summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-ro/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/contacts/common/res/values-ro/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/contacts/common/res/values-ro/strings.xml307
1 files changed, 145 insertions, 162 deletions
diff --git a/java/com/android/contacts/common/res/values-ro/strings.xml b/java/com/android/contacts/common/res/values-ro/strings.xml
index b4426cd91..f08de57d4 100644
--- a/java/com/android/contacts/common/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/com/android/contacts/common/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,163 +1,146 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!--
- ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
- ~
- ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- ~ you may not use this file except in compliance with the License.
- ~ You may obtain a copy of the License at
- ~
- ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- ~
- ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- ~ See the License for the specific language governing permissions and
- ~ limitations under the License
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Text copiat"</string>
- <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Apelați <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Apelați numărul de domiciliu"</string>
- <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Apelați numărul de mobil"</string>
- <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"Apelați numărul de serviciu"</string>
- <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"Apelați numărul de fax de serviciu"</string>
- <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"Apelați numărul de fax de domiciliu"</string>
- <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"Apelați numărul de pager"</string>
- <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"Apelați"</string>
- <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"Apelați un număr cu apelare inversă"</string>
- <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"Apelați numărul de mașină"</string>
- <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"Apelați numărul principal al companiei"</string>
- <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"Apelați ISDN"</string>
- <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"Apelați numărul principal"</string>
- <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"Apelați numărul de fax"</string>
- <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"Apelați un număr radio"</string>
- <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"Apelați un număr de telex"</string>
- <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"Apelați TTY/TDD"</string>
- <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"Apelați numărul de mobil de la serviciu"</string>
- <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Apelați numărul de pager de serviciu"</string>
- <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Apelați <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Apelați MMS"</string>
- <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Trimiteți un mesaj text către <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Trimiteți un mesaj text către telefonul de domiciliu"</string>
- <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Trimiteți un mesaj text către numărul de mobil"</string>
- <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"Trimiteți un mesaj text către numărul de serviciu"</string>
- <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"Trimiteți un mesaj text către un număr de fax de serviciu"</string>
- <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"Trimiteți un mesaj text către un număr de fax de domiciliu"</string>
- <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"Trimiteți un mesaj text către un număr de pager"</string>
- <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"Trimiteți un mesaj text"</string>
- <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"Trimiteți un mesaj text către un număr cu apelare inversă"</string>
- <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"Trimiteți un mesaj text către un număr de telefon de mașină"</string>
- <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"Trimiteți un mesaj text către numărul principal al companiei"</string>
- <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"Trimiteți un mesaj text către un număr ISDN"</string>
- <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"Trimiteți un mesaj text către numărul principal"</string>
- <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"Trimiteți un mesaj text către un număr de fax"</string>
- <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"Trimiteți un mesaj text către un număr radio"</string>
- <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"Trimiteți un mesaj text către un număr de telex"</string>
- <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"Trimiteți un mesaj text către TTY/TDD"</string>
- <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"Trimiteți un mesaj text către numărul de mobil de serviciu"</string>
- <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Trimiteți un mesaj text către un număr de pager de serviciu"</string>
- <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Trimiteți un mesaj text către <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Trimiteți un mesaj text către un număr MMS"</string>
- <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Ștergeți pers. frecvent contactate?"</string>
- <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Veți șterge lista persoanelor contactate frecvent din aplicațiile Agendă și Telefon și veți forța aplicațiile de e-mail să vă învețe preferințele pentru adrese de la zero."</string>
