുവഴി സൃഷ്‌ടിക്കുക"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ബൾക്ക് പ്രവർത്തന മോഡിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നു"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"ബൾക്ക് പ്രവർത്തന മോഡ് വിട്ടു"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> തിരഞ്ഞെടുത്തത് മാറ്റി"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> എന്നതിന്റെ കോൺ‌ടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"സംശയമുള്ള <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> സ്‌പാം കോളറിന്റെ കോൺടാക്‌റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> കോളുകൾ."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"വീഡിയോ കോൾ."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ശബ്ദ തിരയൽ ആരംഭിക്കുക"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"\'ബാച്ച് പ്രവർത്തനങ്ങൾ\' മോഡ് റദ്ദാക്കുക"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"റദ്ദാക്കൂ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> എണ്ണം തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"ഈ വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ ഇല്ലാതാക്കണോ? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"ഈ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കണോ? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-ന്"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"വോയ്‌സ് തിരയൽ ലഭ്യമല്ല"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"കോണ്‍‌ടാക്റ്റുകള്‍ തിരയുക"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"നമ്പർ ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുക"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"നിങ്ങളുടെ കോൾ ചരിത്രം ശൂന്യമാണ്"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ഒരു കോൾ ചെയ്യുക"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"നിങ്ങൾക്ക് മിസ്‌ഡ് കോളുകളൊന്നുമില്ല."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"നിങ്ങളുടെ വോയ്സ്മെയിൽ ഇൻബോക്സ് ശൂന്യമാണ്."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"കോള്‍‌ ചരിത്രം"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"എല്ലാം"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"മിസ്‌ഡ്"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"സ്‌പീഡ് ഡയൽ"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"കോൾ ചരിത്രം"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"കോണ്‍ടാക്റ്റുകള്‍"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"വിളിക്കുക <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"പുതിയകോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കൂ"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ഒരുകോൺടാക്റ്റിൽ ചേർക്കൂ"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS അയയ്ക്കുക"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"വീഡിയോ കോൾ ചെയ്യുക"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"നമ്പർ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ഇതുവരെ ആരും നിങ്ങളുടെ സ്പീഡ് ഡയലിൽ ഇല്ല"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"പ്രിയപ്പെട്ടത് ചേർക്കുക"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"വീഡിയോ കോള്‍"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ഒരു സന്ദേശം അയയ്‌ക്കുക"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ഇതിലേക്ക് അയയ്‌ക്കുക ..."</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്ന നമ്പർ/വ്യക്തിയെ വിളിക്കൂ"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മിസ്ഡ് കോൾ."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മറുപടി നൽകിയ കോൾ."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള വായിക്കാത്ത വോയ്സ്മെയിൽ."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള വോയ്സ്മെയിൽ."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> എന്നതിലേക്കുള്ള കോൾ."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> നമ്പർ വഴി"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> നമ്പർ വഴി, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> വിളിക്കുക"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്നതുമായി വീഡിയോ കോൾ നടത്തുക."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള വോയ്‌സ്മെയിൽ കേൾക്കുക"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്നതിനായി കോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കുക"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"നിലവിലുള്ള കോൺടാക്റ്റിലേക്ക് <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ചേർക്കുക"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> എന്നയാളുടെ കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ഇന്ന്"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ഇന്നലെ"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"പഴയത്"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"സ്‌പീക്കർ ഓണാക്കുക."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"സ്‌പീക്കർ ഓഫാക്കുക."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"പ്ലേബാക്ക് ആരംഭിക്കുകയോ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുകയോ ചെയ്യുക."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ഡിസ്‌പ്ലേ ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ശബ്‌ദവും വൈബ്രേഷനും"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ഉപയോഗസഹായി"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"കോളുകൾക്കും വൈബ്രേറ്റ്"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"കീപാഡ് ടോണുകൾ"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"കീപാഡ് ടോണിന്റെ ദൈർഘ്യം"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">ഫോണ്‍</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">ഫോൺ കീപാഡ്</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">കോള്‍‌ ചരിത്രം</string>
