diff options
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml | 344 |
1 files changed, 168 insertions, 176 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml index ff427bed8..5141be5eb 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml @@ -1,179 +1,171 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- - ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project - ~ - ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - ~ you may not use this file except in compliance with the License. - ~ You may obtain a copy of the License at - ~ - ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - ~ - ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - ~ See the License for the specific language governing permissions and - ~ limitations under the License - --> - -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" - xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ទូរស័ព្ទ"</string> - <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"បន្ទះចុចលេខទូរសព្ទ"</string> - <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ប្រវត្តិហៅ"</string> - <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ថតចម្លងលេខទូរស័ព្ទ"</string> - <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ថតចម្លងសំណៅពីសារសម្លេង"</string> - <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"កែលេខមុនពេលហៅ"</string> - <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ"</string> - <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"លុបសារជាសំឡេង"</string> - <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"បានលុបសារសម្លេង"</string> - <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"មិនធ្វើវិញ"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ?"</string> - <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"វានឹងលុបការហៅទាំងអស់ចេញពីប្រវត្តិរបស់អ្នក"</string> - <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"កំពុងជម្រះប្រវត្តិហៅ…"</string> - <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ខកខានទទួល"</string> - <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"បានខកខានការហៅចូលពីកន្លែងការងារ"</string> - <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ខកខានទទួល"</string> - <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"ខកខានទទួល <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ដង"</string> - <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"ហៅទៅវិញ"</string> - <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"សារ"</string> - <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"ហៅទូរសព្ទទៅកាន់ <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"មិនស្គាល់លេខសារជាសំឡេងទេ"</string> - <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657"> - <item quantity="other">សារជាសម្លេង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item> - <item quantity="one">សារជាសម្លេង</item> - </plurals> - <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"សារជាសំឡេងថ្មីពី <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"មិនអាចចាក់សារជាសម្លេងបានទេ"</string> - <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"កំពុងផ្ទុកសារជាសម្លេង…"</string> - <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"មិនអាចផ្ទុកសារជាសម្លេងបានទេ"</string> - <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"បិទ ឬបើកអូប៉ាល័រទូរស័ព្ទ"</string> - <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"រកមើលទីតាំងចាក់ឡើងវិញ"</string> - <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ប្រវត្តិហៅ"</string> - <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ជម្រើសបន្ថែម"</string> - <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"បន្ទះចុចលេខ"</string> - <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ការកំណត់"</string> - <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"កម្មវិធីធ្វើដូចមែនទែន"</string> - <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"បង្កើតផ្លូវកាត់ UI ថ្មី"</string> - <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ចូលមុខងារសកម្មភាពច្រើន"</string> - <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"បានចាកចេញពីមុខងារសកម្មភាពច្រើន"</string> - <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"បានជ្រើសរើស <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"បានដកការជ្រើសរើស <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"ព័ត៌មានលម្អិតទំនាក់ទំនងសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"ព័ត៌មានលម្អិតទំនាក់ទំនងសម្រាប់អ្នកហៅឥតបានការដែលសង្ស័យ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"ការហៅ <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ។"</string> - <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ការហៅជាវីដេអូ។"</string> - <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ចាប់ផ្ដើមស្វែងរកជាសំឡេង"</string> - <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"បោះបង់មុខងារសកម្មភាពជាក្រុម"</string> - <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"លុប"</string> - <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"បោះបង់"</string> - <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"បានជ្រើសរើស <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960"> - <item quantity="other">"<b>"លុបសារជាសំឡេងទាំងនេះ? "</b>"</item> - <item quantity="one">"<b>"លុបសារជាសំឡេងនេះ? "</b>"</item> - </plurals> - <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string> - <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> - <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ការស្វែងរកជាសម្លេងមិនមានទេ"</string> - <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"រកទំនាក់ទំនង"</string> - <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"បន្ថែមលេខទូរស័ព្ទ ឬស្វែងរកទំនាក់ទំនង"</string> - <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ប្រវត្តិហៅរបស់អ្នកទទេ"</string> - <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ហៅទូរសព្ទ"</string> - <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"អ្នកមិនមានការខកខានទទួលទូរសព្ទទេ។"</string> - <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ប្រអប់ទទួលសារជាសំឡេងរបស់អ្នកទទេ។"</string> - <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ប្រវត្តិហៅ"</string> - <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ទាំងអស់"</string> - <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ខកខានទទួល"</string> - <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿន"</string> - <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ប្រវត្តិហៅ"</string> - <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ទំនាក់ទំនង"</string> - <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"ហៅ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> - <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"បង្កើតទំនាក់ទំនងថ្មី"</string> - <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង"</string> - <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ផ្ញើសារ SMS"</string> - <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ការហៅជាវីដេអូ"</string> - <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"រារាំងលេខ"</string> - <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងការហៅរហ័សរបស់អ្នកនៅឡើយទេ"</string> - <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"បញ្ចូលសំណព្វ"</string> - <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"លុបចេញ"</string> - <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"ជ្រើសរើសទាំងអស់"</string> - <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ហៅជាវីដេអូ"</string> - <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ផ្ញើសារ"</string> - <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការហៅ"</string> - <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ផ្ញើទៅ..."</string> - <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"ហៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"ខកខានទទួលកាហៅពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string> - <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"បានឆ្លើយតបការហៅពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string> - <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"សារជាសំឡេងដែលមិនទាន់អានពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string> - <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"សារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string> - <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"ហៅទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>។"</string> - <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> តាមរយៈ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"ហៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ហៅទៅ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ជាវីដេអូ។"</string> - <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"ស្ដាប់សារជាសំឡេងពី <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"បង្កើតទំនាក់ទំនងសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"បន្ថែម <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ទៅទំនាក់ទំនងដែលមានស្រាប់"</string> - <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការហៅសម្រាប់ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> - <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ថ្ងៃនេះ"</string> - <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ម្សិលមិញ"</string> - <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ចាស់ៗ"</string> - <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"បើកអូប៉ាល័រ។"</string> - <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"បិទអូប៉ាល័រ។"</string> - <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ចាប់ផ្ដើម