- <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Se șterg pers. frecvent contactate…"</string>
- <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"Disponibil(ă)"</string>
- <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Plecat(ă)"</string>
- <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Ocupat(ă)"</string>
- <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Agendă"</string>
- <string name="contact_suggestions" msgid="3324166754807120006">"Cele mai populare sugestii"</string>
- <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Altul"</string>
- <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Director"</string>
- <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Directorul de serviciu"</string>
- <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Toată agenda"</string>
- <string name="local_suggestions_search_label" msgid="1178575146224386118">"Sugestii"</string>
- <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Eu"</string>
- <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Fără nume)"</string>
- <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Vizualizați persoana din agendă"</string>
- <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Toate persoanele de contact cu numere de telefon"</string>
- <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Persoane de contact din profilul de serviciu"</string>
- <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"Afișați actualizări"</string>
- <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"Numai pe dispozitiv, nesincronizat"</string>
- <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"Nume"</string>
- <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"Pseudonim"</string>
- <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"Nume"</string>
- <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"Prenume"</string>
- <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"Nume"</string>
- <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"Prefixul numelui"</string>
- <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"Al doilea prenume"</string>
- <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"Sufixul numelui"</string>
- <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"Nume fonetic"</string>
- <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"Prenume fonetic"</string>
- <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"Al doilea prenume fonetic"</string>
- <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"Nume fonetic"</string>
- <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"Telefon"</string>
- <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"Trimiteți un e-mail"</string>
- <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"Adresă"</string>
- <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"IM"</string>
- <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"Organizație"</string>
- <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"Relație"</string>
- <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"Dată specială"</string>
- <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"Mesaj text"</string>
- <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"Adresă"</string>
- <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"Companie"</string>
- <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"Titlu"</string>
- <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"Note"</string>
- <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
- <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"Site web"</string>
- <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"Grupuri"</string>
- <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"Trimiteți un e-mail la o adresă de e-mail de domiciliu"</string>
- <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"Trimiteți un e-mail către un telefon mobil"</string>
- <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"Trimiteți un e-mail la o adresă de e-mail de serviciu"</string>
- <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"Trimiteți un e-mail"</string>
- <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Trimiteți un e-mail la <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="email" msgid="2807318537887091606">"Trimiteți un e-mail"</string>
- <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Stradă"</string>
- <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Oraș"</string>
- <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Stat"</string>
- <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Cod poștal"</string>
- <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"Țară"</string>
- <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"Vizualizați adresa de domiciliu"</string>
- <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Vizualizați adresa de serviciu"</string>
- <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Vizualizați adresa poștală"</string>
- <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"Vizualizați adresa <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"Conversați prin AIM"</string>
- <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Conversați prin Windows Live"</string>
- <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Conversați prin Yahoo"</string>
- <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Conversați prin Skype"</string>
- <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"Conversați prin QQ"</string>
- <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Conversați prin Google Talk"</string>
- <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Conversați prin ICQ"</string>
- <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Conversați prin Jabber"</string>
- <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Conversați prin chat"</string>
- <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Toată agenda"</string>
