summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml344
1 files changed, 168 insertions, 176 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml
index 2df9c4f97..0888327f4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-af/strings.xml
@@ -1,179 +1,171 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Foon"</string>
- <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Foonsleutelblok"</string>
- <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Oproepgeskiedenis"</string>
- <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopieer nommer"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopieer transkripsie"</string>
- <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Wysig nommer voor oproep"</string>
- <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Vee oproepgeskiedenis uit"</string>
- <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Vee stemboodskap uit"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Stemboodskap is uitgevee"</string>
- <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ONTDOEN"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vee oproepgeskiedenis uit?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Dit sal alle oproepe uit jou geskiedenis vee"</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Vee tans oproepgeskiedenis uit …"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Gemiste oproep"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Gemiste werkoproep"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Gemiste oproepe"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> gemiste oproepe"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Bel terug"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Boodskap"</string>
- <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Bel <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Stemboodskapnommer onbekend"</string>
- <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
- <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Stemboodskappe </item>
- <item quantity="one">Stemboodskap</item>
- </plurals>
- <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nuwe stemboodskap van <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Kon nie stemboodskap speel nie"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Laai tans stemboodskap …"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Kon nie stemboodskap laai nie"</string>
- <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Skakel luidsprekerfoon aan of af"</string>
- <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Soek terugspeelposisie"</string>
- <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Oproepgeskiedenis"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Meer opsies"</string>
- <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"sleutelblok"</string>
- <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Instellings"</string>
- <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Nabootser"</string>
- <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Skep nuwe UI-kortpad"</string>
- <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Gaan tans grootmaathandelingmodus in"</string>
- <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Het grootmaathandelingmodus verlaat"</string>
- <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Het <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> gekies"</string>
- <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Het <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ontkies"</string>
- <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontakbesonderhede van <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontakbesonderhede vir verdagte strooiposbeller <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> oproepe."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Video-oproep."</string>
- <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Begin stemsoektog"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Stemboodskap"</string>
- <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Kanselleer grootmaathandelingmodus"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Vee uit"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Kanselleer"</string>
- <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> gekies"</string>
- <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
- <item quantity="other">"<b>"Vee hierdie stemboodskappe uit? "</b>"</item>
- <item quantity="one">"<b>"Vee hierdie stemboodskap uit? "</b>"</item>
- </plurals>
- <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Stemsoektog is nie beskikbaar nie"</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Deursoek kontakte"</string>
- <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Gee nommer of soek in kontakte"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Jou oproepgeskiedenis is leeg"</string>
- <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Maak \'n oproep"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Jy het geen gemiste oproepe nie."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Jou stemboodskapdiens se inkassie is leeg."</string>
- <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Oproepgeskiedenis"</string>
- <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alles"</string>
- <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Gemis"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Spoedbel"</string>
- <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Oproepgeskiedenis"</string>
- <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakte"</string>
- <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Stemboodskap"</string>
- <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Bel <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Skep nuwe kontak"</string>
- <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Voeg by \'n kontak"</string>
- <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Stuur SMS"</string>
- <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Maak video-oproep"</string>
- <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokkeer nommer"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Daar is nog niemand op jou spoedbel nie"</string>
- <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Voeg \'n gunsteling by"</string>
- <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Verwyder"</string>