+ <string name="action_copy_number_text">നമ്പർ പകർത്തുക</string>
+ <string name="copy_transcript_text">ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ പകർത്തുക</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">കോൾ ചെയ്യുംമുമ്പ് നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യൂ</string>
+ <string name="call_log_delete_all">കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കുക</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">വോയ്‌സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">വോയ്സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കി</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കണോ?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">ഇത് നിങ്ങളുടെ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് എല്ലാ കോളുകളും ഇല്ലാതാക്കും</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കുന്നു...</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">മിസ്‌ഡ് കോൾ</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">മിസ്ഡ് ഔദ്യോഗിക കോൾ</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">കോൾബാക്ക്</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">സന്ദേശം</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s ഡയൽ ചെയ്യുക</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</item>
+ <item quantity="other"> %1$d വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്‌ലേ ചെയ്യാനായില്ല</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ലോഡുചെയ്യുന്നു...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ലോഡുചെയ്യാനായില്ല</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">സ്‌പീക്കർ ഫോൺ ഓണാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ഓഫാക്കുക</string>
+ <string name="description_playback_seek">പ്ലേബാക്ക് സ്ഥാനം തിരയുക</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">കോള്‍‌ ചരിത്രം</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">കൂടുതൽ‍ ഓപ്‌ഷനുകള്‍</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">കീപാഡ്</string>
+ <string name="dialer_settings_label">ക്രമീകരണം</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">സിമുലേറ്റർ</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">പുതിയ UI കുറുക്കുവഴി സൃഷ്‌ടിക്കുക</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">ബൾക്ക് പ്രവർത്തന മോഡിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നു</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">ബൾക്ക് പ്രവർത്തന മോഡ് വിട്ടു</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s തിരഞ്ഞെടുത്തത് മാറ്റി</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s എന്നതിന്റെ കോൺ‌ടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">സംശയമുള്ള %1$s സ്‌പാം കോളറിന്റെ കോൺടാക്‌റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s കോളുകൾ.</string>
+ <string name="description_video_call">വീഡിയോ കോൾ.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">ശബ്ദ തിരയൽ ആരംഭിക്കുക</string>
+ <string name="voicemail">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">\'ബാച്ച് പ്രവർത്തനങ്ങൾ\' മോഡ് റദ്ദാക്കുക</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">ഇല്ലാതാക്കുക</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">റദ്ദാക്കൂ</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s എണ്ണം തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>ഈ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കണോ? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>ഈ വോയ്‌സ്‌മെയിലുകൾ ഇല്ലാതാക്കണോ? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s, %2$s-ന്</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">വോയ്‌സ് തിരയൽ ലഭ്യമല്ല</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">കോണ്‍‌ടാക്റ്റുകള്‍ തിരയുക</string>
+ <string name="block_number_search_hint">നമ്പർ ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുക</string>
+ <string name="call_log_all_empty">നിങ്ങളുടെ കോൾ ചരിത്രം ശൂന്യമാണ്</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">ഒരു കോൾ ചെയ്യുക</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">നിങ്ങൾക്ക് മിസ്‌ഡ് കോളുകളൊന്നുമില്ല.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">നിങ്ങളുടെ വോയ്സ്മെയിൽ ഇൻബോക്സ് ശൂന്യമാണ്.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">കോള്‍‌ ചരിത്രം</string>
+ <string name="call_log_all_title">എല്ലാം</string>
+ <string name="call_log_missed_title">മിസ്‌ഡ്</string>
+ <string name="tab_speed_dial">സ്‌പീഡ് ഡയൽ</string>
+ <string name="tab_history">കോൾ ചരിത്രം</string>
+ <string name="tab_all_contacts">കോണ്‍ടാക്റ്റുകള്‍</string>
+ <string name="tab_voicemail">വോയ്‌സ്‌മെയിൽ</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">വിളിക്കുക %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">പുതിയകോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കൂ</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">ഒരുകോൺടാക്റ്റിൽ ചേർക്കൂ</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS അയയ്ക്കുക</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">വീഡിയോ കോൾ ചെയ്യുക</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">നമ്പർ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക</string>
+ <string name="speed_dial_empty">ഇതുവരെ ആരും നിങ്ങളുടെ സ്പീഡ് ഡയലിൽ ഇല്ല</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">പ്രിയപ്പെട്ടത് ചേർക്കുക</string>
+ <string name="remove_contact">നീക്കംചെയ്യുക</string>