ឬផ្អាកការចាក់ឡើងវិញ។"</string> - <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ជម្រើសបង្ហាញ"</string> - <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"សំឡេង និងរំញ័រ"</string> - <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ភាពងាយស្រួល"</string> - <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"សំឡេងរោទ៍ទូរសព្ទ"</string> - <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ញ័រសម្រាប់ការហៅផងដែរ"</string> - <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"សំឡេងពេលចុចលេខ"</string> - <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"រយៈពេលសំឡេងពេលចុច"</string> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="applicationLabel">ទូរស័ព្ទ</string> + <string name="launcherDialpadActivityLabel">បន្ទះចុចលេខទូរសព្ទ</string> + <string name="callHistoryIconLabel">ប្រវត្តិហៅ</string> + <string name="action_copy_number_text">ថតចម្លងលេខទូរស័ព្ទ</string> + <string name="copy_transcript_text">ថតចម្លងសំណៅពីសារសម្លេង</string> + <string name="action_edit_number_before_call">កែលេខមុនពេលហៅ</string> + <string name="call_log_delete_all">ជម្រះប្រវត្តិហៅ</string> + <string name="call_log_trash_voicemail">លុបសារជាសំឡេង</string> + <string name="snackbar_voicemail_deleted">បានលុបសារសម្លេង</string> + <string name="clearCallLogConfirmation_title">ជម្រះប្រវត្តិហៅ?</string> + <string name="clearCallLogConfirmation">វានឹងលុបការហៅទាំងអស់ចេញពីប្រវត្តិរបស់អ្នក</string> + <string name="clearCallLogProgress_title">កំពុងជម្រះប្រវត្តិហៅ…</string> + <string name="notification_missedCallTitle">ខកខានទទួល</string> + <string name="notification_missedWorkCallTitle">បានខកខានការហៅចូលពីកន្លែងការងារ</string> + <string name="notification_missedCallsTitle">ខកខានទទួល</string> + <string name="notification_missedCallsMsg">ខកខានទទួល %d ដង</string> + <string name="notification_missedCall_call_back">ហៅទៅវិញ</string> + <string name="notification_missedCall_message">សារ</string> + <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string> + <string name="notification_voicemail_text_format">ហៅទូរសព្ទទៅកាន់ %s</string> + <string name="notification_voicemail_no_vm_number">មិនស្គាល់លេខសារជាសំឡេងទេ</string> + <plurals name="notification_voicemail_title"> + <item quantity="one">សារជាសម្លេង</item> + <item quantity="other">សារជាសម្លេង %1$d </item> + </plurals> + <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string> + <string name="notification_new_voicemail_ticker">សារជាសំឡេងថ្មីពី %1$s</string> + <string name="voicemail_playback_error">មិនអាចចាក់សារជាសម្លេងបានទេ</string> + <string name="voicemail_fetching_content">កំពុងផ្ទុកសារជាសម្លេង…</string> + <string name="voicemail_fetching_timout">មិនអាចផ្ទុកសារជាសម្លេងបានទេ</string> + <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string> + <string name="description_playback_speakerphone">បិទ ឬបើកអូប៉ាល័រទូរស័ព្ទ</string> + <string name="description_playback_seek">រកមើលទីតាំងចាក់ឡើងវិញ</string> + <string name="action_menu_call_history_description">ប្រវត្តិហៅ</string> + <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">ជម្រើសបន្ថែម</string> + <string name="action_menu_dialpad_button">បន្ទះចុចលេខ</string> + <string name="dialer_settings_label">ការកំណត់</string> + <string name="simulator_submenu_label">កម្មវិធីធ្វើដូចមែនទែន</string> + <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">បង្កើតផ្លូវកាត់ UI ថ្មី</string> + <string name="description_entering_bulk_action_mode">ចូលមុខងារសកម្មភាពច្រើន</string> + <string name="description_leaving_bulk_action_mode">បានចាកចេញពីមុខងារសកម្មភាពច្រើន</string> + <string name="description_selecting_bulk_action_mode">បានជ្រើសរើស %1$s</string> + <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">បានដកការជ្រើសរើស %1$s</string> + <string name="description_contact_details">ព័ត៌មានលម្អិតទំនាក់ទំនងសម្រាប់ %1$s</string> + <string name="description_spam_contact_details">ព័ត៌មានលម្អិតទំនាក់ទំនងសម្រាប់អ្នកហៅឥតបានការដែលសង្ស័យ %1$s</string> + <string name="description_num_calls">ការហៅ %1$s ។</string> + <string name="description_video_call">ការហៅជាវីដេអូ។</string> + <string name="description_start_voice_search">ចាប់ផ្ដើមស្វែងរកជាសំឡេង</string> + <string name="voicemail">សារជាសំឡេង</string> + <string