summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml344
1 files changed, 168 insertions, 176 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
index 4de70115b..55bc45396 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"전화"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"휴대전화 키패드"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"통화 기록"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"전화번호 복사"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"텍스트 변환 복사"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"통화하기 전에 번호 수정"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"통화 기록 삭제"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"음성사서함 삭제"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"음성사서함 삭제됨"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"실행취소"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"통화 기록을 삭제하시겠습니까?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"모든 통화가 기록에서 삭제됩니다."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"통화 기록을 삭제하는 중…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"부재중 전화"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"부재중 업무 통화"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"부재중 전화"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"부재중 전화 <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>통"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"통화하기"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"메시지"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>(으)로 전화걸기"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"알 수 없는 음성사서함 번호"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other">음성메일 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>개</item>
- <item quantity="one">음성메일</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>님이 보낸 새 음성사서함"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"음성사서함을 재생할 수 없습니다."</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"음성사서함 로드 중…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"음성사서함을 로드할 수 없습니다."</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>에 통화 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>통"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"스피커폰 켜고 끄기"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"재생 위치 찾기"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"통화 기록"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"옵션 더보기"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"키패드"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"설정"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"시뮬레이터"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"새 UI 바로가기 만들기"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"일괄 작업 모드 시작 중"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"일괄 작업 모드 종료됨"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> 선택됨"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> 선택 취소됨"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>의 연락처 세부정보"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"스팸으로 의심되는 발신자 <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>의 연락처 세부정보"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"통화 횟수: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>번"</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"화상 통화"</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"음성 검색 시작"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"음성사서함"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"일괄 작업 모드 취소"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"삭제"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"취소"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>개 선택됨"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"이 음성사서함을 삭제하시겠습니까? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"이 음성사서함을 삭제하시겠습니까? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>초"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"음성검색이 지원되지 않습니다."</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"주소록 검색"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"번호 추가 또는 연락처 검색"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"통화 기록이 비어있습니다."</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"전화 걸기"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"부재중 전화가 없습니다."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"음성사서함 받은편지함이 비어 있습니다."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"통화 기록"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"전체"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"부재중 전화"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"단축번호"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"통화 기록"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"주소록"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"음성사서함"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>에 전화"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"새 연락처 만들기"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"연락처에 추가"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS 보내기"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"화상 통화하기"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"번호 차단"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"아직 단축 다이얼이 설정된 연락처가 없습니다."</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"단축 다이얼 추가"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"삭제"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"모두 선택"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"화상 통화"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"메시지 보내기"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"통화 세부정보"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"수신자"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에 전화 걸기"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>의 부재중 전화(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에게 걸려온 수신 전화(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>에서 보낸 읽지 않은 음성사서함"</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>에서 보낸 음성사서함"</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에게 건 전화(<xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)"</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번으로 수신"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>번으로 수신"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에 전화 걸기"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>에 화상 통화 걸기"</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> 음성사서함 듣기"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> 연락처 만들기"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>님을 기존 연락처에 추가합니다."</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>의 통화 세부정보"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"오늘"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"어제"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"이전"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"스피커를 켭니다."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"스피커를 끕니다."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"재생을 시작하거나 일시중지합니다."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"표시 옵션"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"소리 및 진동"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"접근성"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"전화 벨소리"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"전화 올 때 벨소리와 함께 진동"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"키패드 소리"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"키패드 소리 길이"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">전화</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">휴대전화 키패드</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">통화 기록</string>
