diff options
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml | 70 |
1 files changed, 67 insertions, 3 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml index cecb84344..91912c933 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml @@ -19,9 +19,13 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ໂທລະສັບ"</string> <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ແປ້ນກົດໂທລະສັບ"</string> + <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ໂທລະສັບ"</string> <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ປະຫວັດການໂທ"</string> + <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"ລາຍງານໝາຍເລກທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ອັດສຳເນົາໝາຍເລກ"</string> <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ອັດສຳເນົາການກ່າຍເປັນໜັງສື"</string> + <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"ບລັອກໝາຍເລກ"</string> + <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"ປົດບລັອກໝາຍເລກ"</string> <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ແກ້ໄຂໝາຍເລກກ່ອນໂທ"</string> <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ລຶບປະຫວັດການໂທ"</string> <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> @@ -30,6 +34,7 @@ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ລຶບປະຫວັດການໂທບໍ?"</string> <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ອັນນີ້ຈະລຶບທຸກສາຍໂທຈາກປະຫວັດຂອງທ່ານ"</string> <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"ກຳລັງລຶບປະຫວັດການໂທ…"</string> + <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ໂທລະສັບ"</string> <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> @@ -43,33 +48,66 @@ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ຂໍ້ຄວາມສຽງ </item> <item quantity="one">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</item> </plurals> + <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"ຫຼິ້ນ"</string> <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້"</string> <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"ກຳລັງໂຫຼດຂໍ້ຄວາມສຽງ…"</string> + <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"ກຳລັງຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມສຽງເຂົ້າແຟ້ມ…"</string> <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້"</string> + <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"ເບີໂທຂໍ້ຄວາມສຽງເທົ່ານັ້ນ"</string> + <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"ສາຍໂທເຂົ້າເທົ່ານັ້ນ"</string> + <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"ເບີໂທອອກເທົ່ານັ້ນ"</string> + <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"ສະເພາະສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ຊອກຫາ"</string> + <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ປຸ່ມໂທ"</string> + <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ໝາຍເລກທີ່ຈະໂທ"</string> + <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"ຫຼິ້ນ ຫຼືຢຸດການຫຼິ້ນ"</string> <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"ປິດຫຼືເປີດລຳໂພງມືຖື"</string> <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"ຊອກຫາຕຳແໜ່ງຫຼິ້ນ"</string> + <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"ຫຼຸດອັດຕາການຫຼິ້ນ"</string> + <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"ເພີ່ມອັດຕາການຫຼິ້ນ"</string> <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ປະຫວັດການໂທ"</string> <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string> <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ແປ້ນກົດ"</string> + <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"ສະແດງສະເພາະສາຍໂທອອກ"</string> + <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"ສະແດງສະເພາະສາຍໂທເຂົ້າ"</string> + <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"ສະແດງສະເພາະສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> + <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"ສະແດງສະເພາະຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> + <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"ສະແດງການໂທທັງໝົດ"</string> + <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"ເພີ່ມການຂັ້ນເວລາ 2 ວິນາທີ"</string> + <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"ເພີ່ມການລໍຖ້າ"</string> <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"ຕົວຈຳລອງ"</string> <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"ສ້າງປຸ່ມລັດສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ໃໝ່"</string> + <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string> + <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ"</string> + <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່"</string> + <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"ເພີ່ມການໂທ"</string> + <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string> <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ກຳລັງເຂົ້າໂໝດຄຳສັ່ງຈຳນວນຫຼາຍ"</string> <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"ອອກຈາກໂໝດຄຳສັ່ງຈຳນວນຫຼາຍແລ້ວ"</string> <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"ເລືອກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"ເຊົາເລືອກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string> + <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"ເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> + <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"ລາຍລະອຽດລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່ສຳລັບຜູ້ໂທທີ່ສົງໄສວ່າເປັນສະແປມ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ການໂທ."</string> <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ການໂທດ້ວຍວິດີໂອ."</string> + <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"ສົ່ງ SMS ຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"ຂໍ້ຄວາມສຽງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຟັງ"</string> <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ເລີ່ມການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string> + <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"ໂທຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> + <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິນາທີ"</string> + <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ນທ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິ"</string> <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"ຍົກເລີກໂໝດຄຳສັ່ງເປັນຊຸດ"</string> <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"ລຶບ"</string> <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"ຍົກເລີກ"</string> + <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"ລຶບ <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> ທີ່ເລືອກອອກໄປບໍ?"</string> <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"ເລືອກ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ລາຍການແລ້ວ"</string> <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960"> <item quantity="other">"<b>"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງເຫຼົ່ານີ້ບໍ? "</b>"</item> @@ -79,28 +117,43 @@ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ເວລາ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"ບໍ່ສາມາດໂທຫາເບີນີ້ໄດ້"</string> + <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ, ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ > ການຕັ້ງຄ່າ."</string> + <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"ເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ, ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນກ່ອນ."</string> + <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string> + <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string> + <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string> + <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..."