+ <string name="select_all">എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">വീഡിയോ കോള്‍</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">വീഡിയോ കോളിംഗ് സജ്ജമാക്കുക</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">വീഡിയോ കോളിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">ഒരു സന്ദേശം അയയ്‌ക്കുക</string>
+ <string name="call_log_action_details">കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">ഇതിലേക്ക് അയയ്‌ക്കുക ...</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 എന്ന നമ്പർ/വ്യക്തിയെ വിളിക്കൂ</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മിസ്ഡ് കോൾ.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മറുപടി നൽകിയ കോൾ.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിൽ നിന്നുള്ള വായിക്കാത്ത വോയ്സ്മെയിൽ.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിൽ നിന്നുള്ള വോയ്സ്മെയിൽ.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1, ^2, ^3, ^4 എന്നതിലേക്കുള്ള കോൾ.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s നമ്പർ വഴി</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s നമ്പർ വഴി, %1$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1 വിളിക്കുക</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1 എന്നതുമായി വീഡിയോ കോൾ നടത്തുക.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള വോയ്‌സ്മെയിൽ കേൾക്കുക</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 എന്നതിനായി കോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കുക</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">നിലവിലുള്ള കോൺടാക്റ്റിലേക്ക് ^1 ചേർക്കുക</string>
+ <string name="description_details_action">^1 എന്നയാളുടെ കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ</string>
+ <string name="call_log_header_today">ഇന്ന്</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">ഇന്നലെ</string>
+ <string name="call_log_header_other">പഴയത്</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">സ്‌പീക്കർ ഓണാക്കുക.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">സ്‌പീക്കർ ഓഫാക്കുക.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">പ്ലേബാക്ക് ആരംഭിക്കുകയോ താൽക്കാലികമായി നിർത്തുകയോ ചെയ്യുക.</string>
+ <string name="display_options_title">ഡിസ്‌പ്ലേ ഓപ്‌ഷനുകൾ</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">ശബ്‌ദവും വൈബ്രേഷനും</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">ഉപയോഗസഹായി</string>
+ <string name="ringtone_title">ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">കോളുകൾക്കും വൈബ്രേറ്റ്</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">കീപാഡ് ടോണുകൾ</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">കീപാഡ് ടോണിന്റെ ദൈർഘ്യം</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"സാധാരണം"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"ദൈർഘ്യമുള്ളത്"</item>
+ <item>സാധാരണം</item>
+ <item>ദൈർഘ്യമുള്ളത്</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"അതിവേഗ പ്രതികരണങ്ങൾ"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"കോളുകൾ"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"വോയ്സ് മെയില്‍"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ താൽക്കാലികമായി ഓഫാണ്"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"കഴിഞ്ഞ 48 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ നിങ്ങൾ ഈ ഫോണിൽ നിന്ന് അടിയന്തിര സേവനങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതിനാൽ കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. 48 മണിക്കൂർ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞയുടൻ ഇത് സ്വയമേവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കപ്പെടും."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"നമ്പറുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"മറ്റ് ആപ്സ് വഴി വോയ്സ്‌മെയിൽ സ്വയമേവ അയയ്ക്കുന്നതിന് കോൾ ചെയ്യുന്നവരിൽ ചിലരെ നിങ്ങൾ മുമ്പ് അടയാളപ്പെടുത്തി."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"നമ്പറുകൾ കാണുക"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"നമ്പർ ചേർക്കുക"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ഈ നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, വോയ്സ്മെയിലുകളെ സ്വയമേവ ഇല്ലാതാക്കും."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ഈ നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, എന്നാൽ വിളിക്കുന്നവർക്ക് അപ്പോഴും നിങ്ങൾക്ക് വോയ്സ്‌മെയിലുകൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞേക്കാം."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ബ്ലോക്കുചെയ്ത നമ്പറുകൾ"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"ഇതിനകം തന്നെ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ബ്ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"കോളിംഗ് അക്കൗണ്ട്"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"സ്പീഡ് ഡയൽ പ്രവർത്തനക്ഷമാക്കുന്നതിന്, \'കോൺടാക്റ്റുകൾ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"നിങ്ങളുടെ കോൾ ലോഗ് കാണുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതികൾ ഓണാക്കുക."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"കോൾ വിളിക്കുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് എഴുതാൻ ഫോൺ ആപ്പിന് അനുമതിയില്ല."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"ബ്ലോക്കുചെയ്യുക/സ്പാമാണെന്ന് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"നമ്പർ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"സ്പാം അല്ല"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"സ്‌പാം"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ഓഫ്‌ലൈനായതിനാൽ കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ആമുഖം"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google ട്രാൻസ്‌ക്രൈബ് ചെയ്‌തത്"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google കേട്ടെഴുതുന്നു…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റ് ലഭ്യമല്ല."