+ <string name="action_copy_number_text">전화번호 복사</string>
+ <string name="copy_transcript_text">텍스트 변환 복사</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">통화하기 전에 번호 수정</string>
+ <string name="call_log_delete_all">통화 기록 삭제</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">음성사서함 삭제</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">음성사서함 삭제됨</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">통화 기록을 삭제하시겠습니까?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">모든 통화가 기록에서 삭제됩니다.</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">통화 기록을 삭제하는 중…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">부재중 전화</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">부재중 업무 통화</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">부재중 전화</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">부재중 전화 %d통</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">통화하기</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">메시지</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s(으)로 전화걸기</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">알 수 없는 음성사서함 번호</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">음성메일</item>
+ <item quantity="other">음성메일 %1$d개</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s님이 보낸 새 음성사서함</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">음성사서함을 재생할 수 없습니다.</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">음성사서함 로드 중…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">음성사서함을 로드할 수 없습니다.</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">%2$s에 통화 %1$d통</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">스피커폰 켜고 끄기</string>
+ <string name="description_playback_seek">재생 위치 찾기</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">통화 기록</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">옵션 더보기</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">키패드</string>
+ <string name="dialer_settings_label">설정</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">시뮬레이터</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">새 UI 바로가기 만들기</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">일괄 작업 모드 시작 중</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">일괄 작업 모드 종료됨</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s 선택됨</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s 선택 취소됨</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s의 연락처 세부정보</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">스팸으로 의심되는 발신자 %1$s의 연락처 세부정보</string>
+ <string name="description_num_calls">통화 횟수: %1$s번</string>
+ <string name="description_video_call">화상 통화</string>
+ <string name="description_start_voice_search">음성 검색 시작</string>
+ <string name="voicemail">음성사서함</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">일괄 작업 모드 취소</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">삭제</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">취소</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s개 선택됨</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>이 음성사서함을 삭제하시겠습니까? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>이 음성사서함을 삭제하시겠습니까? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d분 %2$02d초</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">음성검색이 지원되지 않습니다.</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">주소록 검색</string>
+ <string name="block_number_search_hint">번호 추가 또는 연락처 검색</string>
+ <string name="call_log_all_empty">통화 기록이 비어있습니다.</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">전화 걸기</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">부재중 전화가 없습니다.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">음성사서함 받은편지함이 비어 있습니다.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">통화 기록</string>
+ <string name="call_log_all_title">전체</string>
+ <string name="call_log_missed_title">부재중 전화</string>
+ <string name="tab_speed_dial">단축번호</string>
+ <string name="tab_history">통화 기록</string>
+ <string name="tab_all_contacts">주소록</string>
+ <string name="tab_voicemail">음성사서함</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s에 전화</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">새 연락처 만들기</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">연락처에 추가</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS 보내기</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">화상 통화하기</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">번호 차단</string>
+ <string name="speed_dial_empty">아직 단축 다이얼이 설정된 연락처가 없습니다.</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">단축 다이얼 추가</string>
+ <string name="remove_contact">삭제</string>
+ <string name="select_all">모두 선택</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">화상 통화</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">화상 통화 설정</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">화상 통화에 초대</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">메시지 보내기</string>
+ <string name="call_log_action_details">통화 세부정보</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">수신자</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1에 전화 걸기</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1의 부재중 전화(^2, ^3, ^4)</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1에게 걸려온 수신 전화(^2, ^3, ^4)</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4에서 보낸 읽지 않은 음성사서함</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4에서 보낸 음성사서함</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1에게 건 전화(^2, ^3, ^4)</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s번으로 수신</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s %2$s번으로 수신</string>
+ <string name="description_call_action">^1에 전화 걸기</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1에 화상 통화 걸기</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 음성사서함 듣기</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 연락처 만들기</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1님을 기존 연락처에 추가합니다.</string>
+ <string name="description_details_action">^1의 통화 세부정보</string>
+ <string name="call_log_header_today">오늘</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">어제</string>
+ <string name="call_log_header_other">이전</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">스피커를 켭니다.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">스피커를 끕니다.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">재생을 시작하거나 일시중지합니다.</string>