name="description_cancel_multi_select">បោះបង់មុខងារសកម្មភាពជាក្រុម</string> + <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">លុប</string> + <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">បោះបង់</string> + <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">បានជ្រើសរើស %1$s</string> + <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title"> + <item quantity="one"><b>លុបសារជាសំឡេងនេះ? </b></item> + <item quantity="other"><b>លុបសារជាសំឡេងទាំងនេះ? </b></item> + </plurals> + <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s នៅម៉ោង %2$s</string> + <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string> + <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string> + <string name="voice_search_not_available">ការស្វែងរកជាសម្លេងមិនមានទេ</string> + <string name="dialer_hint_find_contact">រកទំនាក់ទំនង</string> + <string name="block_number_search_hint">បន្ថែមលេខទូរស័ព្ទ ឬស្វែងរកទំនាក់ទំនង</string> + <string name="call_log_all_empty">ប្រវត្តិហៅរបស់អ្នកទទេ</string> + <string name="call_log_all_empty_action">ហៅទូរសព្ទ</string> + <string name="call_log_missed_empty">អ្នកមិនមានការខកខានទទួលទូរសព្ទទេ។</string> + <string name="call_log_voicemail_empty">ប្រអប់ទទួលសារជាសំឡេងរបស់អ្នកទទេ។</string> + <string name="call_log_activity_title">ប្រវត្តិហៅ</string> + <string name="call_log_all_title">ទាំងអស់</string> + <string name="call_log_missed_title">ខកខានទទួល</string> + <string name="tab_speed_dial">ហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿន</string> + <string name="tab_history">ប្រវត្តិហៅ</string> + <string name="tab_all_contacts">ទំនាក់ទំនង</string> + <string name="tab_voicemail">សារជាសំឡេង</string> + <string name="search_shortcut_call_number">ហៅ %s</string> + <string name="search_shortcut_create_new_contact">បង្កើតទំនាក់ទំនងថ្មី</string> + <string name="search_shortcut_add_to_contact">បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង</string> + <string name="search_shortcut_send_sms_message">ផ្ញើសារ SMS</string> + <string name="search_shortcut_make_video_call">ការហៅជាវីដេអូ</string> + <string name="search_shortcut_block_number">រារាំងលេខ</string> + <string name="speed_dial_empty">គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងការហៅរហ័សរបស់អ្នកនៅឡើយទេ</string> + <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">បញ្ចូលសំណព្វ</string> + <string name="remove_contact">លុបចេញ</string> + <string name="select_all">ជ្រើសរើសទាំងអស់</string> + <string name="call_log_action_video_call">ហៅជាវីដេអូ</string> + <string name="call_log_action_set_up_video">រៀបចំការហៅជាវីដេអូ</string> + <string name="call_log_action_invite_video">អញ្ជើញចូលរួមការហៅតាមវីដេអូ</string> + <string name="call_log_action_send_message">ផ្ញើសារ</string> + <string name="call_log_action_details">ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការហៅ</string> + <string name="call_log_action_share_voicemail">ផ្ញើទៅ...</string> + <string name="call_log_action_call">ហៅ ^1</string> + <string name="description_incoming_missed_call">ខកខានទទួលកាហៅពី ^1, ^2, ^3, ^4។</string> + <string name="description_incoming_answered_call">បានឆ្លើយតបការហៅពី ^1, ^2, ^3, ^4។</string> + <string name="description_unread_voicemail">សារជាសំឡេងដែលមិនទាន់អានពី ^1, ^2, ^3, ^4</string> + <string name="description_read_voicemail">សារជាសំឡេងពី ^1, ^2, ^3, ^4</string> + <string name="description_outgoing_call">ហៅទៅ ^1, ^2, ^3, ^4។</string> + <string name="call_log_via_number">តាមរយៈ %1$s</string> + <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s តាមរយៈ %2$s</string> + <string name="description_call_action">ហៅ ^1</string> + <string name="description_video_call_action">ហៅទៅ ^1 ជាវីដេអូ។</string> + <string name="description_voicemail_action">ស្ដាប់សារជាសំឡេងពី ^1</string> + <string name="description_create_new_contact_action">បង្កើតទំនាក់ទំនងសម្រាប់ ^1</string> + <string name="description_add_to_existing_contact_action">បន្ថែម ^1 ទៅទំនាក់ទំនងដែលមានស្រាប់</string> + <string name="description_details_action">ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការហៅសម្រាប់ ^1</string> + <string name="call_log_header_today">ថ្ងៃនេះ</string> + <string name="call_log_header_yesterday">ម្សិលមិញ</string> + <string name="call_log_header_other">ចាស់ៗ</string> + <string name="voicemail_speaker_on">បើកអូប៉ាល័រ។</string> + <string name="voicemail_speaker_off">បិទអូប៉ាល័រ។</string> + <string name="voicemail_play_start_pause">ចាប់ផ្ដើម ឬផ្អាកការចាក់ឡើងវិញ។</string> + <string name="display_options_title">ជម្រើសបង្ហាញ</string> + <string name="sounds_and_vibration_title">សំឡេង និងរំញ័រ</string> + <string name="accessibility_settings_title">ភាពងាយស្រួល</string> + <string