- <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Agenda din <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Agenda în afișarea personalizată"</string>
- <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"O singură persoană de contact"</string>
- <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Sortați după"</string>
- <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Prenume"</string>
- <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Nume"</string>
- <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Format pentru nume"</string>
- <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Întâi prenumele"</string>
- <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Întâi numele"</string>
- <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Ștergeți contacte frecvente"</string>
- <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"nu mai căutați"</string>
- <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Ștergeți căutarea"</string>
- <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Cont"</string>
- <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Utilizați mereu pentru apeluri"</string>
- <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Apelați cu"</string>
- <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"Apelați împreună cu o notă"</string>
- <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Introduceți o notă ca să o trimiteți împreună cu apelul..."</string>
- <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"TRIMITEȚI ȘI APELAȚI"</string>
- <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"Fila <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
- <item quantity="few"> Fila <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> elemente necitite. </item>
- <item quantity="other"> Fila <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> de elemente necitite. </item>
- <item quantity="one"> Fila <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> element necitit. </item>
- </plurals>
- <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Apel video"</string>
- <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Trimiteți și apelați"</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_custom">Apelați %s</string>
+ <string name="call_home">Apelați numărul de domiciliu</string>
+ <string name="call_mobile">Apelați numărul de mobil</string>
+ <string name="call_work">Apelați numărul de serviciu</string>
+ <string name="call_fax_work">Apelați numărul de fax de serviciu</string>
+ <string name="call_fax_home">Apelați numărul de fax de domiciliu</string>
+ <string name="call_pager">Apelați numărul de pager</string>
+ <string name="call_other">Apelați</string>
+ <string name="call_callback">Apelați un număr cu apelare inversă</string>
+ <string name="call_car">Apelați numărul de mașină</string>
+ <string name="call_company_main">Apelați numărul principal al companiei</string>
+ <string name="call_isdn">Apelați ISDN</string>
+ <string name="call_main">Apelați numărul principal</string>
+ <string name="call_other_fax">Apelați numărul de fax</string>
+ <string name="call_radio">Apelați un număr radio</string>
+ <string name="call_telex">Apelați un număr de telex</string>
+ <string name="call_tty_tdd">Apelați TTY/TDD</string>
+ <string name="call_work_mobile">Apelați numărul de mobil de la serviciu</string>
+ <string name="call_work_pager">Apelați numărul de pager de serviciu</string>
+ <string name="call_assistant">Apelați %s</string>
+ <string name="call_mms">Apelați MMS</string>
+ <string name="sms_custom">Trimiteți un mesaj text către %s</string>
+ <string name="sms_home">Trimiteți un mesaj text către telefonul de domiciliu</string>
+ <string name="sms_mobile">Trimiteți un mesaj text către numărul de mobil</string>
+ <string name="sms_work">Trimiteți un mesaj text către numărul de serviciu</string>
+ <string name="sms_fax_work">Trimiteți un mesaj text către un număr de fax de serviciu</string>
+ <string name="sms_fax_home">Trimiteți un mesaj text către un număr de fax de domiciliu</string>
+ <string name="sms_pager">Trimiteți un mesaj text către un număr de pager</string>
+ <string name="sms_other">Trimiteți un mesaj text</string>
+ <string name="sms_callback">Trimiteți un mesaj text către un număr cu apelare inversă</string>
+ <string name="sms_car">Trimiteți un mesaj text către un număr de telefon de mașină</string>
+ <string name="sms_company_main">Trimiteți un mesaj text către numărul principal al companiei</string>
+ <string name="sms_isdn">Trimiteți un mesaj text către un număr ISDN</string>
+ <string name="sms_main">Trimiteți un mesaj text către numărul principal</string>
+ <string name="sms_other_fax">Trimiteți un mesaj text către un număr de fax</string>
+ <string name="sms_radio">Trimiteți un mesaj text către un număr radio</string>
+ <string name="sms_telex">Trimiteți un mesaj text către un număr de telex</string>
+ <string name="sms_tty_tdd">Trimiteți un mesaj text către TTY/TDD</string>
+ <string name="sms_work_mobile">Trimiteți un mesaj text către numărul de mobil de serviciu</string>
+ <string name="sms_work_pager">Trimiteți un mesaj text către un număr de pager de serviciu</string>
+ <string name="sms_assistant">Trimiteți un mesaj text către %s</string>
+ <string name="sms_mms">Trimiteți un mesaj text către un număr MMS</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Ștergeți pers. frecvent contactate?</string>
+ <string name="clearFrequentsConfirmation">Veți șterge lista persoanelor contactate frecvent din aplicațiile Agendă și Telefon și veți forța aplicațiile de e-mail să vă învețe preferințele pentru adrese de la zero.</string>
+ <string name="clearFrequentsProgress_title">Se șterg pers. frecvent contactate…</string>
+ <string name="status_available">Disponibil(ă)</string>
+ <string name="status_away">Plecat(ă)</string>
+ <string name="status_busy">Ocupat(ă)</string>
+ <string name="contactsList">Agendă</string>