+ <string name="display_options_title">표시 옵션</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">소리 및 진동</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">접근성</string>
+ <string name="ringtone_title">전화 벨소리</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">전화 올 때 벨소리와 함께 진동</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">키패드 소리</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">키패드 소리 길이</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"보통"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"길게"</item>
+ <item>보통</item>
+ <item>길게</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"빠른 응답"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"통화"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"통화 차단"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"음성사서함"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"통화 차단 기능이 일시적으로 중지됨"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"지난 48시간 이내에 이 휴대전화를 사용해 응급 서비스에 연락했으므로 통화 차단 기능이 중지되었습니다. 48시간이 지나면 통화 차단 기능이 자동으로 다시 사용 설정됩니다."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"번호 가져오기"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"이전에 다른 앱을 통해 일부 발신자를 자동으로 음성사서함으로 보내도록 표시했습니다."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"개수 보기"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"가져오기"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"번호 차단 해제"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"번호 추가"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"이러한 번호에서 걸려오는 전화가 차단되며 음성사서함이 자동으로 삭제됩니다."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"이러한 번호에서 걸려오는 전화가 차단되지만, 발신자가 음성사서함에 메시지를 남길 수는 있습니다."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"차단된 번호"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번은 이미 차단되었습니다."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"통화 계정"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"단축번호를 사용하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"통화 기록을 보려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"주소록을 검색하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"전화를 걸려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"전화 앱은 시스템 설정에 쓸 수 있는 권한이 없습니다."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"차단됨"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"스팸 차단/신고"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"번호 차단"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"스팸 해제"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"번호 차단 해제"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"스팸"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님은 오프라인 상태이며 연락할 수 없습니다."</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"정보"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"텍스트 변환 Google 제공"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google에서 텍스트 변환 중…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"텍스트 변환을 사용할 수 없습니다."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"텍스트 변환을 사용할 수 없습니다. 지원되지 않는 언어입니다."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"텍스트 변환을 사용할 수 없습니다. 감지된 음성이 없습니다."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"보기"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"통화가 삭제되었습니다. 메시지에서 이 통화 중에 공유된 첨부파일을 확인하고 삭제하세요."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"통화가 삭제되었습니다. 메시지에서 통화 중에 공유된 첨부파일을 확인하고 삭제하세요."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">빠른 응답</string>
+ <string name="call_settings_label">통화</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">차단된 번호</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">음성사서함</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">통화 차단 기능이 일시적으로 중지됨</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">지난 48시간 이내에 이 휴대전화를 사용해 응급 서비스에 연락했으므로 통화 차단 기능이 중지되었습니다. 48시간이 지나면 통화 차단 기능이 자동으로 다시 사용 설정됩니다.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">번호 가져오기</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">이전에 다른 앱을 통해 일부 발신자를 자동으로 음성사서함으로 보내도록 표시했습니다.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">개수 보기</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">가져오기</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">번호 차단 해제</string>
+ <string name="addBlockedNumber">번호 추가</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">이러한 번호에서 걸려오는 전화가 차단되며 음성사서함이 자동으로 삭제됩니다.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">이러한 번호에서 걸려오는 전화가 차단되지만, 발신자가 음성사서함에 메시지를 남길 수는 있습니다.</string>
+ <string name="block_list">차단된 번호</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s번은 이미 차단되었습니다.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">통화 계정</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">단축번호를 사용하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">통화 기록을 보려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요.</string>
+ <string name="permission_no_search">주소록을 검색하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요.</string>
+ <string name="permission_place_call">전화를 걸려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">전화 앱은 시스템 설정에 쓸 수 있는 권한이 없습니다.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">차단됨</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">스팸 차단/신고</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">번호 차단</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">스팸 해제</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">번호 차단 해제</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">스팸</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s님은 오프라인 상태이며 연락할 수 없습니다.</string>
+ <string name="about_phone_label">정보</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">텍스트 변환 Google 제공</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">텍스트 변환 중…</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">텍스트 변환을 사용할 수 없습니다.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">텍스트 변환을 사용할 수 없습니다. 지원되지 않는 언어입니다.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">텍스트 변환을 사용할 수 없습니다. 감지된 음성이 없습니다.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">텍스트 변환 정확성 개선에 참여하시겠습니까?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google에서 이번 및 향후 음성사서함 메시지와 스크립트를 검토하도록 허용해 주세요. 정보는 익명으로 저장되며 설정은 언제든지 변경할 수 있습니다. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">사용</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">사용 안함</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">텍스트 변환 품질 평가</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">의견을 보내 주셔서 감사합니다</string>
+ <string name="description_rating_good">좋아요</string>
+ <string name="description_rating_bad">싫어요</string>
+ <string name="view_conversation">보기</string>
+ <string name="ec_data_deleted">통화가 삭제되었습니다. 메시지에서 이 통화 중에 공유된 첨부파일을 확인하고 삭제하세요.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">통화가 삭제되었습니다. 메시지에서 통화 중에 공유된 첨부파일을 확인하고 삭제하세요.</string>
</resources>