name="ringtone_title">សំឡេងរោទ៍ទូរសព្ទ</string> + <string name="vibrate_on_ring_title">ញ័រសម្រាប់ការហៅផងដែរ</string> + <string name="dtmf_tone_enable_title">សំឡេងពេលចុចលេខ</string> + <string name="dtmf_tone_length_title">រយៈពេលសំឡេងពេលចុច</string> <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> - <item msgid="3136353015227162823">"ធម្មតា"</item> - <item msgid="5376841175538523822">"វែង"</item> + <item>ធម្មតា</item> + <item>វែង</item> </string-array> - <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ការឆ្លើយតបរហ័ស"</string> - <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ការហៅ"</string> - <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ការរារាំងការហៅ"</string> - <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"សារជាសំឡេង"</string> - <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទជាបណ្តោះអាសន្ន"</string> - <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទដំណើរការ ដោយសារតែអ្នកបានទាក់ទងទៅសេវាអាសន្នចេញពីទូរស័ព្ទនេះក្នុងចន្លោះពេល 48 ម៉ោងកន្លងមកនេះ។ វានឹងបើកដំណើរការឡើងវិញ បន្ទាប់ពីរយៈពេល 48 ម៉ោងផុតកំណត់។"</string> - <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"នាំចូលលេខ"</string> - <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"កាលពីមុនអ្នកបានដាក់សម្គាល់ឲ្យបញ្ជូនអ្នកហៅមួយចំនួនដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅកាន់សារជាសំឡេងតាមរយៈកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string> - <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"មើលលេខ"</string> - <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"នាំចូល"</string> - <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ឈប់ទប់ស្កាត់លេខ"</string> - <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"បន្ថែមលេខ"</string> - <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ការហៅចេញពីលេខទាំងនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ហើយសារជាសំឡេងនឹងត្រូវបានលុបដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> - <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ការហៅចេញពីលេខទាំងនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ប៉ុន្តែពួកគេនៅតែអាចទុកសារជាសំឡេងឲ្យអ្នកបាន។"</string> - <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"លេខបានរារាំង"</string> - <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានទប់ស្កាត់រួចហើយ"</string> - <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"គណនីហៅទូរសព្ទ"</string> - <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ដើម្បីបើកដំណើរការហៅរហ័ស សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។"</string> - <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ដើម្បីមើលកំណត់ហេតុហៅទូរស័ព្ទរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string> - <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ដើម្បីស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។"</string> - <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string> - <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"កម្មវិធីទូរស័ព្ទមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតដើម្បីសរសេរការកំណត់ប្រព័ន្ធទេ។"</string> - <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"បានទប់ស្កាត់"</string> - <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"រារាំង/រាយការណ៍សារដែលមិនចង់បាន"</string> - <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"រារាំងលេខ"</string> - <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"មិនមែនសារឥតបានការ"</string> - <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ឈប់ទប់ស្កាត់លេខ"</string> - <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"សារឥតបានការ"</string> - <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> មិននៅលើអ៊ីនធឺណិត និងមិនអាចទាក់ទងបានទេ"</string> - <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"អំពី"</string> - <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"បានធ្វើប្រតិចារឹកដោយ Google"</string> - <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google កំពុងធ្វើប្រតិចារឹក..."</string> - <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"មិនមានប្រតិចារឹកទេ"</string> - <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transcript not available. Language not supported."</string> - <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transcript not available. No speech detected."