- <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Kies alles"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Video-oproep"</string>
- <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Stuur \'n boodskap"</string>
- <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Oproepbesonderhede"</string>
- <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Stuur na …"</string>
- <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Bel <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Oproep gemis vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Oproep geantwoord vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ongeleeste stempos vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Stempos vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Oproep na <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
- <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Bel <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Maak video-oproep na <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Luister na stemboodskap vanaf <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Skep kontak vir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Voeg <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> by \'n bestaande kontak"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Oproepbesonderhede vir <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Vandag"</string>
- <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Gister"</string>
- <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ouer"</string>
- <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Skakel luidspreker aan."</string>
- <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Skakel luidspreker af."</string>
- <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Begin of laat wag speel."</string>
- <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Vertoonopsies"</string>
- <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Klanke en vibrasie"</string>
- <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Toeganklikheid"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Foonluitoon"</string>
- <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibreer ook vir oproepe"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Sleutelbordklanke"</string>
- <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Sleutelbordklanklengte"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel">Foon</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel">Foonsleutelblok</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel">Oproepgeskiedenis</string>
+ <string name="action_copy_number_text">Kopieer nommer</string>
+ <string name="copy_transcript_text">Kopieer transkripsie</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call">Wysig nommer voor oproep</string>
+ <string name="call_log_delete_all">Vee oproepgeskiedenis uit</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail">Vee stemboodskap uit</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted">Stemboodskap is uitgevee</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title">Vee oproepgeskiedenis uit?</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation">Dit sal alle oproepe uit jou geskiedenis vee</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title">Vee tans oproepgeskiedenis uit …</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle">Gemiste oproep</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle">Gemiste werkoproep</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle">Gemiste oproepe</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg">%d gemiste oproepe</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back">Bel terug</string>
+ <string name="notification_missedCall_message">Boodskap</string>
+ <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format">Bel %s</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Stemboodskapnommer onbekend</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title">
+ <item quantity="one">Stemboodskap</item>
+ <item quantity="other"> %1$d Stemboodskappe </item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nuwe stemboodskap van %1$s</string>
+ <string name="voicemail_playback_error">Kon nie stemboodskap speel nie</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content">Laai tans stemboodskap …</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout">Kon nie stemboodskap laai nie</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d)%2$s</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone">Skakel luidsprekerfoon aan of af</string>
+ <string name="description_playback_seek">Soek terugspeelposisie</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description">Oproepgeskiedenis</string>
+ <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Meer opsies</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button">sleutelblok</string>
+ <string name="dialer_settings_label">Instellings</string>
+ <string name="simulator_submenu_label">Nabootser</string>
+ <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Skep nuwe UI-kortpad</string>
+ <string name="description_entering_bulk_action_mode">Gaan tans grootmaathandelingmodus in</string>
+ <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Het grootmaathandelingmodus verlaat</string>
+ <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Het %1$s gekies</string>
+ <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Het %1$s ontkies</string>
+ <string name="description_contact_details">Kontakbesonderhede van %1$s</string>
+ <string name="description_spam_contact_details">Kontakbesonderhede vir verdagte strooiposbeller %1$s</string>
+ <string name="description_num_calls">%1$s oproepe.</string>
+ <string name="description_video_call">Video-oproep.</string>
+ <string name="description_start_voice_search">Begin stemsoektog</string>
+ <string name="voicemail">Stemboodskap</string>
+ <string name="description_cancel_multi_select">Kanselleer grootmaathandelingmodus</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Vee uit</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Kanselleer</string>
+ <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s gekies</string>
+ <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
+ <item quantity="one"><b>Vee hierdie stemboodskap uit? </b></item>
+ <item quantity="other"><b>Vee hierdie stemboodskappe uit? </b></item>
+ </plurals>
+ <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s om %2$s</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
