diff options
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml | 12 |
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml index dae544d3f..932bc4035 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml @@ -85,6 +85,10 @@ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"ಪ್ರತ್ಯತ್ತರ ಕರೆಯು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"</string> <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು"</string> + <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದ ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೋಡ್ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string> + <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದ ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೋಡ್ ತೊರೆಯಲಾಗಿದೆ"</string> + <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> + <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"</string> <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string> <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string> @@ -99,11 +103,13 @@ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string> <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂ"</string> <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ನಿಮಿ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂ"</string> + <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"ಬ್ಯಾಚ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string> <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string> <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ಗಳು"</string> <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"ಹೌದು"</string> <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"ಇಲ್ಲ"</string> <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?"</string> + <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string> <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string> <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ರಂದು <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ಗಂಟೆಗೆ"</string> <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> @@ -116,7 +122,6 @@ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string> <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ನಿಂದ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string> - <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string> <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಫೋನ್ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string> <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string> @@ -145,10 +150,9 @@ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಹೊಸ ಮಿಸ್ಡ್ ಕರೆಗಳು"</string> <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ನಿಮ್ಮ ತ್ವರಿತ ಡಯಲ್ನಲ್ಲಿ ಇದುವರೆಗೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ"</string> <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ಮೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> - <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"ನೀವು ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"</string> - <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ"</string> <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"ಎಲ್ಲಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಅಥವಾ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ತೆಗೆದುಹಾಕು"</string> + <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string> <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string> <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ"</string> <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ಕರೆಯ ವಿವರಗಳು"</string> @@ -213,11 +217,9 @@ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string> <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಈಗಾಗಲೇ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು"</string> - <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"ಆನ್ ಮಾಡಿ"</string> <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"</string> <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ವೇಗ ಡಯಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> - <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string> |