summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml344
1 files changed, 168 insertions, 176 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
index 134b800fb..f8881e04a 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-az/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefon Klaviaturası"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Zəng tarixçəsi"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Nömrəni kopyalayın"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Transkripsiyanı kopyalayın"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Zəng tarixçəsini təmizlə"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Səsli məktubu silin"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Səsli məktub silindi"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"GERİ ALIN"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Zəng tarixçəsi təmizlənsin?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Bu, tarixçənizdən bütün zəngləri siləcəkdir"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Zəng tarixçəsi silinir…"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Buraxılmış zəng"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Buraxılmış iş çağrısı"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Buraxılmış zənglər"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> buraxılmış zənglər"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Geriyə zəng"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mesaj"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> nömrəsini yığın"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Səsli e-poçt nömrəsi naməlumdur"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Səsli poçt </item>
- <item quantity="one">Səsli poçt</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> adlı şəxsdən yeni səsli məktub"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Səsli poçtu səsləndirmək mümkün deyil"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Səsli poçt yüklənir…"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Səsli poçtu yükləmək mümkün olmadı"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Spikerfonu aktiv və ya deaktiv edin"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Oxutma pozisiyası axtarın"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Zəng tarixçəsi"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Daha çox seçim"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatura"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Ayarlar"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Stimulyator"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Yeni İİ Qısayolu yaradın"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Toplu əməliyyat rejiminə daxil olunur"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Toplu əməliyyat rejimi tərk edilir"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> seçildi"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> seçilmədi"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> üçün kontakt detalları"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> şübhəli spam zəng edəni üçün kontakt detalları"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> zəng."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video çağrı."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Səs axtarışına başlayın"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Səsli poçt"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Qrup əməliyyatları rejimini ləğv edin"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Silin"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Ləğv edin"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> seçilib"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Bu səsli e-məktub silinsin? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Bu səsli e-məktub silinsin? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> tarixində <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Səsli axtarış mövcud deyil"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Kontakt axtarın"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Nömrə əlavə edin və ya kontaktlarda axtarın"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Zəng tarixçəniz boşdur"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zəng edin"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Buraxılmış heç bir zənginiz yoxdur."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Səsli poçt qutunuz boşdur."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Çağrı Tarixçəsi"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Bütün"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Buraxılmış"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Sürətli nömrə yığımı"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Zəng Tarixçəsi"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktlar"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Səsli poçt"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zəng edin"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Yeni kontakt yaradın"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Kontakta əlavə edin"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS göndərin"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Video zəng edin"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Nömrəni blok edin"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Hələ sürətli zəng siyahınızda hec kim yoxdur"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Sevimlilərə əlavə edin"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Yığışdır"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Hamısını seçin"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video zəng"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Mesaj göndərin"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Zəng detalları"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Bu şəxsə göndərin:"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> nömrəsinə zəng edin"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Buraxılmış zənglər: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Zəngləri cavablandırıb: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> hesabına gələn oxunmamış səsli mesaj."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> hesabına gələn səsli mesaj."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Zəng et: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> vasitəsilə"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> vasitəsilə"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Çağrı <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> video zəng edin."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tərəfdən səsli mesajı dinləyin"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> üçün kontakt yaradın"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Mövcud kontakta <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> əlavə edin"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> üçün detalları çağırın"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Bu gün"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Dünən"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Keçmi"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Dinamiki aktiv et."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Dinamiki deaktiv et."