summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml70
1 files changed, 3 insertions, 67 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
index 5d911cbcb..0adc55655 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Телефон пернетақтасы"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Телефон"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Қоңыраулар тарихы"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Қате нөмір туралы есеп беру"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Нөмірді көшіру"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Транскрипцияны көшіру"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Нөмірді бөгеу"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Нөмірге рұқсат беру"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Қоңырау алдында нөмірді өзгерту"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Қоңыраулар тарихын тазалау"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Дауыстық хабарды жою"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Қоңыраулар тарихын тазалау керек пе?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Бұл тарихтан барлық қоңырауларды жояды"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Қоңыраулар тарихы тазалануда…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Телефон"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Өткізіп алынған жұмыс қоңырауы"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Қабылданбаған қоңыраулар"</string>
@@ -48,66 +43,33 @@
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> дауыстық хабар </item>
<item quantity="one">Дауыстық хабар</item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Ойнау"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жіберген жаңа дауыс-хабар"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Дауыстық хабарды ойнату мүмкін болмады"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Дауыстық хабар жүктелуде…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Дауыстық пошта мұрағатталуда…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Дауыстық хабарды жүктеу мүмкін болмады"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Дауыс хабары бар қоңыраулар ғана"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Келген қоңыраулар ғана"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Шығыс қоңыраулары ғана"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Қабылданбаған қоңыраулар ғана"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"іздеу"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"теру"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"теретін нөмір"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Ойнату немесе ойнатуды тоқтату"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Спикерфонды қосу немесе өшіру"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Ойнату орнын іздеу"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Ойнату жылдамдығын азайту"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Ойнату жылдамдығын арттыру"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Қоңыраулар тарихы"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Басқа опциялар"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"пернетақта"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Шығыс қоңырауларды ғана көрсету"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Келгендерді ғана көрсету"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Қабылданбағандарды ғана көрсету"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Дауыс-хабарларын ғана көрсету"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Барлық қоңырауларды көрсету"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 сек үзіліс қосу"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Күтуді қосу"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Параметрлер"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулятор"</string>
<string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Жаңа пайдаланушы интерфейсінің пернелер тіркесімін жасау"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Барлық контактілер"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Сенсорлы әуенді пернетақта"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Қосылып тұрған қоңырауға оралу"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Қоңырау қосу"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Келген қоңыраулар"</string>
<string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Жаппай әрекет режиміне өту"</string>
<string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Жаппай әрекет режиімінен шығу"</string>
<string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> таңдалды"</string>
<string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> таңдауы алынды"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Дауыс-хабарды ойнату"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> контактісін көру"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> контакт деректері"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Күдікті <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> спам қоңырау шалушының байланысу мәліметтері"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> қоңыраулар."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Бейне қоңырау."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Мынаған SMS жіберу: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Естілмеген дауыс-хабар"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Дауыс іздеуді бастау"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Дауыстық пошта"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
<string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Топтама әрекеттер режимін жабу"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Жою"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Жабу"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Таңдалған <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> хабарларын жою қажет пе?"</string>
<string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> таңдалды"</string>
<plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
<item quantity="other">"<b>"Осы дауыстық хабарларды жою қажет пе? "</b>"</item>
@@ -117,43 +79,28 @@
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Бұл нөмірге қоңырау шалу мүмкін емес"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Дауыстық поштаны орнату үшін \"Mәзір &gt; Параметрлер\" тармағына өтіңіз."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Дауыстық поштаға қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіру қажет."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Жүктелуде..."</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI (Халықаралық мобильдік құрылғы анықтағышы)"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID (ұялы жабдық анықтағыш)"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM картасынан жүктеу…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM картасының контактілері"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Дауыс арқылы іздеу қол жетімді емес"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Телефон қоңырауын шалу мүмкін емес, өйткені «Телефон» қолданбасы өшірілген."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Контактілерді іздеу"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Нөмірді енгізіңіз немесе контактілерден іздеп табыңыз"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Қоңыраулар тарихы бос"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Қоңырау шалу"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Қабылданбаған қоңыраулар жоқ."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Дауыс поштасының \"Кіріс\" қалтасы бос."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Сүйіктілерді ғана көрсету"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Қоңырау тарихы"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Барлық"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Қабылданбаған"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Дауыстық хабар"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Жылдам теру"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Қоңыраулар тарихы"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Контактілер"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Дауыстық хабар"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Сүйіктілерден алынған"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Кері орындау"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Жаңа контакт жасау"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Контактіге қосу"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS жіберу"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Бейне қоңырау шалу"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Нөмірді бөгеу"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңа қабылданбаған қоңыраулар"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Жылдам теруде әлі ешкім жоқ"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Таңдаулыны қосу"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Барлық нөмірлерді көру үшін кескінді түртіңіз, ал ретін өзгерту үшін түртіп, ұстап тұрыңыз"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Алып тастау"</string>
<string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Барлығын таңдау"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Бейне қоңырау"</string>
@@ -171,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> бейне қоңырау шалу."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дауыстық хабарын тыңдау"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дауыстық хабары ойнатылады"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дауыстық хабары кідіртіледі"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> жіберген дауыстық хабар жойылады"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> жаңа дауыс поштасы</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> жаңа дауыс поштасы</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үшін контакт жасау"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> бар контактіге қосу"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үшін қоңырау мәліметтері"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Қоңыраулар тарихынан жойылды"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Бүгін"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Кеше"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ескілеу"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Қоңыраулар тізімі"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Динамикті қосу."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Динамикті өшіру."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Тезірек ойнату."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Баяуырақ ойнату."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Ойнатуды бастау немесе кідірту."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Көрсету опциялары"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Дыбыстар мен діріл"</string>
@@ -206,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Қоңыраулар"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Қоңырауларға тыйым салу"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Дауыстық хабар"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Дауыстық пошта параметрлері үшін SIM картасын таңдаңыз"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Қоңырауларға тыйым салу уақытша өшірулі"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Қоңырауларға тыйым салу өшірілді, өйткені сіз соңғы 48 сағат ішінде осы телефоннан төтенше қызметтерге хабарластыңыз. Ол 48 сағаттық кезең өткеннен кейін автоматты түрде қайта қосылады."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Нөмірлерді импорттау"</string>
@@ -220,10 +155,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Бөгелген нөмірлер"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеліп қойылған."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Қоңырау шалу есептік жазбалары"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Рұқсаттар орнату"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Жылдам теруді қосу үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Қоңыраулар журналы көру үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Дауыс поштасына қатынасу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Қоңырауды шалу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Телефон қолданбасында жүйелік параметрлерге жазуға рұқсат жоқ."</string>
@@ -235,6 +168,9 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> желіден тыс және байланысу мүмкін емес"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Мәліметтер"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Транскрипцияны жасаған – Google"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google транскрипциясын жасап жатыр..."</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Tранскрипция жасау мүмкіндігі жоқ"</string>
<string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Көру"</string>
<string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Қоңырау жойылды. Осы қоңырау кезінде жіберілген тіркемелерді \"Хабарлар\" бөлімінен тауып жойыңыз."</string>
<string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Қоңыраулар жойылды. Осы қоңыраулар кезінде жіберілген тіркемелерді \"Хабарлар\" бөлімінен тауып жойыңыз."</string>