summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml26
1 files changed, 17 insertions, 9 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
index 1850b6ce1..8a45c2b28 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-ko/strings.xml
@@ -80,11 +80,16 @@
<string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"대기 시간 추가"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"설정"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"시뮬레이터"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"새 UI 바로가기 만들기"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"모든 연락처"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"터치톤 키패드 사용"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"진행 중인 통화로 돌아가기"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"통화 추가"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"수신전화"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"일괄 작업 모드 시작 중"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"일괄 작업 모드 종료됨"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> 선택됨"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> 선택 취소됨"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"음성사서함 재생"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님의 연락처 보기"</string>
<string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"전화걸기: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -99,11 +104,15 @@
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"음성사서함"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"음성사서함"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"음성사서함"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"예"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"아니요"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"일괄 작업 모드 취소"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"삭제"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"취소"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"선택한 <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>을(를) 삭제하시겠습니까?"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>개 선택됨"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="other">"<b>"이 음성사서함을 삭제하시겠습니까? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"이 음성사서함을 삭제하시겠습니까? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>초"</string>
@@ -116,7 +125,6 @@
<string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM 카드에서 로딩 중..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM 카드 주소록"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"사용할 수 있는 주소록 앱이 없습니다."</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"음성검색이 지원되지 않습니다."</string>
<string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"전화 애플리케이션을 사용 중지했으므로 전화를 걸 수 없습니다."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"주소록 검색"</string>
@@ -145,10 +153,9 @@
<string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"새로운 부재중 전화 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>건"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"아직 단축 다이얼이 설정된 연락처가 없습니다."</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"단축 다이얼 추가"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"아직 연락처가 없습니다."</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"연락처 추가"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"이미지를 터치하여 모든 번호를 확인하거나 길게 터치하여 재정렬합니다."</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"삭제"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"모두 선택"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"화상 통화"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"메시지 보내기"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"통화 세부정보"</string>
@@ -213,11 +220,9 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"차단된 번호"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번은 이미 차단되었습니다."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"통화 계정"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"사용"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"권한 설정"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"단축번호를 사용하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"통화 기록을 보려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"주소록을 보려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"음성사서함에 액세스하려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"주소록을 검색하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"전화를 걸려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
@@ -230,4 +235,7 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"스팸"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님은 오프라인 상태이며 연락할 수 없습니다."</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"정보"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"보기"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"통화가 삭제되었습니다. 메시지에서 이 통화 중에 공유된 첨부파일을 확인하고 삭제하세요."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"통화가 삭제되었습니다. 메시지에서 통화 중에 공유된 첨부파일을 확인하고 삭제하세요."</string>
</resources>