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റ് ലഭ്യമല്ല. ഭാഷ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റ് ലഭ്യമല്ല. സംഭാഷണമൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"കാണുക"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"കോൾ ഇല്ലാതാക്കി. ഈ കോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ പങ്കിട്ട അറ്റാച്ച്‌മെന്റുകൾ മെസേജിൽ കാണുകയും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യുക."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"കോളുകൾ ഇല്ലാതാക്കി. ഈ കോളുകൾ ചെയ്യുമ്പോൾ പങ്കിട്ട അറ്റാച്ച്‌മെന്റുകൾ മെസേജിൽ കാണുകയും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യുക."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">അതിവേഗ പ്രതികരണങ്ങൾ</string>
+ <string name="call_settings_label">കോളുകൾ</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">ബ്ലോക്ക് ചെയ്‌ത നമ്പറുകൾ</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">വോയ്സ് മെയില്‍</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ താൽക്കാലികമായി ഓഫാണ്</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">കഴിഞ്ഞ 48 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ നിങ്ങൾ ഈ ഫോണിൽ നിന്ന് അടിയന്തിര സേവനങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതിനാൽ കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. 48 മണിക്കൂർ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞയുടൻ ഇത് സ്വയമേവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കപ്പെടും.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">നമ്പറുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">മറ്റ് ആപ്സ് വഴി വോയ്സ്‌മെയിൽ സ്വയമേവ അയയ്ക്കുന്നതിന് കോൾ ചെയ്യുന്നവരിൽ ചിലരെ നിങ്ങൾ മുമ്പ് അടയാളപ്പെടുത്തി.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">നമ്പറുകൾ കാണുക</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക</string>
+ <string name="addBlockedNumber">നമ്പർ ചേർക്കുക</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">ഈ നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, വോയ്സ്മെയിലുകളെ സ്വയമേവ ഇല്ലാതാക്കും.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ഈ നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യും, എന്നാൽ വിളിക്കുന്നവർക്ക് അപ്പോഴും നിങ്ങൾക്ക് വോയ്സ്‌മെയിലുകൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞേക്കാം.</string>
+ <string name="block_list">ബ്ലോക്കുചെയ്ത നമ്പറുകൾ</string>
+ <string name="alreadyBlocked">ഇതിനകം തന്നെ %1$s ബ്ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുന്നു</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">കോളിംഗ് അക്കൗണ്ട്</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">സ്പീഡ് ഡയൽ പ്രവർത്തനക്ഷമാക്കുന്നതിന്, \'കോൺടാക്റ്റുകൾ\' അനുമതി ഓണാക്കുക.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">നിങ്ങളുടെ കോൾ ലോഗ് കാണുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക.</string>
+ <string name="permission_no_search">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതികൾ ഓണാക്കുക.</string>
+ <string name="permission_place_call">കോൾ വിളിക്കുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">സിസ്റ്റം ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് എഴുതാൻ ഫോൺ ആപ്പിന് അനുമതിയില്ല.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">ബ്ലോക്കുചെയ്യുക/സ്പാമാണെന്ന് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">നമ്പർ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">സ്പാം അല്ല</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">സ്‌പാം</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ഓഫ്‌ലൈനായതിനാൽ കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല</string>
+ <string name="about_phone_label">ആമുഖം</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google ട്രാൻസ്‌ക്രൈബ് ചെയ്‌തത്</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">കേട്ടെഴുതുന്നു...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റ് ലഭ്യമല്ല.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റ് ലഭ്യമല്ല. ഭാഷ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റ് ലഭ്യമല്ല. സംഭാഷണമൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ കൃത്യത മെച്ചപ്പെടുത്താൻ സഹായിക്കണോ?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്‌റ്റുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ഇതും ഭാവി വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സന്ദേശങ്ങളും അവലോകനം ചെയ്യാൻ Google-നെ അനുവദിക്കുക. അവ അജ്ഞാതമായാണ് സംഭരിക്കുക. ഏത് സമയത്തും ക്രമീകരണം മാറ്റാം. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">ഞാൻ തയ്യാറാണ്</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">വേണ്ട</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">ട്രാൻസ്‌ക്രിപ്ഷൻ റേറ്റ് ചെയ്യൂ</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">നിങ്ങളുടെ ഫീഡ്‌ബാക്കിന് നന്ദി</string>
+ <string name="description_rating_good">ലൈക്ക് ചെയ്യുക</string>
+ <string name="description_rating_bad">ഡിസ്‌ലൈക്ക് ചെയ്യുക</string>
+ <string name="view_conversation">കാണുക</string>
+ <string name="ec_data_deleted">കോൾ ഇല്ലാതാക്കി. ഈ കോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ പങ്കിട്ട അറ്റാച്ച്‌മെന്റുകൾ മെസേജിൽ കാണുകയും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യുക.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">കോളുകൾ ഇല്ലാതാക്കി. ഈ കോളുകൾ ചെയ്യുമ്പോൾ പങ്കിട്ട അറ്റാച്ച്‌മെന്റുകൾ മെസേജിൽ കാണുകയും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യുക.</string>
</resources>