+ <string name="voice_search_not_available">Stemsoektog is nie beskikbaar nie</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact">Deursoek kontakte</string>
+ <string name="block_number_search_hint">Gee nommer of soek in kontakte</string>
+ <string name="call_log_all_empty">Jou oproepgeskiedenis is leeg</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action">Maak \'n oproep</string>
+ <string name="call_log_missed_empty">Jy het geen gemiste oproepe nie.</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty">Jou stemboodskapdiens se inkassie is leeg.</string>
+ <string name="call_log_activity_title">Oproepgeskiedenis</string>
+ <string name="call_log_all_title">Alles</string>
+ <string name="call_log_missed_title">Gemis</string>
+ <string name="tab_speed_dial">Spoedbel</string>
+ <string name="tab_history">Oproepgeskiedenis</string>
+ <string name="tab_all_contacts">Kontakte</string>
+ <string name="tab_voicemail">Stemboodskap</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number">Bel %s</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact">Skep nuwe kontak</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact">Voeg by \'n kontak</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message">Stuur SMS</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call">Maak video-oproep</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number">Blokkeer nommer</string>
+ <string name="speed_dial_empty">Daar is nog niemand op jou spoedbel nie</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Voeg \'n gunsteling by</string>
+ <string name="remove_contact">Verwyder</string>
+ <string name="select_all">Kies alles</string>
+ <string name="call_log_action_video_call">Video-oproep</string>
+ <string name="call_log_action_set_up_video">Stel video-oproepe op</string>
+ <string name="call_log_action_invite_video">Nooi na video-oproep</string>
+ <string name="call_log_action_send_message">Stuur \'n boodskap</string>
+ <string name="call_log_action_details">Oproepbesonderhede</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail">Stuur na …</string>
+ <string name="call_log_action_call">Bel ^1</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call">Oproep gemis vanaf ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call">Oproep geantwoord vanaf ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_unread_voicemail">Ongeleeste stempos vanaf ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_read_voicemail">Stempos vanaf ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="description_outgoing_call">Oproep na ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
+ <string name="call_log_via_number">via %1$s</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s via %2$s</string>
+ <string name="description_call_action">Bel ^1</string>
+ <string name="description_video_call_action">Maak video-oproep na ^1.</string>
+ <string name="description_voicemail_action">Luister na stemboodskap vanaf ^1</string>
+ <string name="description_create_new_contact_action">Skep kontak vir ^1</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action">Voeg ^1 by \'n bestaande kontak</string>
+ <string name="description_details_action">Oproepbesonderhede vir ^1</string>
+ <string name="call_log_header_today">Vandag</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday">Gister</string>
+ <string name="call_log_header_other">Ouer</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on">Skakel luidspreker aan.</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off">Skakel luidspreker af.</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause">Begin of laat wag speel.</string>
+ <string name="display_options_title">Vertoonopsies</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title">Klanke en vibrasie</string>
+ <string name="accessibility_settings_title">Toeganklikheid</string>
+ <string name="ringtone_title">Foonluitoon</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title">Vibreer ook vir oproepe</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title">Sleutelbordklanke</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title">Sleutelbordklanklengte</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
- <item msgid="3136353015227162823">"Normaal"</item>
- <item msgid="5376841175538523822">"Lank"</item>
+ <item>Normaal</item>
+ <item>Lank</item>
</string-array>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Vinnige antwoorde"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Oproepe"</string>
- <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Oproepblokkering"</string>
- <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Stemboodskap"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Oproepblokkering is tydelik af"</string>
- <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Oproepblokkering is gedeaktiveer omdat jy die afgelope 48 uur nooddienste van hierdie foon af gekontak het. Dit sal outomaties heraktiveer word sodra die 48-uurtydperk verstryk."</string>
- <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Voer nommers in"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Jy het sommige bellers vroeër gemerk om outomaties via ander programme na stemboodskapdiens gestuur te word."</string>
- <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Bekyk nommers"</string>
- <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Voer in"</string>
- <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Deblokkeer nommer"</string>
- <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Voeg nommer by"</string>
- <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Oproepe van hierdie nommers af sal geblokkeer word en stemboodskappe sal outomaties uitgevee word."</string>
- <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Oproepe van hierdie nommers af sal geblokkeer word, maar die bellers sal dalk steeds vir jou stemboodskappe kan los."</string>
- <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Geblokkeerde nommers"</string>
- <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is reeds geblokkeer."</string>
- <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Oproeprekeninge"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Skakel die kontaktetoestemming aan om spoedbel te aktiveer."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Skakel die foontoestemming aan om jou oproeprekord te sien."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Skakel die Kontakte-toestemmings aan om jou kontakte te deursoek."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Skakel die foontoestemming aan om \'n oproep te maak."</string>
