summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-sk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-sk/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-sk/strings.xml309
1 files changed, 146 insertions, 163 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-sk/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-sk/strings.xml
index dc4d0412e..1e11e1854 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-sk/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,164 +1,147 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Text bol skopírovaný"</string>
- <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Volať kontakt <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Volať na domáci telefón"</string>
- <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Volať na mobil"</string>
- <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"Volať na pracovný telefón"</string>
- <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"Volať na pracovný fax"</string>
- <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"Volať na domáci fax"</string>
- <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"Volať na pager"</string>
- <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"Volať"</string>
- <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"Volať na číslo spätného volania"</string>
- <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"Volať na telefón v aute"</string>
- <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"Volať firme (hlavné číslo)"</string>
- <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"Volať na číslo ISDN"</string>
- <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"Volať na hlavné číslo"</string>
- <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"Volať na fax"</string>
- <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"Volať na rádiostanicu"</string>
- <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"Volať na číslo Telex"</string>
- <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"Volať na číslo TTY/TDD"</string>
- <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"Volať na pracovný mobil"</string>
- <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Volať na pracovný pager"</string>
- <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Volať kontakt <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Volať na číslo MMS"</string>
- <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Poslať správu kontaktu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Poslať správu na domáci telefón"</string>
- <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Poslať správu na mobil"</string>
- <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"Poslať správu na pracovný telefón"</string>
- <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"Poslať správu na pracovný fax"</string>
- <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"Poslať správu na domáci fax"</string>
- <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"Poslať správu na pager"</string>
- <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"Poslať správu"</string>
- <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"Poslať správu na číslo spätného volania"</string>
- <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"Poslať správu na telefón v aute"</string>
- <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"Poslať správu do firmy (hlavné číslo)"</string>
- <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"Poslať správu na číslo ISDN"</string>
- <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"Poslať správu na hlavné číslo"</string>
- <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"Poslať správu na fax"</string>
- <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"Poslať správu na rádiostanicu"</string>
- <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"Poslať správu na číslo Telex"</string>
- <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"Poslať správu na číslo TTY/TDD"</string>
- <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"Poslať správu na pracovný mobil"</string>
- <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Poslať správu na pracovný pager"</string>
- <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Poslať správu kontaktu <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Poslať správu na číslo MMS"</string>
- <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Vymazať často kontaktované osoby?"</string>
- <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Vymažete zoznam často kontaktovaných osôb v aplikáciách Kontakty a Telefón a e-mailové aplikácie budú musieť odznova vytvoriť predvoľby adresátov."</string>
- <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Mazanie často kontaktov. osôb..."</string>
- <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"Som tu"</string>
- <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Som preč"</string>
- <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Nemám čas"</string>
- <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Kontakty"</string>
- <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"Najviac odporúčané"</string>
- <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Iné"</string>
- <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Adresár"</string>
- <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Pracovný adresár"</string>
- <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Všetky kontakty"</string>