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Oxunuşu başlat və ya durdur"</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Ekran seçimləri"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Səslər və vibrasiya"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Münasiblik"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefon zəng səsi"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Həmçinin zənglər üçün vibrasiya olsun"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Klaviatura səsi"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Klaviatura səsinin uzunluğu"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Telefon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefon Klaviaturası</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Zəng tarixçəsi</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Nömrəni kopyalayın</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Transkripsiyanı kopyalayın</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Zəng tarixçəsini təmizlə</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Səsli məktubu silin</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Səsli məktub silindi</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Zəng tarixçəsi təmizlənsin?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Bu, tarixçənizdən bütün zəngləri siləcəkdir</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Zəng tarixçəsi silinir…</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Buraxılmış zəng</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Buraxılmış iş çağrısı</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Buraxılmış zənglər</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d buraxılmış zənglər</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Geriyə zəng</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Mesaj</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">%s nömrəsini yığın</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Səsli e-poçt nömrəsi naməlumdur</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Səsli poçt</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Səsli poçt </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s adlı şəxsdən yeni səsli məktub</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Səsli poçtu səsləndirmək mümkün deyil</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Səsli poçt yüklənir…</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Səsli poçtu yükləmək mümkün olmadı</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Spikerfonu aktiv və ya deaktiv edin</string>
+ <string name="description_playback_seek">Oxutma pozisiyası axtarın</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Zəng tarixçəsi</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Daha çox seçim</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">klaviatura</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Ayarlar</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Stimulyator</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Yeni İİ Qısayolu yaradın</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Toplu əməliyyat rejiminə daxil olunur</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Toplu əməliyyat rejimi tərk edilir</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s seçildi</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s seçilmədi</string>
+ <string name="description_contact_details">%1$s üçün kontakt detalları</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">%1$s şübhəli spam zəng edəni üçün kontakt detalları</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s zəng.</string>
+ <string name="description_video_call">Video çağrı.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Səs axtarışına başlayın</string>
+ <string name="voicemail">Səsli poçt</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Qrup əməliyyatları rejimini ləğv edin</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Silin</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Ləğv edin</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s seçilib</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Bu səsli e-məktub silinsin? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Bu səsli e-məktub silinsin? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s tarixində %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Səsli axtarış mövcud deyil</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Kontakt axtarın</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Nömrə əlavə edin və ya kontaktlarda axtarın</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Zəng tarixçəniz boşdur</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Zəng edin</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Buraxılmış heç bir zənginiz yoxdur.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Səsli poçt qutunuz boşdur.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Çağrı Tarixçəsi</string>
+ <string name="call_log_all_title">Bütün</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Buraxılmış</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Sürətli nömrə yığımı</string>
+ <string name="tab_history">Zəng Tarixçəsi</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontaktlar</string>
+ <string name="tab_voicemail">Səsli poçt</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">%s zəng edin</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Yeni kontakt yaradın</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Kontakta əlavə edin</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS göndərin</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Video zəng edin</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Nömrəni blok edin</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Hələ sürətli zəng siyahınızda hec kim yoxdur</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Sevimlilərə əlavə edin</string>
+ <string name="remove_contact">Yığışdır</string>
+ <string name="select_all">Hamısını seçin</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Video zəng</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Video zəngi quraşdırın</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Video zəngə dəvət edin</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Mesaj göndərin</string>
+ <string name="call_log_action_details">Zəng detalları</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Bu şəxsə göndərin:</string>
+ <string name="call_log_action_call">^1 nömrəsinə zəng edin</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Buraxılmış zənglər: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Zəngləri cavablandırıb: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 hesabına gələn oxunmamış səsli mesaj.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">^1, ^2, ^3, ^4 hesabına gələn səsli mesaj.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Zəng et: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">%1$s vasitəsilə</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s %2$s vasitəsilə</string>
+ <string name="description_call_action">Çağrı ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">^1 video zəng edin.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">^1 tərəfdən səsli mesajı dinləyin</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">^1 üçün kontakt yaradın</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Mövcud kontakta ^1 əlavə edin</string>
+ <string name="description_details_action">^1 üçün detalları çağırın</string>
+ <string name="call_log_header_today">Bu gün</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Dünən</string>
+ <string name="call_log_header_other">Keçmi</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Dinamiki aktiv et.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Dinamiki deaktiv et.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Oxunuşu başlat və ya durdur</string>
