summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml344
1 files changed, 168 insertions, 176 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
index 872568aab..99fa3e1f9 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Телефон пернетақтасы"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Қоңыраулар тарихы"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Нөмірді көшіру"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Транскрипцияны көшіру"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Қоңырау алдында нөмірді өзгерту"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Қоңыраулар тарихын тазалау"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Дауыстық хабарды жою"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Дауыстық хабар жойылды"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"КЕРІ ҚАЙТАРУ"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Қоңыраулар тарихын тазалау керек пе?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Бұл тарихтан барлық қоңырауларды жояды"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Қоңыраулар тарихы тазалануда…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Өткізіп алынған жұмыс қоңырауы"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Қабылданбаған қоңыраулар"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> өткізіп алған қоңырау"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Қоңырау шалу"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Хабар"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> нөмірін теру"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Дауыстық пошта нөмірі белгісіз"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> дауыстық хабар </item>
- <item quantity="one">Дауыстық хабар</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жіберген жаңа дауыс-хабар"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Дауыстық хабарды ойнату мүмкін болмады"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Дауыстық хабар жүктелуде…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Дауыстық хабарды жүктеу мүмкін болмады"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Спикерфонды қосу немесе өшіру"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Ойнату орнын іздеу"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Қоңыраулар тарихы"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Басқа опциялар"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"пернетақта"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Параметрлер"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулятор"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Жаңа пайдаланушы интерфейсінің пернелер тіркесімін жасау"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Жаппай әрекет режиміне өту"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Жаппай әрекет режиімінен шығу"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> таңдалды"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> таңдауы алынды"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> контакт деректері"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Күдікті <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> спам қоңырау шалушының байланысу мәліметтері"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> қоңыраулар."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Бейне қоңырау."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Дауыс іздеуді бастау"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Дауыстық пошта"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Топтама әрекеттер режимін жабу"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Жою"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Жабу"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> таңдалды"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Осы дауыстық хабарларды жою қажет пе? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Осы дауыстық хабарды жою қажет пе? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Дауыс арқылы іздеу қол жетімді емес"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Контактілерді іздеу"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Нөмірді енгізіңіз немесе контактілерден іздеп табыңыз"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Қоңыраулар тарихы бос"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Қоңырау шалу"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Қабылданбаған қоңыраулар жоқ."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Дауыс поштасының \"Кіріс\" қалтасы бос."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Қоңырау тарихы"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Барлық"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Қабылданбаған"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Жылдам теру"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Қоңыраулар тарихы"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Контактілер"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Дауыстық хабар"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Жаңа контакт жасау"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Контактіге қосу"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS жіберу"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Бейне қоңырау шалу"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Нөмірді бөгеу"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Жылдам теруде әлі ешкім жоқ"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Таңдаулыны қосу"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Алып тастау"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Барлығын таңдау"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Бейне қоңырау"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Хабар жіберу"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Қоңырау мәліметтері"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Жіберу:"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> қоңырауы өткізіп алынды, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> қоңырауына жауап берілді, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Оқылмаған дауыстық хабар: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Дауыстық хабар: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"Нөмірі: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>. Нөмірі: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> бейне қоңырау шалу."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дауыстық хабарын тыңдау"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үшін контакт жасау"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> бар контактіге қосу"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үшін қоңырау мәліметтері"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Бүгін"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Кеше"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ескілеу"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Динамикті қосу."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Динамикті өшіру."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Ойнатуды бастау немесе кідірту."