- <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"Návrhy"</string>
- <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Ja"</string>
- <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Bez mena)"</string>
- <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Zobraziť kontakt"</string>
- <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Všetky kontakty s telefónnymi číslami"</string>
- <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Kontakty v pracovnom profile"</string>
- <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"Zobraziť aktualizácie"</string>
- <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"Len v zariadení, bez synchronizácie"</string>
- <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"Meno"</string>
- <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"Prezývka"</string>
- <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"Meno"</string>
- <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"Krstné meno"</string>
- <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"Priezvisko"</string>
- <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"Titul pred menom"</string>
- <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"Stredné meno"</string>
- <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"Titul za menom"</string>
- <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"Meno (foneticky)"</string>
- <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"Krstné meno (foneticky)"</string>
- <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"Stredné meno (foneticky)"</string>
- <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"Priezvisko (foneticky)"</string>
- <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"Telefón"</string>
- <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"E-mail"</string>
- <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"Adresa"</string>
- <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"Čet"</string>
- <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"Organizácia"</string>
- <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"Vzťah"</string>
- <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"Špeciálny dátum"</string>
- <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"Textová správa"</string>
- <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"Adresa"</string>
- <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"Spoločnosť"</string>
- <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"Funkcia"</string>
- <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"Poznámky"</string>
- <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
- <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"Web"</string>
- <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"Skupiny"</string>
- <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"E-mail domov"</string>
- <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"E-mail na mobil"</string>
- <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"E-mail do práce"</string>
- <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"E-mail"</string>
- <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Poslať e-mail na adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="email" msgid="2807318537887091606">"E-mail"</string>
- <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Ulica"</string>
- <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Mesto"</string>
- <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Štát"</string>
- <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"PSČ"</string>
- <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"Krajina"</string>
- <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"Zobraziť adresu domov"</string>
- <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Zobraziť pracovnú adresu"</string>
- <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Zobraziť adresu"</string>
- <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"Zobraziť adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"Zhovárať sa pomocou služby AIM"</string>
- <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Zhovárať sa pomocou služby Windows Live"</string>
- <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Zhovárať sa pomocou služby Yahoo"</string>
- <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Zhovárať sa pomocou služby Skype"</string>
- <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"Zhovárať sa pomocou služby QQ"</string>
- <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Zhovárať sa pomocou aplikácie Google Talk"</string>
- <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Zhovárať sa pomocou služby ICQ"</string>
- <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Zhovárať sa pomocou služby Jabber"</string>
- <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Četovať"</string>
- <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Všetky kontakty"</string>
- <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Kontakty v účte <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Kontakty vo vlastnom zobrazení"</string>
- <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Jednotlivý kontakt"</string>
- <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Zoradiť podľa"</string>
- <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Krstné meno"</string>
- <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Priezvisko"</string>
