summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
index 7bab71f3b..8083f4828 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-bg/strings.xml
@@ -85,6 +85,10 @@
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Назад към текущото обаждане"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Добавяне на обаждане"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Вх. обаждания"</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Влизате в режима на групови действия"</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Излязохте от режима на групови действия"</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Избрахте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Премахнахте избора от <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Пускане на гласовата поща"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Преглед на контактa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Обаждане на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -99,11 +103,13 @@
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Гласова поща"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Анулиране на режима на групови действия"</string>
<string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"гласово съобщение"</string>
<string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"гласови съобщения"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Да"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Не"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Избрахте <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> – да се изтрие ли избраното?"</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Избрахте <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
@@ -116,7 +122,6 @@
<string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Зарежда се от SIM карта..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Контакти от SIM карта"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Няма налично приложение за контакти"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Гласовото търсене не е налице"</string>
<string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Не може да се осъществи телефонно обаждане, защото приложението Телефон е деактивирано."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Търсене в контактите"</string>
@@ -145,10 +150,9 @@
<string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нови пропуснати обаждания"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Още нямате контакти за бързо набиране"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Добавяне на любим контакт"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Още нямате контакти"</string>
- <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Добавяне на контакт"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Докоснете изображението, за да видите всички номера, или го натиснете и задръжте за пренареждане"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Премахване"</string>
+ <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Избиране на всички"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Видеообаждане"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Изпращане на съобщение"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Подробности за обаждането"</string>
@@ -213,11 +217,9 @@
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Блокирани номера"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> вече е блокиран."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Профили за обаждане"</string>
- <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Включване"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Задаване на разрешенията"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"За да активирате бързото набиране, включете разрешението за Контакти."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"За да видите списъка с обажданията си, включете разрешението за Телефон."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"За да видите контактите си, включете разрешението за Контакти."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"За да осъществите достъп до гласовата си поща, включете разрешението за Телефон."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"За да извършите обаждане, включете разрешението за Телефон."</string>