</string> + <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ SIM card"</string> <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ບໍ່ມີການຊອກຫາດ້ວຍສຽງຢູ່"</string> + <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ເນື່ອງຈາກແອັບພລິເຄຊັນໂທລະສັບຖືກປິດການນຳໃຊ້ໄວ້."</string> <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"ເພີ່ມເບີໂທລະສັບ ຫຼື ຊອກຫາລາຍຊື່ຕິດຕໍ່"</string> <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານຫວ່າງເປົ່າ"</string> <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ໂທອອກ"</string> <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ທ່ານບໍ່ມີສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ."</string> <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ກ່ອງເຂົ້າຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານຫວ່າງເປົ່າ."</string> + <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"ສະແດງສະເພາະລາຍການທີ່ນິຍົມເທົ່ານັ້ນ"</string> <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ປະຫວັດການໂທ"</string> <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ທັງໝົດ"</string> <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> + <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ການໂທດ່ວນ"</string> <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ປະຫວັດການໂທ"</string> <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> + <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ"</string> + <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"ຍົກເລີກ"</string> <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"ໂທຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string> <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່"</string> <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ສົ່ງ SMS"</string> <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ໂທອອກດ້ວຍວິດີໂອ"</string> <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"ບລັອກໝາຍເລກ"</string> + <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບໃໝ່"</string> <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ບໍ່ມີຜູ້ໃດຢູ່ໃນການໂທດ່ວນຂອງທ່ານເທື່ອ"</string> <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກ"</string> + <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"ແຕະຮູບເພື່ອເບິ່ງເບີໂທທັງໝົດ ຫຼື ແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈັດລຳດັບໃໝ່"</string> <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ລຶບອອກ"</string> <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"ເລືອກທັງໝົດ"</string> <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ໂທດ້ວຍວິດີໂອ"</string> @@ -118,14 +171,25 @@ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ການໂທວິດີໂອ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string> <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"ຟັງຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> + <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"ຫຼິ້ນຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> + <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"ຢຸດຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> + <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> + <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839"> + <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່</item> + <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່</item> + </plurals> <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"ສ້າງລາຍຊື່ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"ເພີ່ມ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ໃສ່ລາຍຊື່ທີ່ມີຢູ່"</string> <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"ລາຍລະອຽດການໂທສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> + <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"ລຶບຈາກປະຫວັດການໂທແລ້ວ"</string> <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ມື້ນີ້"</string> <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ມື້ວານນີ້"</string> <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ເກົ່າກວ່າ"</string> + <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"ບັນຊີລາຍຊື່ໂທ"</string> <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ເປີດລຳໂພງ."</string> <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ປິດລຳໂພງ."</string> + <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"ຫຼິ້ນໄວຂຶ້ນ."</string> + <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"ຫຼິ້ນຊ້າລົງ."</string> <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ເລີ່ມຫຼືຢຸດການຫຼິ້ນຊົ່ວຄາວ."</string> <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ຕົວເລືອກການສະແດງຜົນ"</string> <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ສຽງ ແລະ ການສັ່ນ"</string> @@ -142,6 +206,7 @@ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ການໂທ"</string> <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ການບລັອກສາຍ"</string> <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> + <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"ເລືອກຊິມສຳລັບການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ການບລັອກສາຍໂທປິດຊົ່ວຄາວ"</string> <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ການບລັອກສາຍໂທຖືກປິດໃຊ້ງານແລ້ວ ເພາະວ່າທ່ານໄດ້ຕິດຕໍ່ຫາຝ່າຍບໍລິການສຸກເສີນຈາກໂທລະສັບນີ້ພາຍໃນ 48 ຊົ່ວໂມງສຸດທ້າຍ. ມັນຈະຖືກເປີດໃຊ້ງານອີກໂດຍອັດຕະໂນມັດ ເມື່ອໝົດໄລຍະ 48 ຊົ່ວໂມງໄປແລ້ວ."</string> <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ນຳຕົວເລກເຂົ້າ"</string> @@ -155,8 +220,10 @@ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ເບີໂທລະສັບທີ່ບລັອກໄວ້"</string> <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ຖືກບລັອກແລ້ວ."</string> <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ບັນຊີໂທ"</string> + <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"ຕັ້ງການອະນຸຍາດ"</string> <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານການໂທດ່ວນ, ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string> <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ເພື່ອເບິ່ງບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ, ເປີດການອະນຸຍາດໂທລະສັບ."</string> + <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"ເພື່ອເຂົ້າຫາຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານ, ເປີດການອະນຸຍາດໂທລະສັບ."</string> <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ເພື່ອຄົ້ນຫາລາຍາຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string> <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ເພື່ອເຮັດການໂທ, ເປີດການອະນຸຍາດໂທລະສັບ."</string> <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ແອັບໂທລະສັບບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ຂຽນໃສ່ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ."</string> @@ -168,9 +235,6 @@ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ສະແປມ"</string> <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ອອບລາຍຢູ່ ແລະ ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ຫາໄດ້"</string> <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ກ່ຽວກັບ"</string> - <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"ຖອດຂໍ້ຄວາມໂດຍ Google"</string> - <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google ກຳລັງຖອດຂໍ້ຄວາມ..."</string> - <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"ບໍ່ມີການຖອດຂໍ້ຄວາມ"</string> <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"ເບິ່ງ"</string> <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ລຶບການໂທແລ້ວ. ເບິ່ງ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ແນບທີ່ແບ່ງປັນໃນລະຫວ່າງການໂທນີ້ຢູ່ Messages ໄດ້."</string> <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ລຶບການໂທແລ້ວ. ເບິ່ງ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ແນບທີ່ແບ່ງປັນໃນລະຫວ່າງການໂທຕ່າງໆຢູ່ Messages ໄດ້."</string> |