+ <string name="display_options_title">Ekran seçimləri</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Səslər və vibrasiya</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Münasiblik</string>
+ <string name="ringtone_title">Telefon zəng səsi</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Həmçinin zənglər üçün vibrasiya olsun</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Klaviatura səsi</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Klaviatura səsinin uzunluğu</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Uzun"</item>
+ <item>Normal</item>
+ <item>Uzun</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Tez cavablar"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Zənglər"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Zəng blok edilir"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Səsli e-məktub"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Çağrının blok edilməsi müvəqqəti olaraq deaktiv edilib"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Son 48 saat ərzində bu telefondan təcili yardım xidmətləri ilə əlaqə saxladığınız üçün Çağrı Bloklanması deaktiv edildi. 48 saatlıq müddət başa çatdıqda avtomatik olaraq yenidən aktiv ediləcək."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Nömrələri import edin"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Əvvəlcədən qeyd etdiyiniz bəzi zəng edənlər digər tətbiqlərin vasiyəsilə avtomatik olaraq səsli mesaja yönləndiriləcək."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Rəqəmlərə baxın"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"İmport"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Nömrə əlavə edin"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Bu nömrələrdən zənglər blok ediləcək və səsli məktublar avtomatik silinəcək."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Bu nömrələrdən zənglər blok ediləcək, amma yenə də səsli məktub qoya bilərsiniz."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Bloklanmış nömrələr"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> artıq bloklanıb."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Hesabların çağrılması"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Sürətli yığımı aktivləşdirmək üçün, Kontakt icazələrini aktivləşdirin."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Çağrı jurnalınızı görmək üçün Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Zəng etmək üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloklanmış"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Spamı blok edin/bildirin"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Nömrəni blok edin"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Spam deyil"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> oflayn olduğu üçün əlaqə saxlamaq mümkün deyil"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Haqqında"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Google tərəfindən kopyalandı"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkripsiyanı yazır..."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripsiya əlçatan deyil."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripsiya əlçatan deyil. Dil dəstəklənmir."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripsiya əlçatan deyil. Nitq seçilməyib."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Baxın"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Zəng silindi. Bu zəng zamanı paylaşılan qoşmalara Mesajlaşma tətbiqində baxın və silin."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Zənglər silindi. Bu zənglər zamanı paylaşılan qoşmalara Mesajlaşma tətbiqində baxın və silin."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Tez cavablar</string>
+ <string name="call_settings_label">Zənglər</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Blok edilmiş nömrələr</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Səsli e-məktub</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Çağrının blok edilməsi müvəqqəti olaraq deaktiv edilib</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Son 48 saat ərzində bu telefondan təcili yardım xidmətləri ilə əlaqə saxladığınız üçün Çağrı Bloklanması deaktiv edildi. 48 saatlıq müddət başa çatdıqda avtomatik olaraq yenidən aktiv ediləcək.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Nömrələri import edin</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Əvvəlcədən qeyd etdiyiniz bəzi zəng edənlər digər tətbiqlərin vasiyəsilə avtomatik olaraq səsli mesaja yönləndiriləcək.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Rəqəmlərə baxın</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">İmport</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Nömrəni blokdan çıxarın</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Nömrə əlavə edin</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Bu nömrələrdən zənglər blok ediləcək və səsli məktublar avtomatik silinəcək.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Bu nömrələrdən zənglər blok ediləcək, amma yenə də səsli məktub qoya bilərsiniz.</string>
+ <string name="block_list">Bloklanmış nömrələr</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s artıq bloklanıb.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Hesabların çağrılması</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Sürətli yığımı aktivləşdirmək üçün, Kontakt icazələrini aktivləşdirin.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Çağrı jurnalınızı görmək üçün Telefon icazəsini aktivləşdirin.</string>
+ <string name="permission_no_search">Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin.</string>
+ <string name="permission_place_call">Zəng etmək üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Bloklanmış</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Spamı blok edin/bildirin</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Nömrəni blok edin</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Spam deyil</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Nömrəni blokdan çıxarın</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s oflayn olduğu üçün əlaqə saxlamaq mümkün deyil</string>
+ <string name="about_phone_label">Haqqında</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google tərəfindən kopyalandı</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkripsiya edilir...</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkripsiya əlçatan deyil.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkripsiya əlçatan deyil. Dil dəstəklənmir.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkripsiya əlçatan deyil. Nitq seçilməyib.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Transkripsiya dəqiqliyi təkmilləşdirilsin?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Google\'a transkripsiyası olan bu və gələcək səsli e-poçt mesajlarını nəzərdən keçirmək icazəsi verin. Onlar anonim şəkildə saxlanılacaq. İstənilan vaxt Ayarları dəyişin. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Bəli, razıyam</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Xeyr, təşəkkürlər</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Keyfiyyəti qiymətləndirin</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Rəyiniz üçün təşəkkür edirik</string>
+ <string name="description_rating_good">Bəyənin</string>
+ <string name="description_rating_bad">Bəyənməyin</string>
+ <string name="view_conversation">Baxın</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Zəng silindi. Bu zəng zamanı paylaşılan qoşmalara Mesajlaşma tətbiqində baxın və silin.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Zənglər silindi. Bu zənglər zamanı paylaşılan qoşmalara Mesajlaşma tətbiqində baxın və silin.</string>
</resources>