- <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Formát mena"</string>
- <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Najprv krstné meno"</string>
- <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Najprv priezvisko"</string>
- <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Vymazať často kontaktovaných"</string>
- <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"zastaviť vyhľadávanie"</string>
- <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Vymazať vyhľadávanie"</string>
- <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Účet"</string>
- <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Vždy používať pre hovory"</string>
- <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Volať pomocou"</string>
- <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"Hovor s poznámkou"</string>
- <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Napíšte poznámku, ktorá sa odošle s hovorom..."</string>
- <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"ODOSLAŤ A VOLAŤ"</string>
- <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"Karta <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
- <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
- <item quantity="few"> Karta <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> neprečítané položky. </item>
- <item quantity="many"> Karta <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> neprečítanej položky. </item>
- <item quantity="other"> Karta <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> neprečítaných položiek. </item>
- <item quantity="one"> Karta <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> neprečítaná položka. </item>
- </plurals>
- <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Videohovor"</string>
- <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Zdieľať a volať"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_custom">Volať kontakt %s</string>
+ <string name="call_home">Volať na domáci telefón</string>
+ <string name="call_mobile">Volať na mobil</string>
+ <string name="call_work">Volať na pracovný telefón</string>
+ <string name="call_fax_work">Volať na pracovný fax</string>
+ <string name="call_fax_home">Volať na domáci fax</string>
+ <string name="call_pager">Volať na pager</string>
+ <string name="call_other">Volať</string>
+ <string name="call_callback">Volať na číslo spätného volania</string>
+ <string name="call_car">Volať na telefón v aute</string>
+ <string name="call_company_main">Volať firme (hlavné číslo)</string>
+ <string name="call_isdn">Volať na číslo ISDN</string>
+ <string name="call_main">Volať na hlavné číslo</string>
+ <string name="call_other_fax">Volať na fax</string>
+ <string name="call_radio">Volať na rádiostanicu</string>
+ <string name="call_telex">Volať na číslo Telex</string>
+ <string name="call_tty_tdd">Volať na číslo TTY/TDD</string>
+ <string name="call_work_mobile">Volať na pracovný mobil</string>
+ <string name="call_work_pager">Volať na pracovný pager</string>
+ <string name="call_assistant">Volať kontakt %s</string>
+ <string name="call_mms">Volať na číslo MMS</string>
+ <string name="sms_custom">Poslať správu kontaktu %s</string>
+ <string name="sms_home">Poslať správu na domáci telefón</string>
+ <string name="sms_mobile">Poslať správu na mobil</string>
+ <string name="sms_work">Poslať správu na pracovný telefón</string>
+ <string name="sms_fax_work">Poslať správu na pracovný fax</string>
+ <string name="sms_fax_home">Poslať správu na domáci fax</string>
+ <string name="sms_pager">Poslať správu na pager</string>
+ <string name="sms_other">Poslať správu</string>
+ <string name="sms_callback">Poslať správu na číslo spätného volania</string>
+ <string name="sms_car">Poslať správu na telefón v aute</string>
+ <string name="sms_company_main">Poslať správu do firmy (hlavné číslo)</string>
+ <string name="sms_isdn">Poslať správu na číslo ISDN</string>
+ <string name="sms_main">Poslať správu na hlavné číslo</string>
+ <string name="sms_other_fax">Poslať správu na fax</string>
+ <string name="sms_radio">Poslať správu na rádiostanicu</string>
+ <string name="sms_telex">Poslať správu na číslo Telex</string>
+ <string name="sms_tty_tdd">Poslať správu na číslo TTY/TDD</string>
+ <string name="sms_work_mobile">Poslať správu na pracovný mobil</string>
+ <string name="sms_work_pager">Poslať správu na pracovný pager</string>
+ <string name="sms_assistant">Poslať správu kontaktu %s</string>
+ <string name="sms_mms">Poslať správu na číslo MMS</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Vymazať často kontaktované osoby?</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation">Vymažete zoznam často kontaktovaných osôb v aplikáciách Kontakty a Telefón a e-mailové aplikácie budú musieť odznova vytvoriť predvoľby adresátov.</string>
+ <string name="clearFrequentsProgress_title">Mazanie často kontaktov. osôb...</string>
+ <string name="status_available">Som tu</string>
+ <string name="status_away">Som preč</string>
+ <string name="status_busy">Nemám čas</string>
+ <string name="contactsList">Kontakty</string>
+ <string name="contact_suggestions">Najviac odporúčané</string>
+ <string name="local_invisible_directory">Iné</string>
+ <string name="directory_search_label">Adresár</string>
+ <string name="directory_search_label_work">Pracovný adresár</string>
+ <string name="local_search_label">Všetky kontakty</string>
+ <string name="local_suggestions_search_label">Návrhy</string>
