summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml344
1 files changed, 168 insertions, 176 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml
index 7f996779b..669c43a26 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-in/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telepon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Keypad Ponsel"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Riwayat panggilan"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Salin nomor"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Salin transkripsi"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Edit nomor sebelum memanggil"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Hapus riwayat panggilan"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Hapus pesan suara"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Pesan suara dihapus"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"URUNGKAN"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Hapus riwayat panggilan?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Tindakan ini akan menghapus semua panggilan telepon dari riwayat"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Menghapus riwayat panggilan..."</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Panggilan tak terjawab"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Panggilan tak terjawab di telepon kerja"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Panggilan tak terjawab"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> panggilan tak terjawab"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Telepon"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Pesan"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Telepon <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Nomor pesan suara tidak dikenal"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Pesan suara </item>
- <item quantity="one">Pesan suara</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Pesan suara baru dari <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Tidak dapat memutar pesan suara"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Memuat pesan suara..."</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Tidak dapat memuat pesan suara"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Mengaktifkan/menonaktifkan pengeras suara ponsel"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Mencari posisi pemutaran"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Riwayat panggilan"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Opsi lainnya"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"keypad"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Setelan"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Buat Pintasan UI Baru"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Masuk ke mode tindakan massal"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Keluar dari mode tindakan massal"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> dipilih"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> tidak dipilih"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detail kontak untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detail kontak untuk penelepon spam yang dicurigai <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> panggilan."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video call."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Memulai penelusuran suara"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Kotak Pesan"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Membatalkan mode tindakan kelompok"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Hapus"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Batal"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dipilih"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Hapus pesan suara ini? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Hapus pesan suara ini? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> pukul <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>.<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Penelusuran suara tidak tersedia"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Telusuri kontak"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Tambahkan nomor atau telusuri kontak"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Riwayat panggilan kosong"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Lakukan panggilan telepon"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Tidak ada panggilan yang tidak terjawab."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Kotak masuk pesan suara kosong."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Riwayat Panggilan"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Semua"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Tak Dijawab"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Panggilan cepat"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Riwayat Panggilan"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontak"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Pesan suara"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Telepon <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Buat kontak baru"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Tambahkan ke kontak"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Kirim SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Lakukan video call"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokir nomor"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Daftar panggilan cepat masih kosong"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Tambahkan favorit"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Hapus"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Pilih semua"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Panggilan video"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Kirim pesan"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detail panggilan"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Kirim ke…"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Telepon <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Panggilan tak terjawab dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Panggilan terjawab dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Pesan suara yang belum dibaca dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Pesan suara dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Panggilan ke <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"melalui <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> melalui <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Telepon <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Lakukan panggilan video ke <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Dengarkan kotak pesan dari <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Buat kontak untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Tambahkan <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ke akun yang ada"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detail panggilan telepon untuk <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hari ini"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Kemarin"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Lebih lama"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Aktifkan pengeras suara."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Nonaktifkan pengeras suara."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Mulai atau jeda pemutaran."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opsi tampilan"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Suara dan getaran"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Aksesibilitas"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Nada dering ponsel"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Getarkan juga untuk panggilan"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Nada keypad"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Panjang nada keypad"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telepon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Keypad Ponsel</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Histori panggilan</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Salin nomor</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Salin transkripsi</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Edit nomor sebelum memanggil</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Hapus histori panggilan</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Hapus pesan suara</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Pesan suara dihapus</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Hapus histori panggilan?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Tindakan ini akan menghapus semua panggilan telepon dari histori</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Menghapus histori panggilan...</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Panggilan tak terjawab</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Panggilan tak terjawab di telepon kerja</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Panggilan tak terjawab</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d panggilan tak terjawab</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Telepon</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Pesan</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Telepon %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Nomor pesan suara tidak dikenal</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Pesan suara</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Pesan suara </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Pesan suara baru dari %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Tidak dapat memutar pesan suara</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Memuat pesan suara...</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Tidak dapat memuat pesan suara</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Mengaktifkan/menonaktifkan pengeras suara ponsel</string>
+ <string name="description_playback_seek">Mencari posisi pemutaran</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Histori panggilan</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Opsi lainnya</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">keypad</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Setelan</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Buat Pintasan UI Baru</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Masuk ke mode tindakan massal</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Keluar dari mode tindakan massal</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s dipilih</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s tidak dipilih</string>
+ <string name="description_contact_details">Detail kontak untuk %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Detail kontak untuk penelepon spam yang dicurigai %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s panggilan.</string>
+ <string name="description_video_call">Video call.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Memulai penelusuran suara</string>