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Көрсету опциялары"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Дыбыстар мен діріл"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Телефон қоңырау әуені"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Қоңырау кезінде дірілдету"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Пернетақта дыбысы"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Пернетақта дыбысының ұзақтығы"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Телефон</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Телефон пернетақтасы</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Қоңыраулар тарихы</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Нөмірді көшіру</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Транскрипцияны көшіру</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Қоңырау алдында нөмірді өзгерту</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Қоңыраулар тарихын тазалау</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Дауыстық хабарды жою</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Дауыстық хабар жойылды</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Қоңыраулар тарихын тазалау керек пе?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Бұл тарихтан барлық қоңырауларды жояды</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Қоңыраулар тарихы тазалануда…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Қабылданбаған қоңырау</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Өткізіп алынған жұмыс қоңырауы</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Қабылданбаған қоңыраулар</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d өткізіп алған қоңырау</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Қоңырау шалу</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Хабар</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s нөмірін теру</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Дауыстық пошта нөмірі белгісіз</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Дауыстық хабар</item>
+ <item quantity="other"> %1$d дауыстық хабар </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s жіберген жаңа дауыс-хабар</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Дауыстық хабарды ойнату мүмкін болмады</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Дауыстық хабар жүктелуде…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Дауыстық хабарды жүктеу мүмкін болмады</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Спикерфонды қосу немесе өшіру</string>
+ <string name="description_playback_seek">Ойнату орнын іздеу</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Қоңыраулар тарихы</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Басқа опциялар</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">пернетақта</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Параметрлер</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Симулятор</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Жаңа пайдаланушы интерфейсінің пернелер тіркесімін жасау</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Жаппай әрекет режиміне өту</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Жаппай әрекет режиімінен шығу</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s таңдалды</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s таңдауы алынды</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s контакт деректері</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Күдікті %1$s спам қоңырау шалушының байланысу мәліметтері</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s қоңыраулар.</string>
+ <string name="description_video_call">Бейне қоңырау.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Дауыс іздеуді бастау</string>
+ <string name="voicemail">Дауыстық пошта</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Топтама әрекеттер режимін жабу</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Жою</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Жабу</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s таңдалды</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Осы дауыстық хабарды жою қажет пе? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Осы дауыстық хабарларды жою қажет пе? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Дауыс арқылы іздеу қол жетімді емес</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Контактілерді іздеу</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Нөмірді енгізіңіз немесе контактілерден іздеп табыңыз</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Қоңыраулар тарихы бос</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Қоңырау шалу</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Қабылданбаған қоңыраулар жоқ.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Дауыс поштасының \"Кіріс\" қалтасы бос.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Қоңырау тарихы</string>
+ <string name="call_log_all_title">Барлық</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Қабылданбаған</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Жылдам теру</string>
+ <string name="tab_history">Қоңыраулар тарихы</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Контактілер</string>
+ <string name="tab_voicemail">Дауыстық хабар</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s нөміріне қоңырау шалу</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Жаңа контакт жасау</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Контактіге қосу</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS жіберу</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Бейне қоңырау шалу</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Нөмірді бөгеу</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Жылдам теруде әлі ешкім жоқ</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Таңдаулыны қосу</string>
+ <string name="remove_contact">Алып тастау</string>
+ <string name="select_all">Барлығын таңдау</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Бейне қоңырау</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Бейне қоңырау орнату</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Бейне қоңырауға шақыру</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Хабар жіберу</string>
+ <string name="call_log_action_details">Қоңырау мәліметтері</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Жіберу:</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 нөміріне қоңырау шалу</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">^1 қоңырауы өткізіп алынды, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">^1 қоңырауына жауап берілді, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Оқылмаған дауыстық хабар: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Дауыстық хабар: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">^1 нөміріне қоңырау шалу, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">Нөмірі: %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s. Нөмірі: %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">^1 нөміріне қоңырау шалу</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1 бейне қоңырау шалу.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 дауыстық хабарын тыңдау</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 үшін контакт жасау</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1 бар контактіге қосу</string>
+ <string name="description_details_action">^1 үшін қоңырау мәліметтері</string>
+ <string name="call_log_header_today">Бүгін</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Кеше</string>
+ <string name="call_log_header_other">Ескілеу</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Динамикті қосу.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Динамикті өшіру.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Ойнатуды бастау немесе кідірту.</string>