</string> - <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"មើល"</string> - <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"បានលុបការហៅទូរសព្ទ។ មើល និងលុបឯកសារភ្ជាប់ដែលបានចែករំលែកនៅអំឡុងពេលហៅទូរសព្ទនេះនៅក្នុង Messages ។"</string> - <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"បានលុបការហៅទូរសព្ទ។ មើល និងលុបឯកសារភ្ជាប់ដែលបានចែករំលែកនៅអំឡុងពេលហៅទូរសព្ទនៅក្នុង Messages ។"</string> + <string name="respond_via_sms_setting_title">ការឆ្លើយតបរហ័ស</string> + <string name="call_settings_label">ការហៅ</string> + <string name="manage_blocked_numbers_label">លេខដែលទប់ស្កាត់</string> + <string name="voicemail_settings_label">សារជាសំឡេង</string> + <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទជាបណ្តោះអាសន្ន</string> + <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទដំណើរការ ដោយសារតែអ្នកបានទាក់ទងទៅសេវាអាសន្នចេញពីទូរស័ព្ទនេះក្នុងចន្លោះពេល 48 ម៉ោងកន្លងមកនេះ។ វានឹងបើកដំណើរការឡើងវិញ បន្ទាប់ពីរយៈពេល 48 ម៉ោងផុតកំណត់។</string> + <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">នាំចូលលេខ</string> + <string name="blocked_call_settings_import_description">កាលពីមុនអ្នកបានដាក់សម្គាល់ឲ្យបញ្ជូនអ្នកហៅមួយចំនួនដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅកាន់សារជាសំឡេងតាមរយៈកម្មវិធីផ្សេងទៀត។</string> + <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">មើលលេខ</string> + <string name="blocked_call_settings_import_button">នាំចូល</string> + <string name="description_blocked_number_list_delete">ឈប់ទប់ស្កាត់លេខ</string> + <string name="addBlockedNumber">បន្ថែមលេខ</string> + <string name="block_number_footer_message_vvm">ការហៅចេញពីលេខទាំងនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ហើយសារជាសំឡេងនឹងត្រូវបានលុបដោយស្វ័យប្រវត្តិ។</string> + <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ការហៅចេញពីលេខទាំងនេះនឹងត្រូវបានរារាំង ប៉ុន្តែពួកគេនៅតែអាចទុកសារជាសំឡេងឲ្យអ្នកបាន។</string> + <string name="block_list">លេខបានរារាំង</string> + <string name="alreadyBlocked">%1$s ត្រូវបានទប់ស្កាត់រួចហើយ</string> + <string name="phone_account_settings_label">គណនីហៅទូរសព្ទ</string> + <string name="permission_no_speeddial">ដើម្បីបើកដំណើរការហៅរហ័ស សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។</string> + <string name="permission_no_calllog">ដើម្បីមើលកំណត់ហេតុហៅទូរស័ព្ទរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។</string> + <string name="permission_no_search">ដើម្បីស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។</string> + <string name="permission_place_call">ដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។</string> + <string name="toast_cannot_write_system_settings">កម្មវិធីទូរស័ព្ទមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតដើម្បីសរសេរការកំណត់ប្រព័ន្ធទេ។</string> + <string name="blocked_number_call_log_label">បានទប់ស្កាត់</string> + <string name="call_log_action_block_report_number">រារាំង/រាយការណ៍សារដែលមិនចង់បាន</string> + <string name="call_log_action_block_number">រារាំងលេខ</string> + <string name="call_log_action_remove_spam">មិនមែនសារឥតបានការ</string> + <string name="call_log_action_unblock_number">ឈប់ទប់ស្កាត់លេខ</string> + <string name="spam_number_call_log_label">សារឥតបានការ</string> + <string name="call_composer_connection_failed">%1$s មិននៅលើអ៊ីនធឺណិត និងមិនអាចទាក់ទងបានទេ</string> + <string name="about_phone_label">អំពី</string> + <string name="voicemail_transcription_branding_text">បានធ្វើប្រតិចារឹកដោយ Google</string> + <string name="voicemail_transcription_in_progress">កំពុងធ្វើប្រតិចារឹក...</string> + <string name="voicemail_transcription_failed">មិនមានប្រតិចារឹកទេ</string> + <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transcript not available. Language not supported.</string> + <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transcript not available. No speech detected.</string> + <string name="voicemail_donation_promo_title">ជួយធ្វើឱ្យភាពត្រឹមត្រូវនៃប្រតិចារឹកប្រសើរឡើងទេ?</string> + <string name="voicemail_donation_promo_content">អនុញ្ញាតឱ្យ Google ពិនិត្យមើលវា និងសារជាសំឡេងអនាគតដែលមានប្រតិចារឹក។ សារទាំងនេះនឹងត្រូវបានរក្សាទុកជាលក្ខណៈអនាមិក។ ផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់បានគ្រប់ពេល។ %1$s</string> + <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">បាទ/ចាស ខ្ញុំយល់ព្រម</string> + <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">ទេ អរគុណ</string> + <string name="voicemail_transcription_rating">វាយតម្លៃគុណភាពប្រតិចារឹក</string> + <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">អរគុណចំពោះការផ្ដល់មតិកែលម្អ</string> + <string name="description_rating_good">ចូលចិត្ត</string> + <string name="description_rating_bad">មិនចូលចិត្ត</string> + <string name="view_conversation">មើល</string> + <string name="ec_data_deleted">បានលុបការហៅទូរសព្ទ។ មើល និងលុបឯកសារភ្ជាប់ដែលបានចែករំលែកនៅអំឡុងពេលហៅទូរសព្ទនេះនៅក្នុង Messages ។</string> + <string name="multiple_ec_data_deleted">បានលុបការហៅទូរសព្ទ។ មើល និងលុបឯកសារភ្ជាប់ដែលបានចែករំលែកនៅអំឡុងពេលហៅទូរសព្ទនៅក្នុង Messages ។</string> </resources> |