+ <string name="voicemail">Kotak Pesan</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Membatalkan mode tindakan kelompok</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Hapus</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Batal</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s dipilih</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Hapus pesan suara ini? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Hapus pesan suara ini? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s pukul %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d.%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Penelusuran suara tidak tersedia</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Telusuri kontak</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Tambahkan nomor atau telusuri kontak</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Histori panggilan kosong</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Lakukan panggilan telepon</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Tidak ada panggilan yang tidak terjawab.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Kotak masuk pesan suara kosong.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Histori Panggilan</string>
+ <string name="call_log_all_title">Semua</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Tak Dijawab</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Panggilan cepat</string>
+ <string name="tab_history">Histori Panggilan</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontak</string>
+ <string name="tab_voicemail">Pesan suara</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Telepon %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Buat kontak baru</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Tambahkan ke kontak</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Kirim SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Lakukan video call</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blokir nomor</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Daftar panggilan cepat masih kosong</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Tambahkan favorit</string>
+ <string name="remove_contact">Hapus</string>
+ <string name="select_all">Pilih semua</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Panggilan video</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Siapkan video call</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Undang ke video call</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Kirim pesan</string>
+ <string name="call_log_action_details">Detail panggilan</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Kirim ke…</string>
+ <string name="call_log_action_call">Telepon ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Panggilan tak terjawab dari ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Panggilan terjawab dari ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Pesan suara yang belum dibaca dari ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Pesan suara dari ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Panggilan ke ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">melalui %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s melalui %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Telepon ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Lakukan panggilan video ke ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Dengarkan kotak pesan dari ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Buat kontak untuk ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Tambahkan ^1 ke akun yang ada</string>
+ <string name="description_details_action">Detail panggilan telepon untuk ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Hari ini</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Kemarin</string>
+ <string name="call_log_header_other">Lebih lama</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Aktifkan pengeras suara.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Nonaktifkan pengeras suara.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Mulai atau jeda pemutaran.</string>
+ <string name="display_options_title">Opsi tampilan</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Suara dan getaran</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Aksesibilitas</string>
+ <string name="ringtone_title">Nada dering ponsel</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Getarkan juga untuk panggilan</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Nada keypad</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Panjang nada keypad</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Jauh"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Jauh</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respons cepat"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Panggilan telepon"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Pemblokiran panggilan telepon"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Pesan Suara"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokir panggilan dinonaktifkan sementara"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Pemblokiran panggilan telepon telah dinonaktifkan karena Anda menghubungi layanan darurat dari telepon ini dalam 48 jam terakhir. Akan diaktifkan kembali secara otomatis setelah masa 48 jam berakhir."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Impor nomor"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Anda sebelumnya menandai beberapa penelepon agar dialihkan secara otomatis ke pesan suara melalui aplikasi lain."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Lihat Nomor"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Impor"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Bebaskan nomor"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Tambahkan nomor"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir dan pesan suara akan dihapus secara otomatis."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir, tetapi penelepon mungkin masih dapat meninggalkan pesan suara."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Nomor yang diblokir"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sudah diblokir."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Akun panggilan"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Untuk mengaktifkan panggilan cepat, aktifkan izin Kontak."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Untuk melihat log panggilan, aktifkan izin Telepon."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Untuk menelusuri kontak, aktifkan izin Kontak."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Untuk melakukan panggilan, aktifkan izin Telepon."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikasi telepon tidak memiliki izin untuk menulis ke setelan sistem."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Diblokir"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokir/laporkan spam"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokir nomor"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Bukan spam"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Bebaskan nomor"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> sedang offline dan tidak dapat dijangkau"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Tentang"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Ditranskripsi oleh Google"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google sedang membuat transkripsi…"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkrip tidak tersedia."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkrip tidak tersedia. Bahasa tidak didukung."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkrip tidak tersedia. Tidak ada ucapan yang terdeteksi."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Tampilkan"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Panggilan dihapus. Lihat dan hapus lampiran yang dibagikan selama panggilan ini di Message."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Panggilan dihapus. Lihat dan hapus lampiran yang dibagikan selama panggilan ini di Message."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Respons cepat</string>
+ <string name="call_settings_label">Panggilan telepon</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Nomor yang diblokir</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Pesan Suara</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blokir panggilan dinonaktifkan sementara</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Pemblokiran panggilan telepon telah dinonaktifkan karena Anda menghubungi layanan darurat dari telepon ini dalam 48 jam terakhir. Akan diaktifkan kembali secara otomatis setelah masa 48 jam berakhir.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Impor nomor</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Anda sebelumnya menandai beberapa penelepon agar dialihkan secara otomatis ke pesan suara melalui aplikasi lain.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Lihat Nomor</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Impor</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Bebaskan nomor</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Tambahkan nomor</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir dan pesan suara akan dihapus secara otomatis.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Panggilan telepon dari nomor ini akan diblokir, tetapi penelepon mungkin masih dapat meninggalkan pesan suara.</string>
+ <string name="block_list">Nomor yang diblokir</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s sudah diblokir.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Akun panggilan</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Untuk mengaktifkan panggilan cepat, aktifkan izin Kontak.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Untuk melihat log panggilan, aktifkan izin Telepon.</string>
+ <string name="permission_no_search">Untuk menelusuri kontak, aktifkan izin Kontak.</string>
+ <string name="permission_place_call">Untuk melakukan panggilan, aktifkan izin Telepon.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Aplikasi telepon tidak memiliki izin untuk menulis ke setelan sistem.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Diblokir</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blokir/laporkan spam</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blokir nomor</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Bukan spam</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Bebaskan nomor</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s sedang offline dan tidak dapat dijangkau</string>
+ <string name="about_phone_label">Tentang</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Ditranskripsi oleh Google</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Mentranskripsikan...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkrip tidak tersedia.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkrip tidak tersedia. Bahasa tidak didukung.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkrip tidak tersedia. Tidak ada ucapan yang terdeteksi.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Bantu menyempurnakan akurasi transkripsi?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Izinkan Google meninjau pesan suara ini dan pesan suara selanjutnya beserta transkripnya. Pesan suara akan disimpan secara anonim. Ubah Setelan kapan saja. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Ya, saya ikut</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Tidak, terima kasih</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Nilai kualitas transkripsi</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Terima kasih atas masukan Anda</string>
+ <string name="description_rating_good">Suka</string>
+ <string name="description_rating_bad">Tidak suka</string>
+ <string name="view_conversation">Tampilkan</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Panggilan dihapus. Lihat dan hapus lampiran yang dibagikan selama panggilan ini di Message.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Panggilan dihapus. Lihat dan hapus lampiran yang dibagikan selama panggilan ini di Message.</string>
</resources>