+ <string name="display_options_title">Көрсету опциялары</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Дыбыстар мен діріл</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Арнайы мүмкіндіктер</string>
+ <string name="ringtone_title">Телефон қоңырау әуені</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Қоңырау кезінде дірілдету</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Пернетақта дыбысы</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Пернетақта дыбысының ұзақтығы</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Қалыпты"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Ұзақ"</item>
+ <item>Қалыпты</item>
+ <item>Ұзақ</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Жылдам жауаптар"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Қоңыраулар"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Қоңырауларға тыйым салу"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Дауыстық хабар"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Қоңырауларға тыйым салу уақытша өшірулі"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Қоңырауларға тыйым салу өшірілді, өйткені сіз соңғы 48 сағат ішінде осы телефоннан төтенше қызметтерге хабарластыңыз. Ол 48 сағаттық кезең өткеннен кейін автоматты түрде қайта қосылады."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Нөмірлерді импорттау"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Сіз бұрын кейбір қоңырау шалушыларды басқа қолданбалар арқылы дауыс поштасына автоматты түрде жіберу үшін белгілеген."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Нөмірлерді көру"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Импорттау"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Нөмірді бөгеуден шығару"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Нөмір қосу"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі, бірақ олар әлі де сізге дауыстық хабарлар қалдыра алуы мүмкін."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Бөгелген нөмірлер"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеліп қойылған."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Қоңырау шалу есептік жазбалары"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Жылдам теруді қосу үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Қоңыраулар журналы көру үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Қоңырауды шалу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Телефон қолданбасында жүйелік параметрлерге жазуға рұқсат жоқ."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Бөгелген"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Бөгеу/спам туралы есеп беру"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Нөмірді бөгеу"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Спам емес"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Нөмірді бөгеуден шығару"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> желіден тыс және байланысу мүмкін емес"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Мәліметтер"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Транскрипцияны жасаған – Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google транскрипциясын жасап жатыр..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ. Бұл тіл қолданылмайды."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ. Аудио табылмады."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Көру"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Қоңырау жойылды. Осы қоңырау кезінде жіберілген тіркемелерді \"Хабарлар\" бөлімінен тауып жойыңыз."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Қоңыраулар жойылды. Осы қоңыраулар кезінде жіберілген тіркемелерді \"Хабарлар\" бөлімінен тауып жойыңыз."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Жылдам жауаптар</string>
+ <string name="call_settings_label">Қоңыраулар</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Бөгелген нөмірлер</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Дауыстық хабар</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Қоңырауларға тыйым салу уақытша өшірулі</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Қоңырауларға тыйым салу өшірілді, өйткені сіз соңғы 48 сағат ішінде осы телефоннан төтенше қызметтерге хабарластыңыз. Ол 48 сағаттық кезең өткеннен кейін автоматты түрде қайта қосылады.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Нөмірлерді импорттау</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Сіз бұрын кейбір қоңырау шалушыларды басқа қолданбалар арқылы дауыс поштасына автоматты түрде жіберу үшін белгілеген.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Нөмірлерді көру</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Импорттау</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Нөмірді бөгеуден шығару</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Нөмір қосу</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі, бірақ олар әлі де сізге дауыстық хабарлар қалдыра алуы мүмкін.</string>
+ <string name="block_list">Бөгелген нөмірлер</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s бөгеліп қойылған.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Қоңырау шалу есептік жазбалары</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Жылдам теруді қосу үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Қоңыраулар журналы көру үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз.</string>
+ <string name="permission_no_search">Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз.</string>
+ <string name="permission_place_call">Қоңырауды шалу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Телефон қолданбасында жүйелік параметрлерге жазуға рұқсат жоқ.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Бөгелген</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Бөгеу/спам туралы есеп беру</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Нөмірді бөгеу</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Спам емес</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Нөмірді бөгеуден шығару</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Спам</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s желіден тыс және байланысу мүмкін емес</string>
+ <string name="about_phone_label">Мәліметтер</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Транскрипцияны жасаған – Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Транскрипциясы жасалуда...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ. Бұл тіл қолданылмайды.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ. Аудио табылмады.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Транскрипция сапасын жақсартуға үлес қосқыңыз келе ме?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google-ға осы және болашақ транскрипциялары бар дауыстық хабарларды шолуға рұқсат беріңіз. Олар анонимді түрде сақталады. Бұл параметрді кез келген уақытта өзгертуіңізге болады. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Жарайды</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Жоқ, рақмет</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Транскрипция сапасын бағалау</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Пікіріңізге рақмет</string>
+ <string name="description_rating_good">Ұнату</string>
+ <string name="description_rating_bad">Ұнатпау</string>
+ <string name="view_conversation">Көру</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Қоңырау жойылды. Осы қоңырау кезінде жіберілген тіркемелерді \"Хабарлар\" бөлімінен тауып жойыңыз.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Қоңыраулар жойылды. Осы қоңыраулар кезінде жіберілген тіркемелерді \"Хабарлар\" бөлімінен тауып жойыңыз.</string>
</resources>