summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-sr/strings.xml107
1 files changed, 0 insertions, 107 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-sr/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-sr/strings.xml
index e139662e2..f072f9835 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-sr/strings.xml
@@ -18,7 +18,6 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Текст је копиран"</string>
- <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"Копирај у прив. меморију"</string>
<string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Позови <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Позови кућни телефон"</string>
<string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Позови мобилни телефон"</string>
@@ -40,7 +39,6 @@
<string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Позови пословни пејџер"</string>
<string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Позови <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Позови број за MMS"</string>
- <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (позови)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Пошаљи SMS на <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Пошаљи SMS на кућни телефон"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Пошаљи SMS на мобилни телефон"</string>
@@ -62,7 +60,6 @@
<string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Пошаљи SMS на пословни пејџер"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Пошаљи SMS на <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Пошаљи SMS на број за MMS"</string>
- <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (пошаљи SMS)"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Бришете често контактиране?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Обрисаћете листу често контактираних у апликацијама Контакти и Телефон, па ће имејл апликације морати поново да прикупе информације о адресирању."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Брисање често контактираних..."</string>
@@ -77,18 +74,7 @@
<string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Сви контакти"</string>
<string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"Предлози"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Ја"</string>
- <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"Претражује се…"</string>
- <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"Пронађено је више од <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"Нема контаката"</string>
- <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
- <item quantity="one">Пронађен је <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="few">Пронађена су <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
- <item quantity="other">Пронађено је <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
- </plurals>
- <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"Брзи контакт за корисника <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Нема имена)"</string>
- <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"Често позивани"</string>
- <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"Често контактирани"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Прикажи контакт"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Сви контакти са бројевима телефона"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Контакти са профила за Work"</string>
@@ -128,8 +114,6 @@
<string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Пошаљи имејл на <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="2807318537887091606">"Пошаљи имејл"</string>
<string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Улица"</string>
- <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"Поштански фах"</string>
- <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"Крај"</string>
<string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Град"</string>
<string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Држава"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Поштански број"</string>
@@ -147,103 +131,19 @@
<string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Започни ћаскање преко ICQ-а"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Започни ћаскање преко Jabber-а"</string>
<string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Ћаскање"</string>
- <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"избриши"</string>
- <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"Проширивање или скупљање поља за називе"</string>
- <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"Прошири или скупи поља за фонетско име"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Сви контакти"</string>
- <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"Готово"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"Откажи"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Контакти у групи <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Контакти у прилагођеном приказу"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Појединачни контакт"</string>
- <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"Сачувајте увезене контакте на:"</string>
- <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"Увези са SIM картице"</string>
- <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"Увоз са SIM картице <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"Увоз са SIM картице <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"Увези из .vcf датотеке"</string>
- <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"Желите ли да откажете увоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"Желите ли да откажете извоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"Није могуће отказати vCard увоз/извоз"</string>
- <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"Непозната грешка."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"Нисмо успели да отворимо датотеку „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"Није могуће покренути програм за извоз: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
- <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"Нема контаката за извоз."</string>
- <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"Онемогућили сте обавезну дозволу."</string>
- <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"Дошло је до грешке при извозу: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
- <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"Захтевани назив датотеке је предугачак („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)."</string>
- <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"У/И грешка"</string>
- <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"Нема довољно меморије. Датотека је можда превелика."</string>
- <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"Из неочекиваног разлога није могуће рашчланити vCard датотеку."</string>
- <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"Формат није подржан."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"Није могуће прикупити метаподатке наведених vCard датотека."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"Није могућ увоз једне или више датотека (%s)."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"Извоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је завршен."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"Извоз контаката је завршен."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"Извоз контаката је завршен. Кликните на обавештење да бисте их делили."</string>
- <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"Додирните да бисте делили контакте."</string>
- <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"Извоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је отказан."</string>
- <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"Извоз података о контактима је у току"</string>
- <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"Подаци о контактима се извозе."</string>
- <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"Преузимање информација из базе података није могуће."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"Нема контаката за извоз. Ако имате контакте на уређају, неки добављачи података можда не дозвољавају извоз контаката са уређаја."</string>
- <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"Програм за израду vCard датотека се није исправно покренуо."</string>
- <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"Извоз није могућ"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"Подаци о контактима низу извезени.\nРазлог: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
- <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"Увоз контакта <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"Читање vCard података није могуће"</string>
- <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"Читање vCard података је отказано"</string>
- <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"Увоз vCard датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је завршен"</string>
- <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"Увоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је отказан"</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"Датотека <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ће ускоро бити увезена."</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"Датотека ће ускоро бити увезена."</string>
- <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"Захтев за увоз vCard датотеке је одбијен. Пробајте поново касније."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"Датотека <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ће ускоро бити извезена."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"Датотека ће ускоро бити извезена."</string>
- <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"Контакти ће ускоро бити извезени."</string>
- <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"Захтев за извоз vCard датотеке је одбијен. Пробајте поново касније."</string>
- <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"контакт"</string>
- <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"Кеширање vCard датотекa у локалну привремену меморију. Увоз ће ускоро започети."</string>
- <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"Увоз vCard датотеке није могућ."</string>
- <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"Контакт преко NFC-а"</string>
- <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"Желите ли да извезете контакте?"</string>
- <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"Кеширање"</string>
- <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"Увозимо <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"Извези у .vcf датотеку"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Сортирај према"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Имену"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Презимену"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Формат имена и презимена"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Прво име"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Прво презиме"</string>
- <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"Подразумевани налог за нове контакте"</string>
- <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"Синхронизујте метаподатке контаката"</string>
- <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"О Контактима"</string>
- <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"Подешавања"</string>
- <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"Дели видљиве контакте"</string>
- <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"Није успело дељење видљивих контаката."</string>
- <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"Дели омиљене контакте"</string>
- <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"Дели све контакте"</string>
- <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"Дељење контаката није успело."</string>
- <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"Увоз/извоз контаката"</string>
- <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"Увези контакте"</string>
- <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"Овај контакт не може да се дели."</string>
- <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"Нема контаката за дељење."</string>
- <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"Претражи"</string>
- <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"Пронађите контакте"</string>
- <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"Омиљено"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"Нема контаката."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"Нема видљивих контаката."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"Нема омиљених"</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"Нема контаката у групи <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Обриши често контактиране"</string>
- <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"Изаберите SIM картицу"</string>
- <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"Управљај налозима"</string>
- <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"Увези/извези"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"преко <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> преко <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"заустављање претраживања"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Брисање претраге"</string>
- <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"Опције приказивања контаката"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Налог"</string>
<string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Увек користи ово за позиве"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Позови помоћу"</string>
@@ -258,13 +158,6 @@
<item quantity="few"> Картица <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочитане ставке. </item>
<item quantity="other"> Картица <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> непрочитаних ставки. </item>
</plurals>
- <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"Верзија"</string>
- <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"Лиценце отвореног кода"</string>
- <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"Детаљи лиценце за софтвер отвореног кода"</string>
- <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"Политика приватности"</string>
- <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"Услови коришћења услуге"</string>
- <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"Лиценце отвореног кода"</string>
- <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"Отварање URL-а није успело."</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Видео позив"</string>
<string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Дели и позови"</string>
</resources>