- <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Foonprogram het nie toestemming om stelselinstellings te stel nie."</string>
- <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Geblokkeer"</string>
- <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokkeer/gee strooipos aan"</string>
- <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokkeer nommer"</string>
- <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Nie strooipos nie"</string>
- <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Deblokkeer nommer"</string>
- <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Strooipos"</string>
- <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> is vanlyn en kan nie bereik word nie"</string>
- <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Meer oor"</string>
- <string name="voicemail_transcription_branding_text" msgid="6285228063793541677">"Deur Google getranskribeer"</string>
- <string name="voicemail_transcription_in_progress" msgid="2933320969613783210">"Google transkribeer tans …"</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed" msgid="335275303117412706">"Transkripsie nie beskikbaar nie."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported" msgid="4210332591050562553">"Transkripsie nie beskikbaar nie. Taal word nie ondersteun nie."</string>
- <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech" msgid="9093372879697874852">"Transkripsie nie beskikbaar nie. Geen spraak bespeur nie."</string>
- <string name="view_conversation" msgid="7895904782094119702">"Bekyk"</string>
- <string name="ec_data_deleted" msgid="4794880345545827107">"Oproep geskrap. Bekyk en vee aanhegsels uit wat gedurende hierdie oproep in Boodskappe gedeel is."</string>
- <string name="multiple_ec_data_deleted" msgid="2971579891973176316">"Oproepe geskrap. Bekyk en vee aanhegsels uit wat gedurende oproepe in Boodskappe gedeel is."</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title">Vinnige antwoorde</string>
+ <string name="call_settings_label">Oproepe</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label">Geblokkeerde nommers</string>
+ <string name="voicemail_settings_label">Stemboodskap</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Oproepblokkering is tydelik af</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Oproepblokkering is gedeaktiveer omdat jy die afgelope 48 uur nooddienste van hierdie foon af gekontak het. Dit sal outomaties heraktiveer word sodra die 48-uurtydperk verstryk.</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Voer nommers in</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description">Jy het sommige bellers vroeër gemerk om outomaties via ander programme na stemboodskapdiens gestuur te word.</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Bekyk nommers</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button">Voer in</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete">Deblokkeer nommer</string>
+ <string name="addBlockedNumber">Voeg nommer by</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm">Oproepe van hierdie nommers af sal geblokkeer word en stemboodskappe sal outomaties uitgevee word.</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Oproepe van hierdie nommers af sal geblokkeer word, maar die bellers sal dalk steeds vir jou stemboodskappe kan los.</string>
+ <string name="block_list">Geblokkeerde nommers</string>
+ <string name="alreadyBlocked">%1$s is reeds geblokkeer.</string>
+ <string name="phone_account_settings_label">Oproeprekeninge</string>
+ <string name="permission_no_speeddial">Skakel die kontaktetoestemming aan om spoedbel te aktiveer.</string>
+ <string name="permission_no_calllog">Skakel die foontoestemming aan om jou oproeprekord te sien.</string>
+ <string name="permission_no_search">Skakel die Kontakte-toestemmings aan om jou kontakte te deursoek.</string>
+ <string name="permission_place_call">Skakel die foontoestemming aan om \'n oproep te maak.</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings">Foonprogram het nie toestemming om stelselinstellings te stel nie.</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label">Geblokkeer</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number">Blokkeer/gee strooipos aan</string>
+ <string name="call_log_action_block_number">Blokkeer nommer</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam">Nie strooipos nie</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number">Deblokkeer nommer</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label">Strooipos</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed">%1$s is vanlyn en kan nie bereik word nie</string>
+ <string name="about_phone_label">Meer oor</string>
+ <string name="voicemail_transcription_branding_text">Deur Google getranskribeer</string>
+ <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkribeer tans …</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed">Transkripsie nie beskikbaar nie.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkripsie nie beskikbaar nie. Taal word nie ondersteun nie.</string>
+ <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkripsie nie beskikbaar nie. Geen spraak bespeur nie.</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_title">Help om transkripsie-akkuraatheid te verbeter?</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_content">Laat Google dié en toekomstige stemboodskapboodskappe met transkripsies hersien. Hulle sal anoniem geberg word. Verander enige tyd instellings. %1$s</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Ja, ek\'s in</string>
+ <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nee, dankie</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating">Gradeer transkripsiegehalte</string>
+ <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Dankie vir jou terugvoer</string>
+ <string name="description_rating_good">Laaik</string>
+ <string name="description_rating_bad">Laaik nie</string>
+ <string name="view_conversation">Bekyk</string>
+ <string name="ec_data_deleted">Oproep geskrap. Bekyk en vee aanhegsels uit wat gedurende hierdie oproep in Boodskappe gedeel is.</string>
+ <string name="multiple_ec_data_deleted">Oproepe geskrap. Bekyk en vee aanhegsels uit wat gedurende oproepe in Boodskappe gedeel is.</string>
</resources>