+ <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Ja</string>
+ <string name="missing_name">(Bez mena)</string>
+ <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Zobraziť kontakt</string>
+ <string name="list_filter_phones">Všetky kontakty s telefónnymi číslami</string>
+ <string name="list_filter_phones_work">Kontakty v pracovnom profile</string>
+ <string name="view_updates_from_group">Zobraziť aktualizácie</string>
+ <string name="account_phone">Len v zariadení, bez synchronizácie</string>
+ <string name="nameLabelsGroup">Meno</string>
+ <string name="nicknameLabelsGroup">Prezývka</string>
+ <string name="full_name">Meno</string>
+ <string name="name_given">Krstné meno</string>
+ <string name="name_family">Priezvisko</string>
+ <string name="name_prefix">Titul pred menom</string>
+ <string name="name_middle">Stredné meno</string>
+ <string name="name_suffix">Titul za menom</string>
+ <string name="name_phonetic">Meno (foneticky)</string>
+ <string name="name_phonetic_given">Krstné meno (foneticky)</string>
+ <string name="name_phonetic_middle">Stredné meno (foneticky)</string>
+ <string name="name_phonetic_family">Priezvisko (foneticky)</string>
+ <string name="phoneLabelsGroup">Telefón</string>
+ <string name="emailLabelsGroup">E-mail</string>
+ <string name="postalLabelsGroup">Adresa</string>
+ <string name="imLabelsGroup">Čet</string>
+ <string name="organizationLabelsGroup">Organizácia</string>
+ <string name="relationLabelsGroup">Vzťah</string>
+ <string name="eventLabelsGroup">Špeciálny dátum</string>
+ <string name="sms">Textová správa</string>
+ <string name="postal_address">Adresa</string>
+ <string name="ghostData_company">Spoločnosť</string>
+ <string name="ghostData_title">Funkcia</string>
+ <string name="label_notes">Poznámky</string>
+ <string name="label_sip_address">SIP</string>
+ <string name="websiteLabelsGroup">Web</string>
+ <string name="groupsLabel">Skupiny</string>
+ <string name="email_home">E-mail domov</string>
+ <string name="email_mobile">E-mail na mobil</string>
+ <string name="email_work">E-mail do práce</string>
+ <string name="email_other">E-mail</string>
+ <string name="email_custom">Poslať e-mail na adresu %s</string>
+ <string name="email">E-mail</string>
+ <string name="postal_street">Ulica</string>
+ <string name="postal_city">Mesto</string>
+ <string name="postal_region">Štát</string>
+ <string name="postal_postcode">PSČ</string>
+ <string name="postal_country">Krajina</string>
+ <string name="map_home">Zobraziť adresu domov</string>
+ <string name="map_work">Zobraziť pracovnú adresu</string>
+ <string name="map_other">Zobraziť adresu</string>
+ <string name="map_custom">Zobraziť adresu %s</string>
+ <string name="chat_aim">Zhovárať sa pomocou služby AIM</string>
+ <string name="chat_msn">Zhovárať sa pomocou služby Windows Live</string>
+ <string name="chat_yahoo">Zhovárať sa pomocou služby Yahoo</string>
+ <string name="chat_skype">Zhovárať sa pomocou služby Skype</string>
+ <string name="chat_qq">Zhovárať sa pomocou služby QQ</string>
+ <string name="chat_gtalk">Zhovárať sa pomocou aplikácie Google Talk</string>
+ <string name="chat_icq">Zhovárať sa pomocou služby ICQ</string>
+ <string name="chat_jabber">Zhovárať sa pomocou služby Jabber</string>
+ <string name="chat">Četovať</string>
+ <string name="list_filter_all_accounts">Všetky kontakty</string>
+ <string name="listAllContactsInAccount">Kontakty v účte %s</string>
+ <string name="listCustomView">Kontakty vo vlastnom zobrazení</string>
+ <string name="listSingleContact">Jednotlivý kontakt</string>
+ <string name="display_options_sort_list_by">Zoradiť podľa</string>
+ <string name="display_options_sort_by_given_name">Krstné meno</string>
+ <string name="display_options_sort_by_family_name">Priezvisko</string>
+ <string name="display_options_view_names_as">Formát mena</string>
+ <string name="display_options_view_given_name_first">Najprv krstné meno</string>
+ <string name="display_options_view_family_name_first">Najprv priezvisko</string>
+ <string name="menu_clear_frequents">Vymazať často kontaktovaných</string>
+ <string name="action_menu_back_from_search">zastaviť vyhľadávanie</string>
+ <string name="description_clear_search">Vymazať vyhľadávanie</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">Účet</string>
+ <string name="set_default_account">Vždy používať pre hovory</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls">Vyberte SIM kartu na tento hovor</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Zapamätať si túto voľbu</string>
+ <string name="call_with_a_note">Hovor s poznámkou</string>
+ <string name="call_subject_hint">Napíšte poznámku, ktorá sa odošle s hovorom...</string>
+ <string name="send_and_call_button">ODOSLAŤ A VOLAŤ</string>
+ <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string>
+ <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+ <string name="tab_title">Karta %1$s.</string>
+ <plurals name="tab_title_with_unread_items">
+ <item quantity="one"> Karta %1$s. %2$d neprečítaná položka. </item>
+ <item quantity="few"> Karta %1$s. %2$d neprečítané položky. </item>
+ <item quantity="many"> Karta %1$s. %2$d neprečítanej položky. </item>
+ <item quantity="other"> Karta %1$s. %2$d neprečítaných položiek. </item>
+ </plurals>
+ <string name="description_search_video_call">Videohovor</string>
+ <string name="description_search_call_and_share">Zdieľať a volať</string>
</resources>