summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml26
1 files changed, 17 insertions, 9 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml
index bdc91cf0b..aa619ad2b 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-km/strings.xml
@@ -80,11 +80,16 @@
<string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"បញ្ចូល​ការ​រង់ចាំ"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ការកំណត់"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"កម្មវិធីធ្វើ​ដូច​មែនទែន"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"បង្កើត​ផ្លូវកាត់ UI ថ្មី"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ប្រើ​សំឡេង​ប៉ះ​បន្ទះ​លេខ"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"កំពុង​ត្រឡប់​ទៅកាន់​ការ​ហៅ"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"បន្ថែម​ការ​ហៅ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ចូល​មុខងារ​សកម្មភាព​ច្រើន"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"បាន​ចាកចេញ​ពី​មុខងារ​សកម្មភាព​ច្រើន"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"បាន​ជ្រើសរើស <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"បាន​ដក​ការជ្រើសរើស <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"ចាក់​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"មើល​ទំ​នាក់ទំនង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -99,11 +104,15 @@
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"បាទ/ចាស"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"ទេ"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"បោះបង់​មុខងារ​សកម្មភាព​ជា​ក្រុម"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"លុប"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"បោះបង់"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"លុប <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> ដែល​បាន​ជ្រើសរើស?"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"បាន​ជ្រើសរើស <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="other">"<b>"លុប​សារ​ជា​សំឡេង​ទាំងនេះ? "</b>"</item>
+ <item quantity="one">"<b>"លុប​សារ​ជា​សំឡេង​នេះ? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
@@ -116,7 +125,6 @@
<string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"កំពុង​ផ្ទុក​ពី​ស៊ីម​កាត..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង​ស៊ីម​កាត"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"មិនមានកម្មវិធីទំនាក់ទំនងទេ"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ការស្វែងរកជាសម្លេងមិនមានទេ"</string>
<string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"មិន​អាច​ហៅ​បាន​ទេ​ ព្រោះ​កម្មវិធី​ទូរស័ព្ទ​ត្រូវ​បាន​បិទ។"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"រក​ទំនាក់ទំនង"</string>
@@ -145,10 +153,9 @@
<string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"ខកខាន​ទទួល​ថ្មី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងការហៅរហ័សរបស់អ្នកនៅឡើយទេ"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"បញ្ចូលសំណព្វ"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"អ្នកមិនទាន់មានទំនាក់ទំនងនៅឡើយទេ"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"បន្ថែមទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"ប៉ះរូបភាពដើម្បីមើលលេខទាំងអស់ ឬប៉ះ &amp; សង្កត់ឲ្យជាប់ដើម្បីតម្រៀបឡើងវិញ"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"លុបចេញ"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"ជ្រើសរើស​​ទាំងអស់"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ហៅជាវីដេអូ"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ផ្ញើសារ"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការហៅ"</string>
@@ -213,11 +220,9 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"លេខបានរារាំង"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានទប់ស្កាត់រួចហើយ"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"គណនីហៅទូរសព្ទ"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"បើក"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"កំណត់សិទ្ធិអនុញ្ញាត"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ដើម្បីបើកដំណើរការហៅរហ័ស សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។"</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ដើម្បីមើលកំណត់ហេតុហៅទូរស័ព្ទរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"ដើម្បីមើលទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។"</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"ដើម្បីចូលដំណើរការសារជាសំឡេងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ដើម្បីស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។"</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string>
@@ -230,4 +235,7 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"សារ​ឥតបានការ"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> មិន​នៅ​លើ​អ៊ីនធឺណិត និង​មិន​អាច​ទាក់ទង​បាន​ទេ"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"អំពី"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"មើល"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"បាន​លុប​ការហៅទូរសព្ទ។ មើល និង​លុប​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ដែល​បាន​ចែករំលែក​នៅ​អំឡុង​ពេល​ហៅ​ទូរសព្ទ​នេះ​នៅ​ក្នុង Messages ។"</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"បាន​លុប​ការហៅទូរសព្ទ។ មើល និង​លុប​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ដែល​បាន​ចែករំលែក​នៅ​អំឡុង​ពេល​ហៅ​ទូរសព្ទ​នៅ​ក្នុង Messages ។"</string>
</resources>