summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml26
1 files changed, 17 insertions, 9 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml
index 8284e8de0..91912c933 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-lo/strings.xml
@@ -80,11 +80,16 @@
<string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"ເພີ່ມການລໍຖ້າ"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"ຕົວຈຳລອງ"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"ສ້າງປຸ່ມລັດສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ໃໝ່"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"ເພີ່ມການໂທ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ກຳລັງເຂົ້າໂໝດຄຳສັ່ງຈຳນວນຫຼາຍ"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"ອອກຈາກໂໝດຄຳສັ່ງຈຳນວນຫຼາຍແລ້ວ"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"ເລືອກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"ເຊົາເລືອກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"ເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -99,11 +104,15 @@
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິນາທີ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ນ​ທ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"ແມ່ນແລ້ວ"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"ບໍ່"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"ຍົກເລີກໂໝດຄຳສັ່ງເປັນຊຸດ"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"ລຶບ"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"ລຶບ <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> ທີ່ເລືອກອອກໄປບໍ?"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"ເລືອກ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ລາຍການແລ້ວ"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="other">"<b>"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງເຫຼົ່ານີ້ບໍ? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງນີ້ບໍ? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ເວລາ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
@@ -116,7 +125,6 @@
<string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ SIM card"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"ບໍ່​ມີ​ແອັບຯ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຢູ່"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ບໍ່​ມີ​ການ​ຊອກ​ຫາ​ດ້ວຍ​ສຽງ​ຢູ່"</string>
<string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ​້​ເນື່ອງ​ຈາກ​ແອັບ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຖືກ​ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ໄວ້."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
@@ -145,10 +153,9 @@
<string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບໃໝ່"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ຢູ່​ໃນ​ການ​ໂທ​ດ່ວນ​ຂອງ​ທ່ານ​ເທື່ອ"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ເພີ່ມ​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"ທ່ານ​ບໍ່​ມີ​ລາຍ​ຊື່​ໃດ​ເທື່ອ"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"ເພີ່ມ​ລາຍ​ຊື່"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"ແຕະຮູບເພື່ອເບິ່ງເບີໂທທັງໝົດ ຫຼື ແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈັດລຳດັບໃໝ່"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"​ລຶບ​ອອກ"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"ເລືອກທັງໝົດ"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"​ໂທ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ລາຍລະອຽດ​ການໂທ"</string>
@@ -213,11 +220,9 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ເບີໂທລະສັບທີ່ບລັອກໄວ້"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ຖືກ​ບ​ລັອກ​ແລ້ວ."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ບັນ​ຊີ​ໂທ"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"ເປີດ​"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"ຕັ້ງ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ເພື່ອ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ການໂທດ່ວນ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ລາຍ​ຊື່​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່"</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ເພື່ອຄົ້ນຫາລາຍາຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ເພື່ອ​ເຮັດການໂທ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
@@ -230,4 +235,7 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ສະແປມ"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ອອບລາຍຢູ່ ແລະ ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ຫາໄດ້"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ກ່ຽວກັບ"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"ເບິ່ງ"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"ລຶບການໂທແລ້ວ. ເບິ່ງ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ແນບທີ່ແບ່ງປັນໃນລະຫວ່າງການໂທນີ້ຢູ່ Messages ໄດ້."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"ລຶບການໂທແລ້ວ. ເບິ່ງ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ແນບທີ່ແບ່ງປັນໃນລະຫວ່າງການໂທຕ່າງໆຢູ່ Messages ໄດ້."</string>
</resources>