summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml96
1 files changed, 20 insertions, 76 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
index fdd635668..a87605eb5 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-is/strings.xml
@@ -19,13 +19,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Sími"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Talnaborð á síma"</string>
- <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Sími"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Símtalaferill"</string>
- <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Tilkynna rangt númer"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Afrita númer"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Afrita umritun"</string>
- <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Setja númer á bannlista"</string>
- <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Taka númer af bannlista"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Breyta númeri áður en hringt er"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Hreinsa símtalaferil"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Eyða talhólfsskilaboðum"</string>
@@ -34,7 +30,6 @@
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Hreinsa símtalaferil?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Þetta eyðir öllum símtölum af ferlinum"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Hreinsar símtalaferil…"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Sími"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Ósvarað símtal"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Ósvarað vinnusímtal"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Ósvöruð símtöl"</string>
@@ -48,107 +43,66 @@
<item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talhólfsskilaboð </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talhólfsskilaboð </item>
</plurals>
- <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Spila"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Ný talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Ekki tókst að spila talhólfsskilaboð"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Hleður talhólfsskilaboð…"</string>
- <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Setur talhólfsskilaboð í geymslu..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Ekki tókst að hlaða talhólfsskilaboð"</string>
- <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Símtöl með talhólfi eingöngu"</string>
- <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Móttekin símtöl eingöngu"</string>
- <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Hringd símtöl eingöngu"</string>
- <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Ósvöruð símtöl eingöngu"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"leita"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"hringja"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"númer til að hringja í"</string>
- <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Hefja eða stöðva spilun"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Kveikja eða slökkva á hátalara"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Breyta spilunarstöðu"</string>
- <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Draga úr spilunarhraða"</string>
- <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Auka spilunarhraða"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Símtalaferill"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Fleiri valkostir"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"talnaborð"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Sýna hringd símtöl eingöngu"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Sýnir móttekin símtöl eingöngu"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Sýna ósvöruð símtöl eingöngu"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Sýna talhólfsskilaboð eingöngu"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Sýna öll símtöl"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Bæta við 2 sekúndna töf"</string>
- <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Bæta töf við"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Stillingar"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Hermir"</string>
- <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Allir tengiliðir"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Nota snertitónatakkaborð"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Fara aftur í símtal í gangi"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Bæta við símtali"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Móttekin símtöl"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Spila talhólfsskilaboð"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Skoða tengiliðinn <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Hringja í <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Stofna flýtileið í nýtt viðmót"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Opnar fjöldaaðgerðastillingu"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Fjöldaaðgerðastillingu lokað"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Valdi <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Fjarlægði val á <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Tengiliðaupplýsingar um <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Tengiliðaupplýsingar fyrir mögulegt ruslnúmer <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> símtöl."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Myndsímtal"</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Senda SMS til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Óspiluð talhólfsskilaboð"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Hefja raddleit"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Hringja í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Talhólf"</string>
- <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mín. og <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"talhólfsskilaboð"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"talhólfsskilaboð"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Já"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Nei"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Eyða völdum <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Hætta við runuaðgerðastillingu"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Eyða"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Hætta við"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> valin"</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
+ <item quantity="one">"<b>"Eyða þessum talhólfsskilaboðum? "</b>"</item>
+ <item quantity="other">"<b>"Eyða þessum talhólfsskilaboðum? "</b>"</item>
+ </plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Ekki er hægt að hringja í þetta númer"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Til að setja upp talhólf þarftu að opna valmyndina og velja Stillingar."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Til að hringja í talhólfið þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu."</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Hleður…"</string>
- <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Hleður af SIM-kortinu…"</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Tengiliðir á SIM-korti"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Ekkert tengiliðaforrit í boði"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Raddleit er ekki í boði"</string>
- <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Ekki er hægt að hringja vegna þess að forritið Sími hefur verið gert óvirkt."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Leita í tengiliðum"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Bættu við númeri eða tengilið"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Símtalaferillinn er auður"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Hringja"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Þú ert ekki með nein ósvöruð símtöl."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Talhólfið þitt er tómt."</string>
- <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Sýna aðeins uppáhaldstengiliði"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Símtalaferill"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Allt"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Ósvöruð"</string>
- <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Talhólf"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hraðval"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Símtalaferill"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Tengiliðir"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Talhólf"</string>
- <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Fjarlægður úr uppáhaldi"</string>
- <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Afturkalla"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Hringja í <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Búa til nýjan tengilið"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Bæta við tengilið"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Senda SMS-skilaboð"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Hringja myndsímtal"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Setja númer á bannlista"</string>
- <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ný ósvöruð símtöl"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Þú ert ekki með neinn í hraðvali enn sem komið er"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Bæta uppáhaldi við"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Þú ert ekki með neina tengiliði enn sem komið er"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Bæta tengilið við"</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Snertu myndina til að sjá öll númer eða haltu henni inni til að endurraða"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Fjarlægja"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Velja allt"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Myndsímtal"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Senda skilaboð"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Símtalsupplýsingar"</string>
@@ -164,25 +118,14 @@
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Hringja í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Hringja myndsímtal í <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Hlusta á talhólfsskilaboð frá <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Spila talhólfsskilaboð sem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> sendi"</string>
- <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Gera hlé á talhólfsskilaboðum sem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> sendi"</string>
- <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Eyða talhólfsskilaboðum sem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> sendi"</string>
- <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ný talhólfsskilaboð</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ný talhólfsskilaboð</item>
- </plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Búa til tengilið fyrir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Bæta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> við fyrirliggjandi tengilið"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Símtalsupplýsingar fyrir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Eytt af símtalaferli"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Í dag"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Í gær"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Eldra"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Símtalalisti"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Kveikja á hátalara."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Slökkva á hátalara."</string>
- <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Spila hraðar."</string>
- <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Spila hægar."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Hefja eða gera hlé á spilun."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Birtingarvalkostir"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Hljóð og titringur"</string>
@@ -199,7 +142,6 @@
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Símtöl"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Lokað fyrir símtöl"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Talhólf"</string>
- <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Veldu SIM-kort fyrir talhólf"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Tímabundið slökkt á lokun fyrir símtöl"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Lokun fyrir símtöl hefur verið gerð óvirk vegna þess að þú hafðir samband við neyðarþjónustu úr þessum síma á undanförnum tveimur sólarhringum. Lokunin verður aftur virk að þessum tveimur sólarhringum liðnum."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Flytja inn númer"</string>
@@ -213,12 +155,8 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Númer á bannlista"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er nú þegar á bannlista."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Símtalareikningar"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Kveikja"</string>
- <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Stilla heimildir"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að gera hraðval virkt."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að sjá símtalaskrána þína."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að sjá tengiliðina þína."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að fá aðgang að talhólfinu þínu."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að hringja símtal."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Símaforritið hefur ekki heimild til að breyta kerfisstillingum."</string>
@@ -230,4 +168,10 @@
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Ruslnúmer"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er án nettengingar og ekki er hægt að ná í viðkomandi"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Um forritið"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Umritað af Google"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="7487903595413945308">"Google er að umrita …"</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="8492006288177649340">"Textauppskrift er ekki í boði"</string>
+ <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Skoða"</string>
+ <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Símtali eytt. Skoðaðu og eyddu viðhengjum sem var deilt í þessu símtali í Messages."</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Símtölum eytt. Skoðaðu og eyddu viðhengjum sem var deilt í þessum símtölum í Messages."</string>
</resources>