+ <string name="contact_suggestions">Cele mai populare sugestii</string>
+ <string name="local_invisible_directory">Altul</string>
+ <string name="directory_search_label">Director</string>
+ <string name="directory_search_label_work">Directorul de serviciu</string>
+ <string name="local_search_label">Toată agenda</string>
+ <string name="local_suggestions_search_label">Sugestii</string>
+ <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Eu</string>
+ <string name="missing_name">(Fără nume)</string>
+ <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Vizualizați persoana din agendă</string>
+ <string name="list_filter_phones">Toate persoanele de contact cu numere de telefon</string>
+ <string name="list_filter_phones_work">Persoane de contact din profilul de serviciu</string>
+ <string name="view_updates_from_group">Afișați actualizări</string>
+ <string name="account_phone">Numai pe dispozitiv, nesincronizat</string>
+ <string name="nameLabelsGroup">Nume</string>
+ <string name="nicknameLabelsGroup">Pseudonim</string>
+ <string name="full_name">Nume</string>
+ <string name="name_given">Prenume</string>
+ <string name="name_family">Nume</string>
+ <string name="name_prefix">Prefixul numelui</string>
+ <string name="name_middle">Al doilea prenume</string>
+ <string name="name_suffix">Sufixul numelui</string>
+ <string name="name_phonetic">Nume fonetic</string>
+ <string name="name_phonetic_given">Prenume fonetic</string>
+ <string name="name_phonetic_middle">Al doilea prenume fonetic</string>
+ <string name="name_phonetic_family">Nume fonetic</string>
+ <string name="phoneLabelsGroup">Telefon</string>
+ <string name="emailLabelsGroup">Trimiteți un e-mail</string>
+ <string name="postalLabelsGroup">Adresă</string>
+ <string name="imLabelsGroup">IM</string>
+ <string name="organizationLabelsGroup">Organizație</string>
+ <string name="relationLabelsGroup">Relație</string>
+ <string name="eventLabelsGroup">Dată specială</string>
+ <string name="sms">Mesaj text</string>
+ <string name="postal_address">Adresă</string>
+ <string name="ghostData_company">Companie</string>
+ <string name="ghostData_title">Titlu</string>
+ <string name="label_notes">Note</string>
+ <string name="label_sip_address">SIP</string>
+ <string name="websiteLabelsGroup">Site web</string>
+ <string name="groupsLabel">Grupuri</string>
+ <string name="email_home">Trimiteți un e-mail la o adresă de e-mail de domiciliu</string>
+ <string name="email_mobile">Trimiteți un e-mail către un telefon mobil</string>
+ <string name="email_work">Trimiteți un e-mail la o adresă de e-mail de serviciu</string>
+ <string name="email_other">Trimiteți un e-mail</string>
+ <string name="email_custom">Trimiteți un e-mail la %s</string>
+ <string name="email">Trimiteți un e-mail</string>
+ <string name="postal_street">Stradă</string>
+ <string name="postal_city">Oraș</string>
+ <string name="postal_region">Stat</string>
+ <string name="postal_postcode">Cod poștal</string>
+ <string name="postal_country">Țară</string>
+ <string name="map_home">Vizualizați adresa de domiciliu</string>
+ <string name="map_work">Vizualizați adresa de serviciu</string>
+ <string name="map_other">Vizualizați adresa poștală</string>
+ <string name="map_custom">Vizualizați adresa %s</string>
+ <string name="chat_aim">Conversați prin AIM</string>
+ <string name="chat_msn">Conversați prin Windows Live</string>
+ <string name="chat_yahoo">Conversați prin Yahoo</string>
+ <string name="chat_skype">Conversați prin Skype</string>
+ <string name="chat_qq">Conversați prin QQ</string>
+ <string name="chat_gtalk">Conversați prin Google Talk</string>
+ <string name="chat_icq">Conversați prin ICQ</string>
+ <string name="chat_jabber">Conversați prin Jabber</string>
+ <string name="chat">Conversați prin chat</string>
+ <string name="list_filter_all_accounts">Toată agenda</string>
+ <string name="listAllContactsInAccount">Agenda din %s</string>
+ <string name="listCustomView">Agenda în afișarea personalizată</string>
+ <string name="listSingleContact">O singură persoană de contact</string>
+ <string name="display_options_sort_list_by">Sortați după</string>
+ <string name="display_options_sort_by_given_name">Prenume</string>
+ <string name="display_options_sort_by_family_name">Nume</string>
+ <string name="display_options_view_names_as">Format pentru nume</string>
+ <string name="display_options_view_given_name_first">Întâi prenumele</string>
+ <string name="display_options_view_family_name_first">Întâi numele</string>
+ <string name="menu_clear_frequents">Ștergeți contacte frecvente</string>
+ <string name="action_menu_back_from_search">nu mai căutați</string>
+ <string name="description_clear_search">Ștergeți căutarea</string>
+ <string name="select_account_dialog_title">Cont</string>
+ <string name="set_default_account">Utilizați mereu pentru apeluri</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls">Alegeți cardul SIM pentru acest apel</string>
+ <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Rețineți această alegere</string>
+ <string name="call_with_a_note">Apelați împreună cu o notă</string>
+ <string name="call_subject_hint">Introduceți o notă ca să o trimiteți împreună cu apelul...</string>
+ <string name="send_and_call_button">TRIMITEȚI ȘI APELAȚI</string>
+ <string name="call_subject_limit">%1$s/%2$s</string>
+ <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
+ <string name="tab_title">Fila %1$s</string>
+ <plurals name="tab_title_with_unread_items">
+ <item quantity="one"> Fila %1$s. %2$d element necitit. </item>
+ <item quantity="few"> Fila %1$s. %2$d elemente necitite. </item>
+ <item quantity="other"> Fila %1$s. %2$d de elemente necitite. </item>
+ </plurals>
+ <string name="description_search_video_call">Apel video</string>
+ <string name="description_search_call_and_share">Trimiteți și apelați</string>
</resources>